返回欧洲Back to Europe

神秘东欧4-7人私家包团丨柏林+布拉格+克鲁姆洛夫+哈尔施塔特+维也纳+布拉迪斯拉发+布达佩斯 9日8晚游Private Tour of 7 People | 9 Days and 8 Nights Tour of Berlin, Prague, Cesky Krumlov, Hallstatt, Vienna, Bratislava, and Budapest

Private Tour of 7 People
🗓 9天8晚9 Days 8 Nights🎫 团号Tour No. QBERBUD9V📅 天天出发Daily departures📍 出发From 柏林 BerlinBerlin🚌 汽车Bus👥 跟团游Group Tour
🧭 途经Visiting布拉格Prague克鲁姆洛夫Cesky Krumlov哈尔施塔特Hallstatt维也纳Vienna布拉迪斯拉发Bratislava

行程特色Highlights

【味蕾时光】舌尖上的东欧:3次西式餐(最美小镇哈尔施塔特西餐、捷克猪肘餐、布达佩斯地道西式自助餐)与2次中式餐的灵魂碰撞,满足您对美食的幻想。

【精致住宿】全程安排四星酒店,booking评分7.5分或以上。音乐之都维也纳、浪漫之都布拉格两大城市两晚连住。

【至臻承诺】十年以上从业且拥有丰富阅历的资深导游,专业的知识,超强的带团技能,让您的旅程高潮迭起;资深司机,为您的旅程增添安全保障。

【经典玩乐】东欧五国德奥捷斯匈经典之旅,让您一次领略德国的沉静、奥地利的浪漫、捷克的神秘、斯洛伐克的优雅以及匈牙利的热情。

【五大首都】德国首都柏林,捷克首都布拉格,奥地利首都维也纳,斯洛伐克首都布拉提斯拉法,匈牙利首都布达佩斯,在这些心脏城市体验不同文化,感受独特的风情。

【最美小镇】红遍全球的中世纪最美童话小镇—克鲁姆洛夫(捷克CK小镇),德国历史文化名城—德累斯顿,欧洲最美小镇—哈尔斯塔特。

【不容错过】美泉宫:罗马、奥匈帝国时期的御用宫殿,茜茜公主的最爱,有着欧洲最美宫殿的声誉,也是欧洲第二大宫殿;渔人堡:环境优美,风景秀丽,可鸟瞰布达佩斯全城风光。

【安全出行】免费赠送每位参团贵宾一份境外旅游医疗保险,如客人在旅行期间发生任何交通意外或者生病而需要住院接受治疗等突发情况,可凭借医院出具的有效证明文件向保险公司提出理赔申请,具体理赔细则请点击链接(蓝色字体)查看。

  • Eastern Europe on the tip of your tongue: a soulful collision of 3 Western meals (Western food in the most beautiful town of Hallstatt, Czech pork elbow meal, and authentic Western buffet in Budapest) and 2 Chinese meals to satisfy your fantasy of gourmet food.

  • Four-star hotels are arranged throughout the trip, with a booking score of 7.5 or above. Stay two nights in Vienna, the capital of music, and Prague, the capital of romance.

  • Experienced tour guides with more than ten years of experience, professional knowledge, and superb group[1]leading skills will make your journey exciting; experienced drivers will add safety protection to your journey.

  • A classic tour of the five Eastern European countries of Germany, Austria, Czech Republic, Slovakia and Hungary allows you to experience the tranquility of Germany, the romance of Austria, the mystery of the Czech Republic, the elegance of Slovakia and the enthusiasm of Hungary.

  • Berlin, the capital of Germany, Prague, the capital of the Czech Republic, Vienna, the capital of Austria, Bratislava, the capital of Slovakia, and Budapest, the capital of Hungary. Experience different cultures and feel the unique customs in these heart cities.

  • The most beautiful fairy-tale town in the Middle Ages that is famous all over the world - Krumlov (CK town in the Czech Republic), the historical and cultural city of Germany - Dresden, and the most beautiful town in Europe -Hallstatt.
  • Schönbrunn Palace: the royal palace during the Roman and Austro-Hungarian Empire periods, the favorite of Princess Sissi, it has the reputation of being the most beautiful palace in Europe and is also the second largest palace in Europe; Fisherman's Bastion: with a beautiful environment and beautiful scenery, you can have a bird's eye view of the whole city of Budapest.
  • Each VIP member of the tour group will be given a free overseas travel medical insurance. If the guest encounters any traffic accident or becomes ill and needs to be hospitalized for treatment during the trip, he/she can submit a claim to the insurance company with valid certification documents issued by the hospital. Please click the link (blue font) to view the specific claim details.

 

📅出发日历 · 库存Departure Calendar · Live Stock

充足Available 少量Few left 售罄Sold out

🗺每日行程Daily Itinerary

第1天Day 1 柏林接机Berlin

下午抵达德国柏林国际机场,导游接机送往酒店休息。

 

参团当日免费接机机场:柏林勃兰登堡机场 (BER)

参团当日免费接机时间:9:00-21:00。

First, we will arrive at Berlin International Airport. Shortly after, our tour guide will pick you up and transfer you to the hotel.

Free airport pick-up services on the first day of your tour: Berlin Brandenburg Airport Willy Brandt (BER).

Free airport pick-up time on the first day of your tour: 9:00-21:00.

🏨入住酒店HotelVienna House by Wyndham Andel's Berlin、同级
第2天Day 2 柏林 - 波茨坦 - 德累斯顿Berlin - Potsdam - Dresden

今天我们将游览德国的首都柏林,也是德国的政治、文化、交通及经济中心。在这里,我们可以感受欧洲都市的繁华喧嚣,重温欧洲大事件的辉煌历史。随后前往波茨坦,这里有不计其数且风格独特的宫殿和花园,是名副其实的“柏林的后花园”。

 

行程安排:

胜利纪念柱(外观)→ 勃兰登堡门(外观)→ 帝国大厦旧址(外观)→ 柏林大教堂(外观)→ 柏林墙遗址(外观)→ 波茨坦 → 波茨坦老城城门(30分钟)→ 红砖山墙“荷兰村”(30分钟)→ 德累斯顿

Today we will visit Berlin, the capital of Germany, which is also the political, cultural, transportation and economic center of Germany. Here, we can feel the bustle of European cities and relive the glorious history of major European events. Then we will go to Potsdam, which has countless palaces and gardens with unique styles. It is truly the "back garden of Berlin".

 

Itinerary:

Berlin Victory Column (Outside visit) → Brandenburg Gate (Outside visit) → Reichstag building (Outside visit) → Berlin Cathedral (Outside visit) → Berlin Wall  (Outside visit) → Potsdam → Potsdam Old Town Gate (30 mins) → Dutch Quarter (30 mins) → Dresden

景点Attraction
胜利纪念柱 Berlin Victory ColumnBerlin Victory Column仅外观Photo stop

胜利纪念柱是柏林的一座著名纪念性建筑,1864年为庆祝普鲁士在普丹战争中获胜而兴建。顶端的胜利女神雕像是后来加上去的,她象征着自由,带着德国人民的梦想,指引德国走向一个又一个的胜利。

Welcome to one of Berlin’s most famous and popular tourist spot known as The Victory Column! It is another of Berlin's monuments that has reinvented itself through the ages. Once a symbol of Prussian military victory in the 19th century to a favorite tourist hotspot today. The 67m high symbol of victory originally stood in front of the Reichstag in the former Königsplatz and today's Platz der Republik. The 8.3m tall statue on the top of the column represents both Victoria, the Goddess of Victory and Borussia the allegory and Latin name of Prussia.

勃兰登堡门 Brandenburg GateBrandenburg Gate仅外观Photo stop

勃兰登堡门最开始是柏林城墙的一道城门,因通往勃兰登堡而得名。重建的勃兰登堡门是冷战时期的象征,如今成了德国重新统一的见证。勃兰登堡门高26米,是一座新古典主义风格的砂岩建筑。由12根柱子支撑着平顶,东西两侧各有6根,前后立柱之间为墙,将门楼分隔成5个大门。如今的勃兰登堡门和巴黎广场成为了柏林的城市标志,每天都有来自世界各地的游客前来游览。

The Brandenburg Gate was originally a gate in the Berlin Wall, named after the city leading to Brandenburg. The rebuilt Brandenburg Gate was a symbol of the Cold War, and now stands as a witness to the reunification of Germany. The Brandenburg Gate is 26 meters high and is a sandstone building in the neoclassical style. The flat roof is supported by 12 columns, 6 on each side of the east and west, and the walls between the front and back columns separate the gatehouse into 5 gates. Today, the Brandenburg Gate and Pariser Platz have become the city symbols of Berlin, and tourists from all over the world come to visit every day.

