




夏季温卡连线 | 卡尔加里接机+哥伦比亚冰川+班芙国家公园+露易丝湖+梦莲湖+甘露市++温哥华自由行/维多利亚 6日游(套餐)Calgary Airport Pickup + Columbia Glacier + Banff National Park + Lake Louise + Moraine Lake + Kamloops + Vancouver/Victoria 6-Day Tour (Package)
✦行程特色Highlights
【冰原探险】乘坐巨型雪车“冰原探险号”,登上世界著名冰原遗迹哥伦比亚冰原!
【湖光山色】打卡佩托湖、弓湖,蒂芬妮蓝和冰河的组合让人心旷神怡!
【多样景观】涵盖峡谷、瀑布、山脉、湖泊和独特岩石等多种自然景观,短时间内体验加拿大落基山脉壮丽风光。
【魅力班芙】自费搭乘班芙硫磺山缆车,绝佳视角360度饱览班芙小镇。
【文化休闲】班芙小镇自由探索,体验当地文化特色,完美结合自然与人文的魅力。
【美食推荐】可自费在著名的露易丝湖城堡饭店享用午餐,窗外有高山湖泊相伴,享受静谧午后时光!
【童话仙境】漫步在落基山脉,远处的雪山与天空相连,仿佛进入童话中的人间仙境,令人流连忘返!
【品质服务】搭乘舒适巴士出行,更有资深司导为您的旅游保驾护航!
- Ride the giant snowmobile "Icefield Explorer" and climb the world-famous icefield relic, the Columbia Icefield!
- Visit Capeto Lake and Bow Lake. The combination of Tiffany Blue and glaciers is refreshing!
- Covering a variety of natural landscapes such as canyons, waterfalls, mountains, lakes and unique rocks, experience the magnificent scenery of the Canadian Rockies in a short period of time.
- Take the Banff Sulphur Mountain Cable Car at your own expense, enjoy a 360-degree view of Banff Town.
- Explore the small town of Banff freely and experience the local cultural characteristics, which perfectly combines the charm of nature and humanity.
- You can have lunch at the famous Lake Louise Chateau Hotel at your own expense. With the alpine lake outside the window, you can enjoy a quiet afternoon!
- Walking in the Rocky Mountains, the snow-capped mountains in the distance are connected to the sky, as if you have entered a fairy tale wonderland on earth, which is unforgettable!
- Take a comfortable bus for travel, and an experienced driver will escort your tour!
🎫选择套餐Choose a package
不同套餐的行程、上下车地点、费用各不相同,请先选择套餐Itinerary, pick-up/drop-off points and costs differ by package — pick one
📅出发日历 · 库存Departure Calendar · Live Stock
🗺每日行程Daily Itinerary
卡尔加里接机信息:
1. 卡尔加里国际机场(YYC)参团当日免费接机班次为:10:00、12:00、14:00、16:00、18:00、20:00、22:00。抵达后请您前往抵达层5号门等候接机安排(建议小费USD$8.00 / CAD10.00/人)。
2. 付费专车接机:07:00-23:00间到达航班可预订专车接机,前2位收取USD$75(含税)/CAD$90(加币价格不含5%GST),每加1位客人收取USD$15(含税)/CAD$20(加币价格不含5%GST),一个订单最多4人(包含司导服务费)。
3. 卡城魅力半日精华游行程安排(3小时):唐人街 → 名人地标中央图书馆 → 贝尔工作室(外观) → 国家音乐中心(外观) → 卡尔加里塔(外观) → 和平桥 → 王子岛公园 → River Café 或 在斯蒂芬大道旁的The Core、Holt Renfrew等著名商店购物
备注:提前预定,两人成团,保证有位;团上预定,届时以车上是否有空位为准。
集合站点:13:30:DoubleTree by Hilton Calgary North,共3小时(含接送及导览)。
卖价:USD$20.00 / CAD$28.00/人(加币价格不含5%GST;费用不含司导服务费:USD$8.00 / CAD10.00/人)
欢迎您抵达卡尔加里开启一场怀抱自然的旅行。这里有耀眼的山峰、苍翠的高山草甸、蓝绿色的湖泊、茂密的原始森林及富饶的野生动植物。您可以融入自然、放松身心、品味美食,悠然享受和大自然融合之乐,让生命绽放在呼吸之间。
溫馨提示:
1. 因卡尔加里在牛仔节期间将有临时交通管制,故07/03/2026-07/12/2026期间无法加订卡城魅力半日精华游,给您带来的不便敬请谅解。
Calgary Airport Pickup Information:
1. Free airport pick-up flights at Calgary International Airport (YYC) on the day of group joining are: 10:00, 12:00, 14:00, 16:00, 18:00, 20:00, 22:00. Upon arrival, please go to Gate 5 on the arrival level and wait for the pick-up arrangement (Suggested service fee USD$8.00 / CAD10.00/person).
2. Paid airport pick-up: You can book a private car for flights arriving between 07:00-23:00. The first 2 passengers are charged USD$75 (tax included)/CAD$90 (Canadian price excluding 5% GST), and each additional passenger is charged USD$15 (tax included)/CAD$20 (Canadian price excluding 5% GST). A maximum of 4 people are allowed in one order(Includes driver/guide service fee).
3. Guests whose flights arrive before 12:00 noon can join the Calgary Charm Half-Day Highlights Tour, which is a group of two people and guaranteed to depart! If you are unable to join the tour due to force majeure such as flight delays, no refund will be given.
Calgary Charm Half-Day Highlights Tour Itinerary (3 hours): Chinatown → Celebrity Landmark Central Library → Studio Bell (exterior) → National Music Centre (exterior) → Calgary Tower (exterior) → Peace Bridge → Prince's Island Park → River Café or shopping at famous stores such as The Core and Holt Renfrew on Stephen Avenue
Notes: It is requied to be booked in advance. Minimum of 2 guests is required to be operated.
Meeting point: 13:30: DoubleTree by Hilton Calgary North, the tour will last a total of 3 hours (including transfers and guided tours).
Selling price: USD$20.00 / CAD$28.00/person (Canadian dollar prices do not include 5% GST; The fee does not include the driver-guide service fee: USD$8.00 / CAD10.00/person)
Welcome to Calgary to start a journey embracing nature. Here you can find dazzling peaks, lush alpine meadows, blue-green lakes, dense virgin forests and rich wildlife. You can integrate into nature, relax your body and mind, taste delicious food, leisurely enjoy the joy of blending with nature, and let life bloom between breaths.
Note:
1. Due to temporary traffic restrictions in Calgary during the Calgary Stampede, it is not possible to book a half-day tour of Calgary's highlights between July 3, 2026 and July 12, 2026. We apologize for any inconvenience this may cause.
今天早上我们将从卡尔加里/班芙出发,沿着“冰原大道”前行,首先抵达弓湖,当夏季湖水融化时,湖水变成了令人眼花缭乱的蓝色,宁静的湖水如同一面镜子,周围的山脉倒映在其中。接着前往沛托湖,佩托湖是一个冰川湖,它碧绿的湖水吸引了大批自然爱好者和摄影爱好者。随后抵达哥伦比亚冰川。搭乘巨型雪车前往深达300公尺的阿萨帕斯卡尔冰河面,亲身接触第二冰河时期的遗迹。
行程安排:
卡尔加里 → 冰原大道 → 鸦爪冰川(途径)→ 弓湖(20分钟)→ 沛托湖(20分钟)→ 哥伦比亚冰川(90分钟,含必付项目:冰原雪车游览时间)→ 班芙
行程当日可加订班芙夜游(价格:USD$70.00 / CAD $85.00/人),在日落时分捕捉「金山」与湖山倒影的高光时刻,呈现更具层次感的光影美景;行程中还有机会偶遇马鹿、大角羊甚至熊等野生动物,为旅程增添自然惊喜。
This morning we will depart from Calgary/Banff, traveling along the Icefields Parkway. Our first stop is Bow Lake, where, during the summer when the water melts, the lake transforms into a dazzling blue, its tranquil surface reflecting the surrounding mountains like a mirror. Next, we will travel to Peyto Lake, a glacial lake whose turquoise waters attract numerous nature lovers and photographers. Following this, we will arrive at the Columbia Glacier. We will then board a giant snowmobile to ascend to the 300-meter-deep surface of the Athapassar Glacier, experiencing firsthand the remnants of the Second Ice Age.
Itinerary:
Calgary → Icefields Parkway → Ravenfoot Glacier (passing through) → Bow Lake (20 mins) → Peyto Lake (20 mins) → Columbia Icefield Adventure (90 mins, including mandatory snowmobile tour) → Banff
On the day of the tour, you may add the Banff Night Tour (Price: USD$70.00 / CAD$85.00 per person). Catch the iconic “Golden Mountain” glow and picture-perfect lake reflections at sunset with gorgeous layered light and shadow, and keep an eye out for wild elk, bighorn sheep and even bears along the way for unforgettable natural surprises.
冰原大道也称为93号公路,是加拿大艾伯塔省的一条公路,沿途风景秀美。它与北美洲大陆分水岭平行,穿越崎岖的落基山脉。它穿过班夫国家公园和贾斯珀国家公园,将路易斯湖和贾斯珀连接在一起。如今,93号公路与1号公路在路易斯湖和卡斯尔山重合,之后进入不列颠哥伦比亚的库特尼国家公园。公路总长为232公里,于1940年完成。公路名字来源于途中壮观的冰原,包括哥伦比亚冰原等。
The Icefields Parkway, also known as Highway 93, is a scenic highway in Alberta, Canada. It runs parallel to the Continental Divide of North America and crosses the rugged Rocky Mountains. It passes through Banff National Park and Jasper National Park, connecting Lake Louise and Jasper. Today, Highway 93 overlaps with Highway 1 at Lake Louise and Castle Mountain before entering Kootenay National Park in British Columbia. The total length of the highway is 232 kilometers and it was completed in 1940. The name of the highway comes from the spectacular ice fields along the way, including the Columbia Icefield.