帝国大厦旧址 Reichstag buildingReichstag building仅外观Photo stop

国会大厦位于柏林市中心,于1894年建成,在德意志帝国和魏玛共和国时期即是国家议会的会址,现为联邦议会的所在地。经历了又一轮重修,增加了一个特别的玻璃穹顶,穹顶由12根圆柱支撑,通过一个铺满玻璃镜的倒置圆锥体将日光照射到议院的整个大厅。

The Reichstag is located in the center of Berlin. It was built in 1894. It was the meeting place of the National Parliament during the German Empire and the Weimar Republic. It is now the seat of the Federal Parliament. After another round of renovation, a special glass dome was added. The dome is supported by 12 columns and shines sunlight into the entire hall of the parliament through an inverted cone covered with glass mirrors.

柏林大教堂 Berlin CathedralBerlin Cathedral仅外观Photo stop

柏林大教堂是基督教路德宗教堂,曾是德意志帝国霍亨索伦王朝的宫廷教堂。建筑风格为巴洛克式和文艺复兴式,内饰极为华丽,白金色调为主,但只有少数房间对外开放。地下为王室陵墓,其中较珍贵的是大选帝侯及夫人,弗里德里希国王一世及王后索菲·夏洛滕的棺材价值连城。

Berlin Cathedral is a Lutheran church and was once the court church of the Hohenzollern dynasty of the German Empire. The architectural style is Baroque and Renaissance, and the interior is extremely gorgeous, mainly in white and gold tones, but only a few rooms are open to the public. The underground is the royal mausoleum, among which the most precious are the priceless coffins of the Elector and his wife, King Friedrich I and Queen Sophie Charlotten.

柏林墙遗址 Berlin WallBerlin Wall仅外观Photo stop

当年,东德为筑起这堵柏林墙,耗费了大量的人力、物力和财力。如今,残留的柏林墙上有来自于全世界181位画家的漫画创作,较为醒目的一幅是昂纳克和勃列日涅夫接吻的镜头。

From August 13th, 1961, to November 9th of 1989, Berlin was divided into East and West. The Berlin Wall remains to this day a unique and emblematic symbol of that period. The East Side Gallery is the longest surviving section of the Berlin Wall. The most famous is the work known as the “Fraternal Kiss”, depicting a kiss between Russian leader Leonid Brezhnev and East Germany’s SED Party Chairman Erich Honecker.

波茨坦老城城门 Potsdam Old Town GatePotsdam Old Town Gate

三座富丽堂皇的城门是波茨坦老城的标志:勃兰登堡门是纪念七年战争胜利的凯旋门,猎宫门的名字源自城市北部的侯爵猎宫,还有瑙恩门,它是波茨坦内城的热门聚会地点,呈现出英国新哥特式的典型风格。

Potsdam has three magnificent city gates that represent the symbols of Potsdam’s Old City: Brandenburg Gate. Brandenburg Gate is a triumphal arch commemorating the victory in the Seven Years’ War. A popular meeting place in the inner city of Potsdam, presenting a typical British neo-Gothic style.

红砖山墙“荷兰村” Dutch QuarterDutch Quarter

这里有建于18世纪的100多间红砖荷兰式建筑,弥漫着惬意的氛围和轻松的生活格调,雅致的后院、咖啡馆、别致的小酒馆和先锋派画廊都在等待你的光临。

The Dutch Quarter (Holländisches Viertel) is a neighborhood in Potsdam, consisting of 134 red Dutch brick buildings. Almost all of the Dutch brick buildings have been renovated. The Dutch Quarter is a unique site to discover. 

🏨入住酒店HotelPullman Dresden Newa、同级
第3天Day 3 德累斯顿 - 布拉格Dresden - Prague

今天我们将参观被誉为欧洲最美丽的城市之一的德累斯顿。德累斯顿曾是萨克森王国的都城,数百年的繁荣史遗留下灿烂的文化艺术和众多精美的巴洛克建筑,被称为“易北河上的佛罗伦萨”。随后我们将前往捷克的首都和第一大城市——布拉格。布拉格的建筑整体上给人的观感是建筑顶部造型多变,色彩极为绚丽夺目,号称欧洲最美丽的城市之一,也是全球第一个整座城市被指定为世界文化遗产的城市。

 

行程安排:

德累斯顿(30分钟)→ 布拉格 → 布拉格城堡区(入内参观,30分钟)→ 圣维特大教堂(入内参观,15分钟)→ 黄金巷(15分钟)→ 旧皇宫(15分钟)→ 圣乔治教堂(15分钟)

Today we will visit Dresden, which is known as one of the most beautiful cities in Europe. Dresden was the capital of the Kingdom of Saxony for a long time. It has hundreds of years of prosperity, splendid culture and art. European cities have a relatively high green rate and many exquisite Baroque buildings. It is also known as "Florence on the Elbe". . Then proceed to Prague, the capital and largest city of the Czech Republic. The overall impression of Prague's architecture is that the top of the building is extremely varied and the colors are extremely dazzling. It is known as one of the most beautiful cities in Europe and the first city in the world to be designated as a world cultural heritage.

 

Itinerary:

Dresden (30 mins) → Prague Castle (inside visit, 30mins) → St. Vitus Cathedral (inside visit, 15 mins) → Golden Lane (15mins) → Starý královský palác (15 mins) → St. George's Basilica (15 mins)

景点Attraction
德累斯顿 DresdenDresden

在德国德累斯顿是“文化的代言词”, 德国东部仅次于首都柏林的第二大城市。历史上,德累斯顿曾长期是萨克森王国的首都,并在一段时期兼任波兰首都的角色,拥有数百年的繁荣史、灿烂的文化艺术,欧洲最高的城市绿化率和众多精美的巴洛克建筑,被誉为欧洲最美的城市之一。

In Germany, Dresden is the "synonym of culture" and the second largest city in eastern Germany after the capital Berlin. Historically, Dresden was the capital of the Kingdom of Saxony for a long time and also served as the capital of Poland for a period of time. It has a history of prosperity for hundreds of years, splendid culture and art, the highest urban greening rate in Europe and many exquisite Baroque buildings. It is known as one of the most beautiful cities in Europe.

用餐Meal
中式自助餐
中式自助餐
景点Attraction
布拉格城堡区 Prague CastlePrague Castle

布拉格城堡区建于9世纪,该城堡被联合国评定为世界文化遗产。在城堡山的观景台俯瞰笼罩在阳光下的布拉格,伏尔塔瓦河从城中穿过,高高低低的塔尖连成一片,整个城市金碧辉煌、格外美丽。

A beauty of its own to discover is the Prague Castle! It is one of the largest coherent castle complexes in the world. It consists of a large-scale composition of palaces and ecclesiastical buildings of various architectural styles from the remains of Romanesque-style buildings in the 10th century through the Gothic modifications of the 14th century. 

圣维特大教堂 St. Vitus CathedralSt. Vitus Cathedral

圣维特大教堂曾是历代皇帝举行加冕典礼的地方,在欧洲建筑史上有「建筑之宝」的美誉,如今在教堂内还收藏有十四世纪神圣罗马帝国波希米亚国王查理四世的纯金皇冠、金球及令牌。

St. Vitus Cathedral is another highlighted destination to discover! It is located in Prague and is the largest and the most important temple! Apart from religious services, coronations of Czech kings and queens also took place here. The cathedral is a place of burial of several patron saints, sovereigns, noblemen and archbishops.

布拉格黄金巷 Golden LaneGolden Lane

黄金巷是布拉格城堡中有名的景点之一。它虽然名为“黄金”,但并非由黄金打造,而是古时打造金器的工匠们居住的地方;因聚集不少为国王炼金的术士,因而有此名称。

Let’s take you to visit colorful and vibrant townhouses! Golden Lane originated after the construction of a new northern wall of the castle. The area of the northern bailey was used for the building of modest dwellings, which are now the last remainder of the small-scale architecture of Prague Castle. Let’s take a look at this architectural destination.

旧皇宫 Old Royal PalaceOld Royal Palace

旧皇宫位于布拉格城堡的第三中庭,与圣维特大教堂毗邻,在原有的古罗马建筑基础上历经增建和修整,逐渐增加了哥特式和文艺复兴式的建筑,称得上是一座见证了欧洲建筑风格演绎的活化石。旧皇宫始建于12世纪,直到后来被哈布斯堡家族统治为止,这里一直是历代波西米亚国王的居所。与华丽的圣维特大教堂相比,白墙红顶的旧皇宫没有华丽的鎏金装饰,也没有太多的浮雕壁画,显得较为简洁古朴。

The Old Royal Palace is located in the third atrium of Prague Castle, adjacent to St. Vitus Cathedral. It has undergone expansion and renovation on the basis of the original ancient Roman architecture, and gradually added Gothic and Renaissance buildings. It can be called a living fossil that witnesses the interpretation of European architectural styles. The Old Royal Palace was built in the 12th century and was the residence of successive Bohemian kings until it was ruled by the Habsburg family. Compared with the magnificent St. Vitus Cathedral, the white-walled and red-roofed Old Royal Palace does not have gorgeous gilded decorations or too many relief murals, and looks relatively simple and rustic.