弓湖坐落在加拿大落基山,冰川的融水潺潺流下,构成了这一片瑰丽而优雅的绿松石湖泊,这是冰川淤泥与与融水结合而成的奇异景象。在风平浪静的时候,宁静的湖水如同一面镜子,周围的山脉倒映在其中。
Bow Lake is located approximately 30 minutes north of Lake Louise and off the Icefields Parkway (Hwy 93) in the Canadian Rockies. It is half a mile north of the Crowfoot Glacier. It sits at an elevation of 1,920 m (6,300 ft) and is one of the largest lakes at the Banff National Park. It is fed by the meltwater from the Bow Glacier in the Wapta Icefield. Bow Lake is a wonderful place for a picnic and to enjoy scenic breathtaking views.

每年夏季,大量冰川岩粉流入湖水中,这些岩石的微粒使湖水呈现出明亮的的青绿色。沛托湖也因此成为公园内受游客欢迎的观光地点。
Every summer, a large amount of glacial rock powder flows into the lake, and the particles of these rocks make the lake appear bright turquoise. Therefore, Peyto Lake has become a popular tourist attraction in the park.

在冰川探索中心办理登记手续,乘坐班车前往冰原中转站,登上专为冰川旅行而建造的大型冰川探险者。
Check in at the Glacier Discovery Centre and take a shuttle to the Icefield Transfer Station to board a large Glacier Explorer built specifically for glacier travel.

因班芙地区酒店资源紧张,无法指定入住房型,届时将由酒店依据当日房况随机安排大床房或双床房,敬请谅解!
Due to the limited hotel resources in the Banff area, it is not possible to specify the room type. The hotel will randomly arrange a king-size bed room or a twin bed room based on the room availability on that day. Thank you for your understanding!
告别班芙美好的晨光,首先我们前去乘坐班芙硫磺山缆车,遥望雄伟壮丽的温泉城堡酒店,饱览班芙小镇和洛矶山脉的美景。随后前往露易丝湖村,四周环抱着巍峨雪山与静谧森林,是享受休憩与美食的理想之地,您可以根据个人喜好灵活安排午餐。之后前往被誉为“落基山蓝宝石”的露易丝湖,感受这份宁静与美好。接着将打卡班芙的另一冰川湖—梦莲湖,平静的湖水碧波荡漾。最后前往为纪念100年前加拿大横贯东西的铁路在此接轨完工而修建的最后一根钉纪念碑。游玩结束后将途经冰川国家公园,欣赏冰川谷的绝佳景色。夜宿灰熊镇/鲑鱼湾。
行程安排:
班芙小镇 → 班芙硫磺山缆车(60分钟)→ 弓河瀑布(10分钟)→ 露易丝湖村(可自费享用午餐)→ 露易丝湖(90分钟)→ 梦莲湖(30分钟)→ 最后一根钉纪念碑(20分钟)→ 冰川国家公园(途经)→ 灰熊镇/鲑鱼湾
特别说明:
梦莲湖开放时间为6月-10月中旬;如届时该景点未开放,则此景点取消,露易丝湖的游览时间将相应增加。
Bidding farewell to the beautiful Banff morning light, we'll first ride the Banff Sulphur Mountain Gondola, gazing out at the majestic Chateau Spa Hotel and breathtaking views of Banff and the Rocky Mountains. We'll then journey to Lake Louise Village, surrounded by towering snow-capped mountains and tranquil forests, offering an ideal spot for relaxation and dining. Lunch can be arranged flexibly to suit your preferences. We'll then journey to Lake Louise, known as the "Sapphire of the Rockies," to experience its tranquility and beauty. We'll then visit Moraine Lake, another glacial lake in Banff, with its tranquil, shimmering waters. Finally, we visited the Last Nail Monument, erected to commemorate the completion of the transcontinental railway here 100 years ago.We'll conclude our tour by passing through Glacier National Park, enjoying stunning views of the glacial valley. We'll spend the night in Grizzliestown/Salmon Arm.
Itinerary:
Banff → Banff Gondola (60 mins) → Bow Falls (10 mins) → Lake Louise Village (optional lunch) → Lake Louise (90mins) → Moraine Lake (30 mins) → The Last Spike (20mins)→ Glacier National Park (Pass by) → Revelstoke/Salmon Arm
Tips:
Moraine Lake is open from June to mid-October; if the attraction is not open by then, the attraction will be canceled and the tour time of Lake Louise will be increased accordingly.
乘班芙观光缆车仅8分钟即可抵达2,281米的硫磺山山顶。在山顶,可以360度全景观赏班芙国家公园、班芙小镇和弓河河谷,尽揽落基山脉无与伦比的美景,山顶设有餐厅与互动体验厅。从新餐厅及互动展品到多感官剧院及令人赞叹的 360 度观景台,全新的班芙缆车体验让您收获更丰富的感官体验。
It only takes 8 minutes to reach the top of Sulphur Mountain, 2,281 meters high, by taking the Banff Gondola. At the top, you can enjoy a 360-degree panoramic view of Banff National Park, Banff Town and the Bow River Valley, and take in the unparalleled beauty of the Rocky Mountains. There is a restaurant and interactive experience hall on the top of the mountain. From new restaurants and interactive exhibits to multi-sensory theaters and amazing 360-degree observation decks, the new Banff Gondola experience allows you to gain a richer sensory experience.

上个世纪50年代玛丽莲·梦露主演的电影《大江东去》(River of No Return)即取景于此。在影片中,性感女神玛丽莲·梦露就是在这条河边晾衣服的。自此之后,每年弓河瀑布都会吸引大批的背包客都会前来观赏。
The movie "River of No Return" starring Marilyn Monroe in the 1950s was filmed here. In the movie, the sexy goddess Marilyn Monroe hung clothes by the river. Since then, Bow Falls has attracted a large number of backpackers to come and watch every year.

位于1号公路南侧的露易丝湖是班芙国家公园内一处著名景点,它以维多利亚山为屏障,在茂密森林的包围下,山水相依,形成一幅完美的风景照,露易丝湖就像一颗明珠,超尘脱俗,因此它被誉为“落基山脉上的蓝宝石”,成为摄影师们青睐的湖泊。
Lake Louise, located on the south side of Highway 1, is a famous attraction in Banff National Park. With Mount Victoria as its barrier and surrounded by dense forests, the mountains and waters are interdependent, forming a perfect landscape photo. Lake Louise is like a pearl, otherworldly and otherworldly, so it is known as the "Sapphire in the Rocky Mountains" and has become a lake favored by photographers.

梦莲湖是加拿大班芙国家公园的一个冰川湖,坐落在著名的十峰谷中,湖底积满了富含矿物质的碎石,经年累月的沉积形成了变幻多姿的碧蓝色湖水,被公认为是世界上最有拍照价值的湖泊,湖面呈宝石蓝色,晶莹剔透,像是一颗璀璨的明珠。
Moraine Lake is a glacial lake in Banff National Park in Canada. It is located in the famous Valley of the Ten Peaks. The bottom of the lake is filled with mineral-rich gravel. Over the years, the sedimentation has formed ever-changing blue water. It is recognized as the most photographed lake in the world. The lake surface is sapphire blue and crystal clear, like a shining pearl.