 

圣乔治教堂 St. George's BasilicaSt. George's Basilica

圣乔治教堂位于圣维特大教堂后面,经过多次扩建和修复,仍保留着教堂的基石和两个尖塔。这里现在作为布拉格国家美术馆的一部分,收藏了19世纪的波西米亚艺术品。其中《顶棚的耶路撒冷》、《圣母加冕》等,都是值得一看的名作。

St. George's Basilica (Czech: Bazilika sv. Jiří) is the oldest surviving church building within Prague Castle, Prague, Czech Republic. The basilica was founded by Vratislaus I of Bohemia in 920. It is dedicated to Saint George. Primarily Romanesque in style, it is part of the collection of buildings that comprise the castle, the political capital of the nation, and the spiritual center of the Czech state.

🏨入住酒店HotelClarion Congress Hotel Prague、同级
第4天Day 4 布拉格Prague

今天我们将继续参观捷克的首都和第一大城市——布拉格。首先前往查理大桥,查理大桥连接布拉格老城与小城,是布拉格的地标建筑,常有人说“走过这座桥才算来过布拉格”。随后前往布拉格老城广场,可以参观布拉格旧市政厅、布拉格天文钟、提恩教堂等著名地标建筑。最后参观布拉格著名象征之一火药塔。

 

行程安排:

查理大桥(外观,15分钟)→ 布拉格旧市政厅(外观,30分钟)→ 布拉格天文钟(外观)→ 提恩教堂(外观)→ 布拉格老城广场(30分钟)→ 布拉格火药塔(外观,15分钟)

Today we will visit Prague, the capital and largest city of the Czech Republic. We will first head to the Charles Bridge, which connects the old and small towns of Prague and is a landmark building in Prague. Then head to the Old Town Square in Prague, where you can visit famous landmarks such as the Old City Hall, the Prague Astronomical Clock, and the The Church of our Lady before Tyn. Finally, visit one of the famous symbols of Prague, the Prašná brána.

 

Itinerary:

Charles Bridge (15 mins) → Old Town Hall (Outside visit, 30 mins) → The Astronomical Clock (Outside visit) → The Church of our Lady before Tyn (Outside visit) → Old Town Square, Prague (30 mins) → Prašná brána (Outside visit, 15 mins) 

景点Attraction
查理大桥 Charles BridgeCharles Bridge

建于十四世纪,全长520公尺,桥的两旁耸立着30尊出自17-18世纪艺术大师之手的雕像,被欧洲人称为“欧洲的露天巴洛克塑像美术馆”。现今它已然成为了布拉格景点的代表,常有人说“走过这座桥才算来过布拉格”。

Charles Bridge is a 14th century stone bridge linking the two sides of Prague. This magnificent structure is one of the city's finest attractions, is the main pedestrian route connecting the Old Town with the Lesser Town and Prague Castle. It is a uniquely designed bridge filled with musicians, painters, vendors and tourists. 

布拉格旧市政厅 Old Town Hall (Prague)Old Town Hall (Prague)

旧市政厅位于老城广场,古老的中世纪建筑群中是其中小有名气的一座。作为旅行的必逛之地,不能错过的是看外墙那个鼎鼎大名的天文钟,天文钟每小时正点会报时,吸引无数游客参观。

Old Town Hall is the capital of the Czech Republic and one of the most highlighted places to explore. It was established in 1338 as the seat of the Old Town administration. The oldest part of the complex consists of the southern wing. It contains a beautiful Gothic tower with a bay chapel and a unique astronomical clock known as the Orloj. Every hour between 9 am and 11 pm the Orloj has the twelve apostles appear.

布拉格天文钟 The Astronomical ClockThe Astronomical Clock

布拉格天文钟是一座中世纪天文钟,安装在布拉格老城广场的旧市政厅南面墙上。这里不仅成为了一个热门的旅游景点,更是当地人拍摄结婚照的热门取景地。每逢整点报时,12门徒像伴着钟声依次现身,尤为值得一看。天文钟的特别之处在于,除了指示一天中的24小时之外,天文表盘还显示太阳和月亮在天空中的位置以及其他天文信息。

The Astronomical Clock is the great landmark of Old Town Square. Situated on the southern wall of Prague Town Hall, it is such a compelling sight that it has possibly become the most photographed landmark by tourists visiting the beautiful capital city of the Czech Republic. The clock is unusual in that, in addition to indicating the 24 hours of the day, the astronomical dial shows the position of the sun and the moon in the sky, along with other astronomical information.

提恩教堂 The Church of our Lady before TynThe Church of our Lady before Tyn

提恩教堂是布拉格典型的哥特式宗教建筑之一,建于 14 世纪中叶至16世纪初。17世纪末,教堂外观与祭坛的装饰又增添不少巴洛克色彩,包括许多著名的耶稣雕塑与绘画。这座布拉格观光地是捷克首都的杰出建筑,教堂竖起了两个80米高的尖塔,犹如两个燃烧的火把,是捷克首都最具氛围的照片背景。

The Church of our Lady before Tyn is one of the most impressive Gothic religious buildings in Prague. It was built from the mid-14th to the early 16th centuries. At the end of the 17th century, the interior was reworked in Baroque style. The cathedral serves as an extensive gallery of Gothic, Renaissance and Early Baroque works, the most interesting of which include altar paintings by Karel Škréta and the tomb of the astronomer Tycho Brahe. This Prague sightseeing is an outstanding building of the Czech capital, with mounting towers over the Old Town (Staré město) and square buildings’ bright roofs.

布拉格老城广场 Old Town Square, PragueOld Town Square, Prague

“我就站在布拉格黄昏的广场,在许愿池投下了希望……”一定听过蔡依林的《布拉格广场》吧,这首歌描述的正是被中世纪古建筑环绕着的布拉格老城广场。可是现实情况是广场上并没有歌词中提到的“许愿池”,但这里弥漫着的童话气息已经足够可以惊艳到你。广场周边建筑的风格多样,既有提恩教堂这样的哥特式建筑代表作,也不乏呈巴洛克风格的圣尼古拉斯教堂。很受游客欢迎的就是旧市政厅外墙上的天文钟,每到整点都会报时,天文钟上方的窗户开启,钟声齐鸣,12个圣像如走马灯似地一一在窗口出现,向人们鞠躬。

Where does the true heart of Prague beat? On the Old Town Square of course! It is precisely here that winding lanes of the Old Town run, in order to spill out onto the most beautiful square in Prague. The elegant tower of the Town Hall with the world-famous astronomical clock, the proud silhouette of the fairytale Týn Cathedral, the monumental Church of St. Nicholas and countless multicolored houses of many styles lend this place a unique atmosphere, which will captivate all those who decide to take a look at its charm.

火药塔 Powder TowerPowder Tower

该塔位于布拉格老城区,其黑色的哥特式尖塔高达65米,是布拉格的标志性建筑之一。该塔所在地曾是布拉格老城较早的13座城门之一,15世纪时在此城门的遗址上重新建造了塔楼,至今它仍是通往城堡的加冕之路的起点。远远望去,塔通身漆黑一片,但走进看,你会发现这座建筑装饰有精美的浮雕,大多是波西米亚君主、捷克守护圣人的雕像。设计灵感来源于Peter Parler主持修建的查理大桥。该塔曾一度被用作波西米亚国王的加冕仪式。此外,登上有186级的螺旋楼梯就来到了高44米高的瞭望台,在这里,布拉格老城区尽收眼底——查理大桥、伏尔塔瓦河、圣维特大教堂……不妨在此多驻足一会儿,享受这座千塔之城的迷人风光。

Located in the Old Town of Prague, the tower, with its 65-meter-high black Gothic spire, is one of Prague's landmarks. The site of the tower was once one of the 13 earlier gates of the Old Town of Prague. In the 15th century, the tower was rebuilt on the site of this gate, and it is still the starting point of the coronation road to the castle. From a distance, the tower is pitch black, but if you walk in, you will find that the building is decorated with exquisite reliefs, mostly statues of Bohemian monarchs and Czech patron saints. The design was inspired by the Charles Bridge built by Peter Parler. The tower was once used for the coronation ceremony of the Bohemian king. In addition, the 186-step spiral staircase leads to the 44-meter-high observation deck, where you can see the Old Town of Prague - Charles Bridge, Vltava River, St. Vitus Cathedral... Why not stay here for a while and enjoy the charming scenery of this city of a thousand towers.

🏨入住酒店HotelClarion Congress Hotel Prague、同级
第5天Day 5 布拉格 - 克鲁姆洛夫 - 布杰约维采Prague - Cesky Krumlov - České Budějovice

今天,我们首先将前往世界文化遗产城市:克鲁姆洛夫,这充满中世纪迷人气息的小镇,白墙、红瓦、石板路处处可见,令人陶醉其中。随后前往布杰约维采小镇,体会捷克布杰约维采美丽如画的角落。

 

行程安排:

布拉格 → 克鲁姆洛夫(2小时)→ 斯沃诺斯基广场(15分钟)→ 布杰约维采小镇(30分钟)

Today, we will head to the world cultural heritage city: Cesky Krumlov, this charming town full of medieval atmosphere, white walls, red tiles, stone roads can be seen everywhere, it is intoxicating. Then we will head to České Budějovice.