“最后一根钉”纪念碑建于1985年,为纪念100年前加拿大横贯东西的铁路在此接轨完工而修建。当年太平洋铁路公司董事长史提夫在这里钉上最后一个具有历史意义的金子做钉子,被称为“最后一根钉”,标着这条铁路大动脉顺利竣工。纪念碑并不大,基座镶嵌着加拿大13个不同省份,捐赠的各种不同颜色的13块玉石、花岗岩,它们寓意着这条铁路的开通,就像是一条纽带,将加拿大横贯东西的各个省紧密连结在一起。
The "Last Nail" monument was built in 1985 to commemorate the completion of the cross-Canada railway 100 years ago. At that time, Donald, chairman of the Pacific Railway Company, nailed the last gold nail of historical significance here, which was called the "Last Nail", marking the successful completion of this railway artery. The monument is not large, and the base is inlaid with 13 pieces of jade and granite of various colors donated by 13 different provinces in Canada. They symbolize the opening of this railway, like a bond, closely connecting the provinces across Canada.

早上出发前去位于欧肯那根山谷北方的花旗参的故乡甘露市,城市的名字来自印第安语“Cumcloups”,反映该市是位于汤普森河两条支流的汇合处。接着前往史泰龙电影《第一滴血》拍摄地——淘金小镇希望镇,这是当年淘金者的必经之路。最后沿着景色优美的菲沙河谷公路返回温哥华,结束本次愉快的旅途。
行程安排:
灰熊镇/鲑鱼湾 → 甘露市花旗参工厂(45分钟)→ 希望镇(30分钟)→ 风景优美的菲沙河谷 → 温哥华
In the morning, we will go to Kamloops, the hometown of American ginseng in the north of the Okanagan Valley. The name of the city comes from the Indian word "Cumcloups", reflecting that the city is located at the confluence of two tributaries of the Thompson River. Then we will go to the gold rush town of Hope, where Stallone's movie "First Blood" was filmed. This was the only way for gold diggers back then. Finally, we will return to Vancouver along the scenic Fraser Valley Highway, ending this pleasant journey.
Itinerary:
Revelstoke → Kamloops Ginseng Factory (45 mins) → Hope (30 mins) → Fraser Valley (Pass-by) → Vancouver
北美的花旗参原来最大的产地在美国,甘露市后来才种植花旗参的。因为甘露市具备无污染的肥沃泥土、半沙漠干燥型气候等条件,这里也成为北美最大的花旗参产地,被誉为"花旗参之都"。这里有着悠久的原住民历史与文化,这里共有十七个原住民部落小区,为BC省内陆最重要的原住民小区。
The largest producer of American ginseng in North America was originally in the United States, and Kamloops later began to grow American ginseng. Because Kamloops has unpolluted fertile soil and a semi-desert dry climate, it has become the largest producer of American ginseng in North America and is known as the "Ginseng Capital". It has a long history and culture of Aboriginal people, with a total of 17 Aboriginal tribal communities, making it the most important Aboriginal community in the interior of British Columbia.

希望镇是散步和探索的理想场所。来这里享受自然美景并尽情放松吧!
Hope town is the perfect place to walk around and explore. It is filled with beautiful nature views and have an experience of instant relaxation. Take a look at all that this town has to offer.

今天上午我们将搭乘卑斯渡轮,前往卑斯省首府维多利亚市。豪华渡轮上设备完善,您可以可以一边享用美食,一边在渡轮的观景层上欣赏海峡及沿途岛屿风光。您将看到加拿大最早建立的唐人街,追寻加拿大首批华工奋斗打拼的足迹。随后游览风景如画的维多利亚内港,打卡一号公路零公里起点纪念碑。游览结束后送您返回温哥华。
行程安排:
温哥华 → BC渡轮(必付项目,90分钟)→ 宝翠花园(必付项目,60分钟)→ 唐人街(途经)→ 维多利亚内港(45分钟)→ 维多利亚一号公路零公里起点(10分钟)→ BC渡轮(必付项目,90分钟)→ 温哥华
01/19/2026-02/01/2026期间宝翠花园关闭行程安排:
温哥华 → BC渡轮(必付项目,90分钟)→ 蝴蝶园(必付项目,60分钟)→ 唐人街(途径)→ 维多利亚内港(45分钟)→ 维多利亚一号公路零公里起点(10分钟)→ BC渡轮(必付项目,90分钟)→ 温哥华
This morning, we'll board the BC Ferries and depart for Victoria, the capital of British Columbia. Aboard this luxurious, well-appointed ferry, you'll enjoy a delicious meal while admiring the scenery of the Strait and the islands along the way from the observation deck. You'll visit Canada's oldest Chinatown and trace the footsteps of Canada's first Chinese laborers. Then, we'll explore Victoria's picturesque Inner Harbour and visit the Highway 1 kilometer zero monument. Afterward, we'll return to Vancouver.
Itinerary:
Vancouver → BC Ferry(Mandatory, 90 mins)→ The Butchart Gardens(Mandatory, 60 mins)→ Chinatown(Pass by)→ Victoria Inner Harbour(45 mins)→ Victoria Mile Zero Monument(10 minutes)→ BC Ferry(Mandatory, 90 mins)→ Vancouver
Butchart Gardens is closed from January 01/19/2026-02/01/2026 Itinerary:
Vancouver → BC Ferry(Mandatory, 90 mins)→ Butterfly Gardens(Mandatory, 60 mins)→ Chinatown(Pass by)→ Victoria Inner Harbour(45 mins)→ Victoria Mile Zero Monument(10 minutes)→ BC Ferry(Mandatory, 90 mins)→ Vancouver
从温哥华去维多利亚,BC Ferry是主要的交通工具。来往温哥华维多利亚的人很多,车辆也是一起轮渡的,所以抵达港口后要排队乘船。轮渡为德国制造,可容纳约400辆车,在六层的休息大厅内还有纪念品商店、餐厅、儿童游戏室、电脑室、商务区和头等座等等,设施设备非常齐全。沿途上风景很美,不断望见小岛,还有海鸥围绕桅杆飞起,运气好还可以看到海豚,加之蓝天碧海,美不胜收。
The BC Ferry is the primary mode of transportation from Vancouver to Victoria. With so many people traveling between Vancouver and Victoria, vehicles are also transported together, so there's a queue upon arrival. The ferry, built in Germany, can accommodate approximately 400 vehicles. The six-story lounge features a comprehensive selection of amenities, including a souvenir shop, restaurant, children's playroom, computer room, business area, and first-class seating. The scenery along the way is breathtaking, with small islands constantly visible, seagulls flying around the mast, and with luck, dolphins. Combined with the azure blue sky and sea, the scenery is breathtaking.
Fun Fact: The ferries were first manufactured in Germany and can accommodate up to 400 cars at once, which is truly amazing!

宝翠花园是拥有超过百年历史有名的加拿大国家历史遗址, 是一座家族花园。从1904 年开始修建,经过几代人的辛勤努力,已经成为园艺艺术领域中的一枝奇葩,是世界著名的第二大花园,每年吸引著来自世界各地的50 多万游客。3月份的时候有大片雏菊、三色紫萝兰、长春花; 4月和5月郁金香将绽放在花园的每个角落; 5月底开始玫瑰园即成为夏季游园的主角,牡丹花也争相展现姿采; 7月和8月花园每日夜间都举行烟火表演,伴随著露天舞台及音乐演奏,使每位游客尽兴而归,该花园还有珍贵的蓝罂粟哦~
Butchart Gardens, a renowned National Historic Site of Canada with over a century of history, is a family-owned garden. Construction began in 1904, and through generations of dedicated effort, it has become a remarkable achievement in horticultural art. It is the second-largest garden in the world, attracting over 500,000 visitors annually. In March, fields of daisies, pansies, and periwinkles bloom; in April and May, tulips bloom in every corner of the garden. From late May, the rose garden becomes the centerpiece of summer, with peonies also showcasing their beauty. In July and August, the gardens host nightly fireworks displays, accompanied by open-air stages and musical performances, ensuring every visitor enjoys their stay. The gardens also boast rare blue poppies.

维多利亚的唐人街建于1858年,是加拿大最早的唐人街,在北美仅次于美国旧金山唐人街的建立。历史最悠久的唐人街同济门、最窄的商业街-番摊里,这儿都是百多年来华侨在海外努力的见证。
The Chinatown in Victoria is the oldest Chinatown in Canada and the second oldest in North America after San Francisco’s. Now, Victoria Chinatown is surrounded by different cultural entertainment venues, as well as being a important venue by itself. Chinatown is also conveniently a few minutes’ walk away from other tour sites, such as the Save-On-Foods Memorial Centre, Bay Centre, Empress Hotel, Market Square, and other significant sites.

内港位于维多利亚市中心,周围拥有很多古典建筑和著名的景点,是游客十分喜欢的海滨休闲胜地。沿着岸边漫步,静静地欣赏维多利亚海滨迷人的风光,十分惬意。
The Victoria Harbor, including the Inner Harbor, is one of the mot beautiful harbors in the world. The harbor has a long-standing history, starting with its first use by the First Nations. Recreational vessels and small cruise ships can be seen in the center of this famous heritage city, just a few steps away from its historic streets and distinctive architecture.