 

Itinerary:

Prague → Cesky Krumlov (2 hours) → Svornosti Square (15 mins) → České Budějovice (30 mins)

景点Attraction
克鲁姆洛夫 Cesky KrumlovCesky Krumlov

又名CK小镇,于1992年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。伏尔他瓦河倒S型的河湾,将古城分为城堡区,下游谷地及旧城区三部分。走进这座欧洲美丽的中古小城,时间仿佛停留在十八世纪,这充满中世纪迷人气息的小镇,白墙、红瓦、石板路处处可见,令人陶醉其中。

Český Krumlov is worth the visit! It is a city in the South Bohemia region of the Czech Republic. The castle has Gothic, Renaissance, and baroque elements along with an 11-hectare garden and an original 17th-century baroque theater. There are outstanding panoramic views of the old town and the river from the top of its round belltower.

斯沃诺斯基广场 Svornosti SquareSvornosti Square

斯沃诺斯基广场是小镇的中心广场,观光客和当地人的集散中心。广场东南侧有喷泉与黑死病纪念石柱,右边有一个历史雕塑,克鲁姆洛夫市政厅也在广场上。广场周围是各式各样的彩绘房子,五颜六色的,看着十分赏心悦目。

Svoronovsky Square is the central square of the town and a gathering place for tourists and locals. There is a fountain and a Black Death memorial stone column on the southeast side of the square, a historical sculpture on the right, and the Krumlov Town Hall is also on the square. The square is surrounded by various painted houses, which are colorful and very pleasing to the eye.

用餐Meal
捷克猪肘餐
Czech Pork Knuckle Meal
🏨入住酒店HotelClarion Congress Hotel České Budějovice、同级
第6天Day 6 布杰约维采小镇 - 哈尔施塔特 - 维也纳České Budějovice - Hallstatt - Vienna

今天我们将离开布杰约维采小镇,前往哈尔施塔特,她被称为奥地利壮美迷人的部分,您可以在风景如画的哈尔施塔特小城街道漫步。随后前往奥地利首都维也纳。

 

行程安排:

布杰约维采小镇哈尔施塔特(2小时)→ 维也纳

Today we will visit the most beautiful fairy-tale town of Hallstatt! Hallstatt is known for its former production of salt. The location and natural beauty that it portrays will enhance your imagination. Then, we will head to Vienna.

 

Itinerary:

České Budějovice → Hallstatt (2 hours) → Vienna

景点Attraction
哈尔施塔特 HallstattHallstatt

她被称为奥地利壮美迷人的部分,方圆3千多平方公里的萨尔茨卡莫古特,从19世纪中叶开始就是奥地利和德国贵族避暑和狩猎圣地,而哈尔施塔特则是萨尔茨卡莫古特湖区中一颗美丽的明珠,她是奥地利最美的小镇之一,更是被列入了世界自然及文化遗产,那依山而建的古老市场,重重叠叠的木屋是这里的特色。您可以在风景如画的哈尔施塔特小城街道漫步。

It is known as the most magnificent and charming part of Austria. The Salzkammergut, covering an area of more than 3,000 square kilometers, has been a summer resort and hunting destination for Austrian and German nobles since the mid-19th century. Hallstatt is a beautiful pearl in the Salzkammergut Lake District. It is one of the most beautiful towns in Austria and has been listed as a world natural and cultural heritage. The ancient market built on the mountain and the overlapping wooden houses are the characteristics here. You can stroll in the picturesque streets of Hallstatt.

用餐Meal
哈尔施塔特西餐
哈尔施塔特西餐
🏨入住酒店HotelAustria Trend Hotel Ananas、同级
第7天Day 7 维也纳Vienna

奥地利维也纳是一座享有“音乐之都”盛誉的文化名城,欧洲最古老和最重要的城市之一,堪称“多瑙河的女神”的最美城市之一。浓烈的音乐氛围包裹着整座城市,伴随着诸多古典主义建筑和精美绝伦的装饰;这里走出过莫扎特、贝多芬和小约翰·施特劳斯等重要的音乐大师,也走出过茜茜公主、路德维希·冯·米塞斯等历史与文教科学名人。可以说,维也纳是让人欣欣向往、不舍离开的欧洲胜地。

 

行程安排:

维也纳国家歌剧院(外观,15分钟)→ 金色大厅(外观,15分钟)→ 施特劳斯雕像(外观,15分钟)→ 霍夫堡皇宫(外观,15分钟)→ 圣史蒂芬大教堂(外观,15分钟)→ 黑死病纪念柱(外观,15分钟)→ 奥地利国会大厦(外观,15分钟)→ 环城大道(车览)→ 克尔特纳大街(30分钟)→ 中央咖啡馆(外观,15分钟)

Vienna, Austria, is a famous cultural city known as the "City of Music", one of the oldest and most important cities in Europe, and one of the most beautiful cities of the "Goddess of the Danube". A strong musical atmosphere envelopes the entire city, accompanied by many classical buildings and exquisite decorations; important music masters such as Mozart, Beethoven and Johann Strauss Jr., as well as historical and cultural and scientific celebrities such as Princess Sissi and Ludwig von Mises, have come out of here. It can be said that Vienna is a European resort that people yearn for and are reluctant to leave.

 

Itinerary:

Vienna State Opera (outside visit, 15 mins) → Golden Hall (outside visit, 15 mins) → The golden Strauss memorial (outside visit, 15 mins) → Hofburg (outside visit, 15 mins) → St. Stephen's Cathedral (outside visit, 15 mins) → Pestsäule (outside visit, 15 mins)  → Ringstrasse Boulevard (Car View) → Carinthian Street (30 mins) → Café Central (Outside visit, 15 mins)

景点Attraction
维也纳国家歌剧院 Vienna State OperaVienna State Opera

举世闻名的文艺复兴式建筑—维也纳国家歌剧院是世界上数一数二的大型、辉煌歌剧院,是以“音乐之都”享誉世界的维也纳的主要象征,素有“世界歌剧中心”之称。

Do you love Opera? Take a look as we drive by The Vienna State Opera. It is an opera house and opera company based in Vienna, Austria. The 1,709-seat Renaissance Revival venue was the first major building on the Vienna Ring Road. 

金色大厅 MusikvereinMusikverein

“金色大厅”因其华丽的装潢而著称。阿波罗和缪斯环绕穹顶,立柱采用古希腊女性的造型。和视觉外观同样无与伦比的还有空间声学效果,那里的音响体验在世界上独一无二。维也纳爱乐乐团的新年音乐会每年都在金色大厅上演,通过电视向全世界数百万观众转播。它早已不仅仅是古典音乐的圣殿。

The Golden Hall is famous for its magnificent decoration. Apollo and Muses surround the dome, and the columns are shaped like ancient Greek women. As incomparable as the visual appearance are the spatial acoustics, which are unique in the world. The Vienna Philharmonic Orchestra's New Year's Concert is performed in the Golden Hall every year and broadcast to millions of viewers around the world via television. It has long been more than just a temple of classical music.

施特劳斯雕像 The golden Strauss memorialThe golden Strauss memorial

被世人誉为“圆舞曲之王”的音乐家约翰•施特劳斯是奥地利人的骄傲。这座雕像坐落在城市公园内,成为维也纳的一个标志。雕像位于一道白色的弧形拱门内,拱门上雕刻着精美的天使浮雕,拱门内,金色的施特劳斯正怡然自得地“演奏”着提琴,雕像前花团景簇,色彩缤纷。雕像前总是围满了慕名前来瞻仰的游客。

The musician Johann Strauss, who is known around the world as the "King of Waltz" is a significant figure for the Austrians. This statue is located in the city park and has become a symbol of Vienna. The statue is located in a white curved arch with an exquisite angel relief carved on it. On the inside of the arch, the golden Strauss is "playing" the violin. The statues are always crowded with tourists who come to pay their respects.

霍夫堡皇宫 HofburgHofburg

从13世纪开始,直至1918年君主帝国灭亡,霍夫堡皇宫一直是奥地利哈布斯堡皇室的重要居所。在这所由2500个房间构成的庞大宫殿群内,一共有二十多个世界级的收藏馆,其皇家文化的珍藏,在欧洲绝无仅有。

The Hofburg is the official residence and workplace of the President of Austria and was formerly the principal imperial palace of the Habsburg dynasty. Located in the center of Vienna, it was built in the 13th century and expanded several times afterwards.

圣史蒂芬大教堂 St. Stephen's CathedralSt. Stephen's Cathedral

圣史蒂芬大教堂是维也那环城景观带上的著名建筑,享誉全球,是维也纳的象征之一。它坐落在维也纳市中心,故又有“维也纳心脏”之称。整个教堂的建筑风格呈奇特的混合式,朝西的正门是罗马风格,尖塔是哥特式,而圣坛是巴罗克风格。锥形入云的南塔,镶嵌在两侧屋顶的青黄拼花瓦片格外惹人注目。

St. Stephen's Cathedral is the mother church of the Roman Catholic Archdiocese of Vienna and the seat of the Archbishop of Vienna, Christoph Cardinal Schönborn, OP. The current Romanesque and Gothic form of the cathedral today in the Stephansplatz. It was largely introduced by Duke Rudolf IV (1339–1365) and stands on the ruins of two earlier churches that were previously there. The most important religious church that you must visit in Vienna is St. Stephen's Cathedral. 

黑死病纪念柱 Black Death Memorial Column PestsäuleBlack Death Memorial Column Pestsäule

黑死病纪念柱位于维也纳最繁华的大街——格拉本大街,是巴洛克风格雕塑的代表作之一,也有人称其为欧洲最精美的巴洛克雕塑。这座意义非凡的纪念柱分为三层,顶端是金光灿灿的圣三位一体像。下面雕刻着一群天使立于云端,代表连接人类和上帝的桥梁,也象征着鼠疫的女巫被天使推向地狱。中间柱身是半跪在地上的奥地利皇帝利奥波德一世,他摘下皇冠,虔诚地向上帝祈求保佑自己的臣民。

The Black Death Memorial Column is located on Graben Street, the busiest street in Vienna. It is one of the representative works of Baroque sculptures and is also called the most exquisite Baroque sculpture in Europe. This monument of extraordinary significance is divided into three layers. The top is a golden statue of the Holy Trinity. Below is a group of angels standing in the clouds, representing the bridge connecting humans and God, and also symbolizing that the witch of plague is pushed to hell by the angels. In the middle of the column is the Austrian Emperor Leopold I half-kneeling on the ground. He took off his crown and prayed devoutly to God to bless his subjects.

奥地利国会大厦 Austrian Parliament BuildingAustrian Parliament Building

维也纳国会大厦位于维也纳市区中心的环城大道旁,毗邻市政厅公园和霍夫堡,原隶属于哈布斯堡王朝的奥地利国会。国会大厦前是有名的阿西娜雕像,左手持有令牌,代表公正,右手托着胜利女神,她脚下的雕塑象征着当年奥匈帝国的四大河流:多瑙河、莱茵河、易北河和摩尔多瓦河。门廊的斜坡上放置有古希腊和古罗马历史学家的雕像,以提醒政客时刻牢记身上的历史重任。正立面的7根科斯林圆柱气势恢宏,三角檐上雕刻的是弗朗茨一世皇帝向17个民族颁发宪法的场景。

The Vienna Parliament Building is located beside the Ringstrasse in the center of Vienna, adjacent to the Town Hall Park and the Hofburg. It was originally the Austrian Parliament under the Habsburg Dynasty. In front of the Parliament Building is the famous statue of Athena, holding a token in her left hand, representing justice, and the goddess of victory in her right hand. The sculptures under her feet symbolize the four major rivers of the Austro-Hungarian Empire at that time: the Danube, the Rhine, the Elbe and the Moldova. Statues of ancient Greek and Roman historians are placed on the slope of the porch to remind politicians to always bear in mind their historical responsibilities. The seven Corinthian columns on the main facade are magnificent, and the triangular eaves are carved with the scene of Emperor Franz I issuing constitutions to 17 nations.

环城大道 Ringstrasse BoulevardRingstrasse Boulevard

环城大道是环绕奥地利首都维也纳内城区的一条环形道路,也是该市主要的观光景点之一。环城大道长4公里,宽60米的环城大道环绕着维也纳老城,大道内是内城,大道外是外城。它是维也纳最大的一条豪华大街,市政厅、国家歌剧院、维也纳大学等许多知名建筑就在这条大道上。

The Ringstrasse is a circular boulevard that surrounds Vienna's historical centre. The boulevard is the most important street in the city, built where the walls of the old Medieval city were located. It is home to some of Vienna's most iconic buildings. The magnificent buildings that line this boulevard include the Hofburg Palace, the Rathaus, the Stock Exchange, the Parliament, the Burgtheater, the Votivkirche, the University, the Art History Museum and the Natural History Museum.

克尔特纳大街 Carinthian StreetCarinthian Street

大街地处维也纳的市中心,是一条出名的商业街,颇为热闹的所在,是游客逛街购物天堂。街道风格古典庄严精美,除了各种精品店和咖啡馆之外,还有许多历史建筑,游客可在街边喝杯咖啡,静静的体会一下维也纳。这里的夜景也别有一番风味。

Located in the city center of Vienna, the main street is a famous commercial street, a very lively place, and a shopping paradise for tourists. The street style is classical, solemn and exquisite. In addition to various boutiques and cafes, thereare also many historical buildings. Tourists can have a cup of coffee on the street and quietly experience Vienna. The night view here is also unique.

中央咖啡馆 Café CentralCafé Central

中央咖啡馆是弗赖永广场上一间有名的咖啡厅和饭店。大理石圆柱支撑着穹顶,餐厅显得高贵大气,而午餐价格却很平民化。餐厅名下在绅士街7号还有一家蛋糕店。1876年开业的中央咖啡厅在当时是名流聚集的地方,比如心理学家弗洛伊德,奥地利文学家史尼兹勒和被斯大林杀害的苏联共产党委员托洛茨基。

Café Central is operated by Palais Events and located inside Palais Ferstel, a palatial mansion house inspired by Venetian Trecento-era architecture. Suitable for various kinds of events, its rooms are bound to leave an unforgettable impression on guests.

🏨入住酒店HotelAustria Trend Hotel Ananas、同级
第8天Day 8 维也纳 - 布拉提斯拉法 - 布达佩斯Vienna - Bratislava - Budapest

今天我们将离开维也纳,前往斯洛伐克最大的城市克布拉迪斯拉发,它紧邻奥地利和匈牙利两国边境,是世界上唯一一个与两个国家接壤的首都。最后抵达匈牙利首都布达佩斯,布达佩斯是一个充满魅力的旅游城市。

 

行程安排:

美泉宫(60分钟)→ 布拉提斯拉法 → 斯洛伐克国家剧院(外观,15分钟)→ 米榭尔门(外观,15分钟)→ 总统府广场(15分钟)→ 罗兰喷泉(15分钟)→ 远观布拉迪斯拉发城堡 → 悬索大桥(15分钟)→ 布达佩斯 → 英雄广场(30分钟)→ 马加什教堂(外观,15分钟)→ 渔人堡(入内参观,45分钟)→ 布达佩斯城市公园(40分钟)

Today we will leave Vienna and go to Bratislava, the largest city in Slovakia. It is close to the border between Austria and Hungary and is the only capital in the world that borders two countries. Finally arrived in Budapest, the capital of Hungary, Budapest is a charming tourist city.

 

Itinerary:

Schönbrunn Palace (60 mins) → Bratislava → Slovak National Theater (outside visit, 15 mins) → Michelle Gate (outside visit, 15 mins) → Presidential Palace Square (15 mins) → Maximilian's fountain (15 mins) → View Bratislava from a distance Castle → Suspension Bridge (15 mins) → Budapest → Heroes' Square (30 mins) → Matthias Church (outside visit, 15 mins) → Fisherman's Bastion (inside visit, 45 mins) → Budapest City Park (40 mins)

景点Attraction
美泉宫 Schönbrunn PalaceSchönbrunn Palace

美泉宫被视为欧洲非常漂亮的巴洛克式宫殿之一,曾是哈布斯堡王朝的行宫。1848年至1916年统治奥地利、后来与迷人的茜茜公主结婚的皇帝弗朗茨·约瑟夫1830年曾在这里居住,几乎在这个宫殿度过了晚年。目前,因为该宫殿拥有的历史重要性、独特的地面和华丽的家具而成为联合国教科文组织的文化遗产的一部分。

Schönbrunn Palace is one of Europe's most beautiful Baroque complexes and has been in the possession of the Habsburgs since 1569. The wife of Emperor Ferdinand II, Eleonore von Gonzaga, had a pleasure palace built on the site in 1642 and called the property "Schönbrunn" for the first time. The palace and garden complex created from 1696 onwards following the siege of Vienna was completely redesigned under Maria Theresa after 1743. Today, due to its historical significance, its unique layout and magnificent furnishings, the palace is a UNESCO World Heritage site.

斯洛伐克国家剧院 Slovak National TheatreSlovak National Theatre

这栋历史老建筑剧院修建于1886年,是布拉迪斯拉发的主要剧场,经常上演戏剧和歌剧。

Let’s take a look at a historical theater that was built in 1886 known as the Slovak National Theatre. Ballet, opera, and drama are the theatrical ensembles located here. It is the main theater in Bratislava, where plays and operas are often staged. 