横贯加拿大东西部的1号高速公路东起大西洋边纽芬兰省的圣约翰斯市,西至太平洋岸边的维多利亚港,是全世界最长的国家级高速公路,全程7821公里。在1号公路的东西起点,各有一座“零公里”标志,均为木结构。
Located in the picturesque Beacon Hill Park in British Columbia’s capital, Mile 0 is one of the symbolic starting points of the Trans-Canada Highway on the Pacific Coast. The highway, conceived in the late 1940s and constructed between 1950 and 1971, was the longest uninterrupted highway in the world at the time of its completion. Spanning a whopping 4,860 miles (7,821 kilometers), it runs across all 10 of Canada’s provinces, crossing the Rocky Mountains and the wide-open prairies of central Canada.

温哥华拥有怡人的气候、多元的文化和高水平的生活,已连续多年被联合国人居署评为全世界最宜居的城市之一,温哥华同时也是加拿大西部主要的政治、经济、文化、旅游和交通中心,世界著名的国际大都市。
行程安排:
温哥华全景城市之旅:弘艺社区中心+英吉利湾+罗布森街+温哥华美术馆(途经)→ 史丹利公园图腾柱(25分钟)→ 卡皮拉诺吊桥公园(自费,75分钟)→ 史丹利公园观景台(15分钟)→ 格兰维尔岛(90分钟)→ 唐人街(途经)→ 煤气镇(15分钟)→ 温哥华观景台(自费,45分钟)
Vancouver is a major city in western Canada and one of the cleanest places in the world! Vancouver is also consistently named as one of the top five worldwide cities for livability and quality of life! Explore the beauty of Vancouver with us today.
Itinerary:
Vancouver Panoramic City Tour: Hong Yi Community Centre + English Bay + Robson Street + Vancouver Art Gallery (Pass By) → Stanley Park Totem Poles (25 mins) → Capilano Suspension Bridge Park (Optional, 75 mins) → Stanley Park Prospect Point (15 mins) → Granville Island (90 mins) → Chinatown (Pass By) → Gastown (15 mins) → Vancouver Lookout (Optional, 45 mins)
位于布罗克顿角的史丹利公园图腾柱是卑诗省最热门的旅游景点之一。这些高耸的纪念碑讲述着曾居住在该地区的原住民的故事,也是加拿大西部最具代表性的标志之一。
The Stanley Park Totem Poles at Brockton Point are one of British Columbia’s most visited tourist attractions. These towering monuments tell stories about the First Nations that lived in the region and are one of the most recognizable symbols of western Canada.

吊桥公园内的步行吊桥悬挂于高空,百年前由当地原住民用麻绳和厚木板建起,桥下是水流湍急的卡比兰诺河,当风掠过山谷时吊桥会摇摆发出声响,颇似人的笑声,因此也被称为"笑桥"。吊桥跨越卡比兰诺河和大片茂密森林,行走在吊桥上,不仅可以欣赏森林美景,远处的雪山与近处的河谷都尽收眼底,完全置身于大自然之中,幸运的话还可以看到河流水汽造成的绚烂彩虹。
The pedestrian suspension bridge in the suspension bridge park is suspended in the sky. It was built by local aborigines with hemp ropes and thick wooden boards a hundred years ago. Under the bridge is the fast-flowing Capilano River. When the wind blows through the valley, the suspension bridge will swing and make a sound, which is quite similar to human laughter, so it is also called the "Laughing Bridge". The suspension bridge spans the Capilano River and a large area of dense forest. Walking on the suspension bridge, you can not only enjoy the beautiful scenery of the forest, but also the snow-capped mountains in the distance and the nearby river valley. You can be completely in the nature. If you are lucky, you can also see the gorgeous rainbow caused by the river water vapor.

格兰维尔岛前身是一个工业区半岛,废弃的铁路厂房遍布街头巷尾,经过改建之后焕然一新,充满了现代艺术的气息。夏季户外还有传统的农贸市场,这里悠闲自在的气氛可以让你体验温哥华当地人随性的生活方式。
Granville Island was formerly an industrial peninsula, with abandoned railway factories scattered throughout the streets and alleys. After renovation, it has a brand new look and is full of modern art. There is also a traditional farmer'smarket outdoors in summer. The leisurely atmosphere here allows you to experience the casual lifestyle of Vancouver locals.