米榭尔门 The MichaelitorThe Michaelitor

是布拉迪斯拉发古城墙里保存下来的唯一一座中世纪的城门。建造于14世纪,原是一座哥特式建筑,16世纪时被改造现在的文艺复兴样式。

The Michaelitor was one of the most important gates and entrance points to the city of Salzburg. Today, the site of the gate is the link between the Mozartplatz Square and the Mozartsteg Bridge. There is only one section of the Michaelitor that was preserved: The so-called Zeugwartstöckl, the residential tower for the gate keepers, which was built in 1628. it is a noteworthy building with a nice sgraffito sun dial on the wall. It is the oldest part of the fortifications. 

总统府广场 Presidential Palace SquarePresidential Palace Square

总统府广场位于中心广场与里马克河之间。皮萨罗之后,西班牙国王的历任总督均居于此。起初,建筑完全按照西班牙卡斯蒂利亚的风格。重建后的新楼为法式巴洛克风格建筑,每当重要节日或庆典,总统在靠近阳台上观看中心广场上的庆祝活动,向公众发表讲话。每天总统府卫队会定时举办换岗仪式,颇为雄壮。

The Presidential Palace Square is located between the Central Square and the Rimac River. After Pizarro, all the governors of the Spanish kings lived here. At first, the building was completely in the style of Castile, Spain. After reconstruction, the new building is a French Baroque style building. Whenever there is an important festival or celebration, the president watches the celebration in the central square from a nearby balcony and gives a speech to the public. Every day, the presidential palace guards hold a regular changing of guard ceremony, which is quite magnificent.

罗兰喷泉 Maximilian's fountainMaximilian's fountain

罗兰喷泉又称为马克西米利喷泉,为马克西米利安二世时期修建,位于老城区的中央广场上,是布拉迪斯拉发的古迹之一,巴洛克式的雕塑喷泉具有极佳的观赏性。喷泉由雕刻大师设计,形象为一个披重甲突破的骑士。

Today we will take you to visit the Maximilian fountain! The fountain was built in 1572 in the Austrian stone workshop of Andreas Lutringer, II. Legend has it that a knight stands toward the face of the townhall and then turns and bows his head in honor of the people that saved the city. It is also stated that he turns in all four directions to show his protection to the city. 

悬索大桥 Suspension bridgeSuspension bridge

在布拉迪斯拉发美丽的多瑙河上,一座独塔双层公路斜拉桥横跨两岸,将新旧市区联接在一起,这就是当地著名的新大桥。新大桥相比于各种历史古迹来说,是非常年轻和现代化的,形成了老城一道独特的风景线。横跨多瑙河南北的“飞碟”大桥是斯洛伐克的首都布拉迪斯拉发的标志性建筑。

On the beautiful Danube River in Bratislava lies a double-layered highway bridge that spans both banks and connects the old and new urban areas together. This is the famous local new bridge spot where tourists visit. Compared with various historical monuments, the new bridge is very young and modern, forming a unique landscape of the old city. There is also the "flying saucer" bridge that spans the north and south of the Danube. 

英雄广场 Heroes' SquareHeroes' Square

英雄广场是匈牙利首都布达佩斯的中心广场,是一个融合了历史、艺术和政治的胜迹。匈牙利人民为庆祝建国1000周年建立了英雄广场,并竖起一座纪念碑。广场完工于1896年,纪念碑顶端有一位加百利天使,天使手捧伊斯特万国王加冕时的王冠,象征着匈牙利由此转为基督教国家。

Heroes' Square is the central square of Budapest, the capital of Hungary. It is a place of history, art and politics. The Hungarian people built Heroes' Square and erected a monument to celebrate the 1000th anniversary of the founding of the country. The square was completed in 1896. There is an angel Gabriel on the top of the monument. The angel holds the crown of King Stephen's coronation, symbolizing that Hungary has become a Christian country.

马加什教堂 Matthias ChurchMatthias Church

马加什教堂外观属新歌德式,蕴含了匈牙利民俗、新艺术风格和土耳其设计等多种色彩,精雕细琢装饰的石造尖塔与色彩缤纷的马赛克镶嵌屋顶是教堂的特色。教堂独具匠心地将高高的钟楼修建在教堂的一角,这使得整座建筑一下子变得轻盈,少了其他教堂的沉重与拘谨。历代匈牙利国王的加冕仪式皆在此举行,故又有“加冕教堂”之称。

The exterior of Matthias Church is neo-Gothic, with a variety of colors such as Hungarian folklore, Art Nouveau style and Turkish design. The intricately carved and decorated stone spires and colorful mosaic inlaid roofs are the characteristics of the church. The church ingeniously built a tall bell tower in a corner of the church, which makes the whole building light and less heavy and restrained than other churches. The coronation ceremonies of Hungarian kings of all dynasties were held here, so it is also known as the "Coronation Church".

渔人堡 Fisherman's BastionFisherman's Bastion

渔人堡是一座两层的白色建筑群,融合了新哥特、新罗马式以及匈牙利当地特色的建筑风格,被评为匈牙利令人印象最深的杰出建筑群。中世纪时,这里的渔民负责保卫这一段城墙,渔人堡由此得名。渔人堡素有布达佩斯瞭望台之称,可以鸟瞰布达佩斯全城美丽的风光。

Fisherman's Bastion is a two-story white building complex that combines neo-Gothic, neo-Romanesque and Hungarian local architectural styles. It is rated as the most impressive and outstanding building complex in Hungary. In the Middle Ages, the fishermen here were responsible for defending this section of the city wall, hence the name Fisherman's Bastion. Fisherman's Bastion is known as the Budapest observation deck, where you can have a bird's eye view of the beautiful scenery of Budapest.

布达佩斯城市公园 Budapest City ParkBudapest City Park

布达佩斯城市公园位于欧洲匈牙利的布达佩斯,建于1817年,是世界上第一个人工规划的城市中心花园。在英雄广场后面,有一个人工湖,夏日泛舟,冬季就是一个巨大的溜冰场。经过人工湖,就来到了布达佩斯的城市花园。公园面积约1.2平方公里,有温泉、动物园、游乐场、植物园,是属于适合各个年龄层的复合式公园。园内有一座农业博物馆,属于罗马式、哥特式、文艺复兴及巴洛克式的混合式样。公园里的赛切尼温泉有100多年的历史,由3个大型露天公共温泉池和数十个特色室内小池构成。公园里的建筑物将匈牙利的直线派风格和东方浪漫风格糅合在一起。其中最美的建筑物是“大象房”,这一建筑经过翻新后获得了“我们的欧洲”奖。与动物园相邻的是游乐园,其中的环形旋转秋千也得到了“我们的欧洲”奖,是城市公园里值得观赏的一景。

Budapest City Park, located in Budapest, Hungary, was built in 1817 and is the world's first man-made urban central garden. Behind Heroes' Square is an artificial lake, perfect for boating in summer and transforming into a giant ice rink in winter. Passing the lake, you arrive at Budapest City Park. Covering approximately 1.2 square kilometers, the park features thermal baths, a zoo, an amusement park, and a botanical garden, making it a multi-functional park suitable for all ages. It also houses an agricultural museum showcasing a blend of Romanesque, Gothic, Renaissance, and Baroque styles. The Széchenyi Thermal Baths, over 100 years old, consist of three large open-air public pools and dozens of unique indoor pools. The park's architecture blends Hungarian linear style with Oriental romanticism. The most beautiful building is the "Elephant House," which, after renovation, won the "Our Europe" award. Adjacent to the zoo is the amusement park, whose circular swing ride also won the "Our Europe" award and is a must-see in the city park.

用餐Meal
中式自助餐
Chinese Buffet
用餐Meal
西式自助餐
西式自助餐
🏨入住酒店HotelPark Inn By Radisson Budapest、同级
第9天Day 9 布达佩斯 - 居住地Budapest - Home

今天我们将结束愉快的东欧之旅,您可根据自己需求预定合适的航班离开布达佩斯李斯特·费伦茨国际机场 (BUD)。

我司工作人员仅6:00-11:00间提供一次从酒店出发的送机服务;如果客人航班较早,需要在7点前离开酒店去机场,导游可协助客人打车。

Today we will wrap up a pleasant trip to Eastern Europe, and you can book a suitable flight to leave Budapest Airport (BUD) according to your needs.
Our staff only provides one drop-off service from the hotel at 6:00-11:00 in the morning. If the guest has an early flight and needs to leave the hotel before 7 o'clock to the airport, the guide can help the guest take a taxi.

费用包含What's Included

1. 全程八晚欧洲常规4星酒店;

2. 酒店含西式自助早餐;

3. 全程共安排五顿餐,明细如下:中式自助餐2顿、哈尔施塔特西餐、捷克猪肘餐、布达佩斯西式自助餐;

4. 当地中文司兼导服务(英语能力:日常沟通);

5. 行程中所含项目用车(使用车辆类型根据实际报名人数决定),含德国、奥地利、捷克路税及克鲁姆洛夫、哈尔施塔特入城费;

6. 布拉格城堡套票、渔人堡门票、美泉宫门票(含中文耳机讲解)。

1. Eight-night 4 star hotels with breakfasts.

2. Total 5 special meals.

3. Chinese speaking driver-guide (English ability: daily communication).

4. Vehicle using for the itinerary. (The type of vehicle used is determined based on the actual number of guests.), including road tax for Germany, Austria, Czech and entrance fees for Krumlov, Hallstatt.

5. Admission tickets to Prague Castle Package, Fisherman's Bastion Ticket, Schönbrunn Palace (including Chinese earphone explanation).

费用不含Not Included

1. 全程机票及、税金、签证费用、护照办理费用;

2. 小费15欧元/人/天;

3. 境外个人消费(酒店内洗衣、理发、电话、传真、收费电视、饮品、烟酒、小费等个人消费);

4. 飞机中转过程中的用餐;

5. 出入境的行李海关课税,超重行李的托运费、保管费;

6. 自费列表所列另付费旅游项目;

7. 以上服务内容中未提及的其他费用。

1. Flight tickets, taxes, visa fees and passport processing fees.

2. Lunch and dinner.

3. Service fee: EUR15 per day per person.

4. Person fees such as laundry, haircut, telephone, fax, pay TV, drinks, tips and any expenses in the hotel.

5. Any personal expenses that are not listed in Fee Included.

自费项目Optional Add-ons

布达佩斯多瑙河游船 Budapest Danube CruiseBudapest Danube Cruise
每人 €50.00

包含:车费、司机加班费、船票费、中文耳机讲解

所需时间:约1小时

Including: fare, overtime pay, boat ticket fee and audio guide.

Time required: about 1 hour.

维也纳音乐会 Vienna ConcertVienna Concert
每人 €125.00起

包含:车费、司机加班费、门票预订费

所需时间:约2.5小时

*日期、座位、场次不同,票价将有相应调整,请以实际订票价格为准。 需提前24小时预订,一经确认无法退票。

Including: fare, driver overtime pay, and booking fees.

Time required: about 2.5 hours.

The price will be adjusted accordingly depending on the date, seat, and other factors. Please book 24 hours in advance and your reservation is non-refundable when it is confirmed.

维也纳金色大厅 The Golden HallThe Golden Hall
每人 €55.00

包含:入内门票、讲解、司机导游加班费

所需时间:约1小时

Including: admission ticket, tour guide and overtime pay.

Time required: about 1 hour.

潘多夫奥特莱斯 Outlet ParndorfOutlet Parndorf
每人 €30.00

所需时间:约2小时

Time required: about 2 hours.

🚌上下车地点Pick-up & Drop-off2

上车地点Pick-up points1
柏林勃兰登堡机场 (BER),Melli-Beese-Ring 1, 12529 Schönefeld, GermanyBerlin Brandenburg Airport Willy Brandt (BER),Melli-Beese-Ring 1, 12529 Schönefeld, Germany
参团当日免费接机时间为:9:00-21:00Free airport pick-up time on the first day of your tour is 9:00-21:00
下车地点Drop-off points1
布达佩斯国际机场 (BUD),Budapest, 1185 HungaryBudapest Airport (BUD),Budapest, 1185 Hungary
详情请见最后一天内容。For detailed information, please refer to the last day’s itinerary.

退改政策Cancellation Policy

1. 行程取消条款如下:

行程开始前 违约金(占团费总费用)
出发前9日 (含) 內 100%
出发前10日 (含) 至 16日 (含)  75%
出发前17日 (含) 至 23日 (含)  50%
出发前24日及以上 0

备注:

(1) 出发当日未能准时参加者,作自动放弃论,已付团费概不退还。

(2) 其他加定酒店或服务需参照酒店规定而确定是否能退款。

(3) 如贵司或客人因个人原因 (无旅行证件、迟到、生病、意外等因素) 于旅途中退出或未能参加行程内任何行程,已付团费概不退还,也不会以其他服务赔偿。

2. 如遇天气、战争、罢工等人力不可抗拒因素而导致无法游览,趣环游将尽力保护客人人身及其财产的安全,有权利取消或调整部分或全部行程,不承担任何因不可抗力引起的直接或间接责任,已支付的团费概不退还。

3. 可在预定行程时加定“安心退”保险服务 $300 /人:出发前17日及以上,不问原因,随意退;出发前10日 (含) 至 16日 (含) ,可随意改期。

1. Itinerary Cancellation Policy:

Prior to departure Penalty charge (% of total tour fee)
Less than 9 days prior to departure date (EST)  100%
Less than 16 days but 10 days prior to departure date (EST) 75%
Less than 23 days but 17 days prior to departure date (EST) 50%
24 days prior to departure date (EST) 0

Notes:

(1) Paid tour fees will NOT be refunded in the case of no-shows on the day of departure.

(2)  If a guest quits during the trip or fails to participate in any itinerary due to personal reasons (no travel documents, late arrival, illness, accident, etc.), the paid tour fare will not be refunded, and no other services will be compensated.

(3)  Additional hotel bookings before or after the tour as well as other services are subject to hotel cancellation policy to determine if a refund is possible.

2. In the event of weather, war, strikes and other force majeure that make it impossible to tour, MoreAhead Travel will try its best to protect the safety of guests and their property. MoreAhead Travel reserves the right to cancel or adjust part or all of the itinerary, and will not bear any direct or indirect responsibility caused by force majeure. The paid tour fee is non-refundable.

3. You can add "Book with confidence" insurance at $300 per traveler to your booking together. This will help you to enjoy peace of mind when booking your trip with "Book with confidence" insurance. This will allow you to adjust your departure date or receive a full refund 17 days before the departure. Even within 8 to 16 days before the departure, you can still reschedule the trip without a penalty. 

🛂签证说明Visa Information

预订须知Know Before You Book展开Expand收起Collapse

预定须知:

1. 18岁以下未成年人或儿童必须由成人陪伴参团。单独旅行的未成年人或儿童不能参加趣环游的旅游团。参团儿童的监护人必须提供监护证明或者提供父母授权的参团同意书。若陪伴儿童的成人既不是儿童父母也不是儿童监护人,需要从儿童父母或监护人那里获取同意书,同意陪同儿童过境。同意书中需注明父母或监护人的姓名及联系方式。出于对孕妇安全的考虑,孕妇参团需在行程结束时怀孕不超过24周。70周岁(含)以上老人参团,须由70周岁以下、具备民事行为能力的成人全程陪同。80周岁(含)以上老人建议自行购买旅游保险。

2. 请您在预定时务必提供准确、完整的信息,包括姓名、性别、有效的证件(如护照、签证等),有效的联系方式(最好是手机,如有问题,方便通知)、准确的航班信息或参团地点等,以免产生预定错误,影响出行。如因您提供错误信息而造成损失,由您自行承担。

3. 酒店多为两张单人床的房型,每个房间可合法住宿2人,包括成人和儿童。部分酒店可三人入住一间房,房型为:三张单人床或两张单人床或一张大床+折叠床(具体房型因各酒店实际情况不同);实际预定酒店没有以上房型,则安排其中一位客人与团上一位同性客人配房,如团上无同性客人可配房,则安排入住单人房。应部分酒店要求,每组参团客人需至少携带一张可在目的地使用的信用卡或借记卡,届时需根据酒店的不同规定配合刷卡办理押金收取和入住手续。如无个人消费,办理退房后酒店会在7-14个工作日内将押金原路返还。趣环游保证客人的用房数量,但不保障具体房间类型和所处位置。酒店的入住时间通常在15:00以后。

4. 参团客人需跟团上导游购买门票,不可自行带票或使用City Pass。景点的门票费和团上餐费可能会根据景点官方的临时通知而变动,以当日景点公布的价格为准。

5. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,对行程顺序进行适当调整以确保旅游团顺利进行,但不会减少行程中应包含的项目。

6. 实际出行过程中,导游或司机有权根据天气、交通等情况,适当调整景点的游览顺序、停留时间或集合时间以确保行程顺利进行。

7. 如遇景点临时关闭或节假日(感恩节、圣诞节、新年)关闭等,导致无法参观,导游会根据实际情况调整为外观或以其他景点代替以确保行程的丰富性。各景点及国家公园的开放时间及流量控制会因疫情不时变化,如影响行程属不可抗力因素,敬请谅解。

8. 八岁以下儿童参团需乘坐安全座椅,趣环游提供租借服务,租金$10.00/人/天,请务必在预定行程时提前备注告知,以便我们提前准备,如因客人未提前告知所造成的违规和罚金由客人自行承担,敬请理解。出行当日安排大巴出行无需安全座椅,费用可退还客人。

9. 行程中众多旅游景点需要参团人具备基本的健康条件。残疾人士报名参团前请提前联系趣环游获取相关政策信息。若没有及时通知,我司不能保证为客人提供轮椅升降巴士或安排合适的座位。

10. 客人需自备入境或旅行途中跨境时所需要的相关证件和材料,能否出入境以各国海关的决定为准,无法入境属不可抗力因素,已付团费不能退还。

11. 趣环游巴士团分为了四个等级:银榜惠享、金榜怡享、白金尊享、钻石臻享,详情请查看产品分级(点击蓝色字体查看)。

12. 趣环游可能会多次修改参团条款和条件,并会在代理网站上及时公布最新版本。请游客在报名参团前务必仔细阅读《参团条例》(点击蓝色字体查看)。我司仅在这些条款和条件下履行义务,除非在此条例中或在法律中有特别规定,否则如果产生任何间接性,补偿性,偶然性或惩罚性损害都不做出赔偿。

13. 因欧洲环线产品整体车程较长,且涉及境外服务保障,为充分保障宾客出行安全与旅途体验,暂不接待80岁以上宾客。

出行须知:

1. 为保障行程顺利完整,游客有责任严格遵守导游给出的集合时间。如果距离集合时间超过十分钟,车子将离开不予等待。趣环游竭诚提供准时准点服务,但如遇到天气、交通、机械故障、罢工、政府停摆以及战争和恐怖袭击等不可控因素,我司无法保证按时按点到达接送地点。由此原因导致的行程延误进而给客人带来任何的不便或产生相关航班、火车或大巴费用以及其他旅游费用等额外费用的,我司概不负责。

2. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,在途中将游客从原车换到另一辆车并指派不同导游和司机提供服务。

3. 以下建议会帮助您更快更好的登记报到:需携带有效身份证件( 内附照片);请出示纸质版或电子版行程单。

4. 该产品是团体活动,如您选择中途离团,请提前告知并征得导游同意,需签署离团协议书,未完成部分将被视为您自行放弃,团费不予退还。

5. 行程中的赠送项目,如因交通、天气等不可抗力因素导致不能赠送的、或因您个人原因不能参观的,费用不退,敬请谅解。

6. 根据相关法律,参团期间车上禁止吸烟,绝大多数酒店房间也禁止吸烟;酒店的清洁人员都受过专业训练,保安人员也会专业的留下证据,一旦被发现,会有每晚100-500欧元之间的清洁费用。这项费用由客人自己承担,我司概不负责。若有吸烟需要,请到专门的吸烟区。

7. 趣环游的所有行程一律不允许带宠物和动物参团。

8. 过境时需检查行李。游客需要在过境处向海关申报需缴纳关税的物品。趣环游对过境的行李不承担看管责任。游客必须在过境处认领所有的行李才能继续行程。没有游客认领的行李不能过境。若不幸游客被拒绝入境,趣环游不提供免费巴士送客。故请在参加跨境团前备齐相关证明和文件。

9. 欧洲昼夜温差大、每年平均温度最热超过30度的情况不超过两个月,且欧洲各国环保意识强,故至今欧洲部分酒店并不配备冷气空调,并非酒店设施不达标准,敬请谅解。

10. 仅针对包含接机服务的产品:同一订单仅提供一次免费接机时间范围内的接机服务,如因天气、航班延误等造成无法安排,请自理交通费用。

11. 紧急联系电话:510-396-3061。

Know Before You Book

1. Customer under 18 years old MUST be accompanied by at least one adult. A guardian traveling with children must provide proof of custody or notarized parental authorization for travel. In consideration of the guest safety, pregnant women are only allowed to join the tour if pregnant for 24 weeks or less by the end of the trip. For group tours, elderly individuals aged 70 or above must be accompanied by an adult of legal age (under 70) who has full civil capacity throughout the trip. Elderly people aged 80 and above are recommended to purchase travel insurance on their own.

2. Please be sure to provide accurate and complete information upon booking. This includes name, gender, valid documents (passport, visa etc.), valid contact information (preferably a mobile phone), accurate flight information, tour location, etc., This helps to avoid any errors upon the reservation because errors affect travel. Any losses due to inaccurate or invalid information will be at your own cost and the company will not be held responsible.

3. Most hotels offer rooms with two single beds, and each room can legally accommodate two guests, including adults and children. Some hotels can accommodate three people in one room. The room type is: three single beds, two single beds or one double bed + a folding bed (the specific room type is different based on the hotel). If the actual booked hotel does not have the above room types, then you may arrange one of the guests to share a room with a same gender guest in the group. If there is no same gender guest in the group, a single room will be arranged. According to the requirements of some hotels, each group of guests must bring at least one credit card or debit card that can be used at the destination for check-in procedure. If there is no personal consumption, the hotel will refund the deposit to the card within 7-14 working days after check-out. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday guarantee the number of rooms for guests but it does not guarantee the specific room type and location. Hotel check-in time is usually after 15:00.

4. This tour does not accept any City Pass or your own tickets for any of the attractions. Tour attraction admission charges and meal expenses are subject to change at any time without notification. Any purchased ticket cannot be refunded for lower prices.

5. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday have the right to make appropriate adjustments to the itinerary under the conditions of facilitating the operation for the tour group. This, however, will not reduce the items that should be included in the itinerary.

6. During the actual trip, the tour guide or driver has the right to appropriately adjust the tour sequence, stay time or assembly time of scenic spots according to the weather, traffic, and other conditions to ensure the smooth progress of the trip.

7. If the scenic spots are temporarily closed or closed on a particular holiday, etc., the tour guide will adjust the appearance according to the actual situation or replace the location with another scenic spot to ensure the richness of the itinerary. 

8. Children under the age of 8 require a booster seat in order to participate in the tour group. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday provide the rental service for $10.00/person/day. Please make a request when booking the itinerary so that we may have the booster seat ready in advance. Please understand that the violations and fines are borne by the guests themselves. There is no need for a booster seat for bus travel on the day of travel, and the fee can be refunded to the guest.

9. Normal health conditions are required to participate and enjoy our full itineraries. Contact us for specific policies or information regarding passengers with disabilities who do need to provide advance notification to make a reservation. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday do not guarantee a wheelchair lift-equipped bus and/or seating availability to disabled passengers without prior notification and approval.

10. Guests are required to bring their own relevant documents and materials required for entry or cross-border travel. Whether they can enter or leave the country is subject to the decision of the customs of each country. The inability to enter the country is a force majeure factor, and the paid tour fee will not be refunded.

11. We may alter these terms and conditions from time to time and post the new version on our agents’ website. It is your responsibility to check the [Terms & Conditions] on their website regularly and prior to making a reservation. Unless specifically stated otherwise herein or required by law, JUPITER LEGEND Corporation shall not be liable for any consequential, compensatory, indirect, incidental or punitive damages arising out of or in connection with the performance of its obligations under these terms and conditions.

12. In view of the long driving distance and overseas service arrangements for European circular routes, guests aged over 80 shall not be accepted so as to safeguard guests' travel nvvel and travel.

Know Before You Go

1. The maximal waiting time for any late passengers is 10 minutes beyond the meeting time announced by the Tour Guide. While JUPITER LEGEND Corporation makes every effort to provide on-time service, it does not guarantee to arrive at or depart from any point.as a specific time, which may be affected by any number of factors including weather, traffic, strikes, government shutdowns, war or terrorist attacks, or mechanical prob- lems. JUPITER LEGEND Corporation is not liable for any inconvenience or expense caused as a result of such a delay, not liable for the expense of connecting air or train or bus service missed as a result of a delay and not liable for any other travel expense caused as a result of a delay.

2. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday reserve the right, when operating conditions require, transferring passengers from one vehicle to another en route.

3. The following documents are recommended to make your check-in process smooth: A valid photo ID is required to board the bus; We recommend you bring a copy of the email confirmation to board the bus.

4. This product is a group activity. If you choose to leave the group, please inform in advance, and obtain the consent of the tour guide. You need to sign the departure agreement form and the unfinished part will be regarded as your own abandonment. The group fee will not be refunded.

5. Gift items in the itinerary that cannot be given away due to force majeure factors such as traffic and weather conditions or personal reasons may be subject to change. Please understand that the fees will not be refunded.

6. Smoking is prohibited aboard the bus in accordance with law and prohibited in most hotel rooms. Customers are responsible for any penalty charged by the hotel in a non-smoking room €100-€500 per night.

7. Pets and animals are not allowed on the vehicle.

8. Luggage is subject to inspection when crossing international borders. You will be asked to declare any items subject to duty upon crossing the border. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday are not responsible for any luggage crossing international borders. Passengers must claim all luggage at the border crossing point before proceeding. No luggage is allowed across the border unless claimed by a passenger. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday will not provide free transportation to a passenger denied entry across an international border.

9. European hotels emphasize the historical value of the building itself, so some hotels cannot be remodeled due to the architectural theme structure, resulting in different sizes of hotel rooms. If the hotel upgrades individual rooms due to insufficient standard rooms in the hotel, this situation is beyond our control and is not a differential treatment. 

10. Only for products with airport pick-up service: only one pick-up service within the free pick-up time range is provided for each order. If it is impossible to arrange due to weather and flight delay, etc., please pay for your own transportation costs.

11. Emergency contact: 510-396-3061.

fromUS$3049/人/pp
📅
×

咨询预订

欢迎来电或加微信咨询Call us or add us on WeChat
📞 咨询电话Call us 510-396-3061
💬 客服微信WeChat WeChat QR 微信号:WeChat ID: ustrip 扫码添加客服顾问Scan to add our travel consultant