煤气镇位于温哥华市中心,是温哥华的发祥地。街头巷尾的维多利亚式建筑群保留了20世纪初的模样,也不乏新潮又充满创意的店铺,有铺著圆石的街道,露天咖啡座,以及古董店、精品店和餐厅。温哥华的历史性地标-蒸汽钟正坐落于此。漫步在红砖和鹅卵石铺就的狭窄街道上,19世纪的历史气息扑面而来。
Gastown is located in downtown Vancouver and is the birthplace of Vancouver. The Victorian buildings in the streets and alleys retain their appearance in the early 20th century, and there are also trendy and creative shops, cobblestone streets, open-air cafes, antique shops, boutiques and restaurants. Vancouver's historic landmark, the Steam Clock, is located here. Strolling along the narrow streets paved with red bricks and cobblestones, the historical atmosphere of the 19th century hits you in the face, making it an ideal choice for many movie scenes.

温哥华观景台位于温哥华市中心海港中心顶楼,是欣赏温哥华市景的热门地标。 搭乘玻璃电梯可直达观景台,可360度俯瞰整个温哥华市区,包括史丹利公园、北岸山脉、盖士镇等。 《五十度灰三部曲》曾在此取景。
Vancouver Lookout is located on the top floor of the Harbour Centre in downtown Vancouver and is a popular landmark for enjoying the city view of Vancouver. Take the glass elevator directly to the observation deck, where you can overlook the entire Vancouver city area with a 360-degree view, including Stanley Park, North Shore Mountains, Gastown, etc. The "Fifty Shades of Grey Trilogy" was filmed here.

🗺每日行程Daily Itinerary
卡尔加里接机信息:
1. 卡尔加里国际机场(YYC)参团当日免费接机班次为:10:00、12:00、14:00、16:00、18:00、20:00、22:00。抵达后请您前往抵达层5号门等候接机安排(建议小费USD$8.00 / CAD10.00/人)。
2. 付费专车接机:07:00-23:00间到达航班可预订专车接机,前2位收取USD$75(含税)/CAD$90(加币价格不含5%GST),每加1位客人收取USD$15(含税)/CAD$20(加币价格不含5%GST),一个订单最多4人(包含司导服务费)。
3. 卡城魅力半日精华游行程安排(3小时):唐人街 → 名人地标中央图书馆 → 贝尔工作室(外观) → 国家音乐中心(外观) → 卡尔加里塔(外观) → 和平桥 → 王子岛公园 → River Café 或 在斯蒂芬大道旁的The Core、Holt Renfrew等著名商店购物
备注:提前预定,两人成团,保证有位;团上预定,届时以车上是否有空位为准。
集合站点:13:30:DoubleTree by Hilton Calgary North,共3小时(含接送及导览)。
卖价:USD$20.00 / CAD$28.00/人(加币价格不含5%GST;费用不含司导服务费:USD$8.00 / CAD10.00/人)
欢迎您抵达卡尔加里开启一场怀抱自然的旅行。这里有耀眼的山峰、苍翠的高山草甸、蓝绿色的湖泊、茂密的原始森林及富饶的野生动植物。您可以融入自然、放松身心、品味美食,悠然享受和大自然融合之乐,让生命绽放在呼吸之间。
溫馨提示:
1. 因卡尔加里在牛仔节期间将有临时交通管制,故07/03/2026-07/12/2026期间无法加订卡城魅力半日精华游,给您带来的不便敬请谅解。
Calgary Airport Pickup Information:
1. Free airport pick-up flights at Calgary International Airport (YYC) on the day of group joining are: 10:00, 12:00, 14:00, 16:00, 18:00, 20:00, 22:00. Upon arrival, please go to Gate 5 on the arrival level and wait for the pick-up arrangement (Suggested service fee USD$8.00 / CAD10.00/person).
2. Paid airport pick-up: You can book a private car for flights arriving between 07:00-23:00. The first 2 passengers are charged USD$75 (tax included)/CAD$90 (Canadian price excluding 5% GST), and each additional passenger is charged USD$15 (tax included)/CAD$20 (Canadian price excluding 5% GST). A maximum of 4 people are allowed in one order(Includes driver/guide service fee).
3. Guests whose flights arrive before 12:00 noon can join the Calgary Charm Half-Day Highlights Tour, which is a group of two people and guaranteed to depart! If you are unable to join the tour due to force majeure such as flight delays, no refund will be given.
Calgary Charm Half-Day Highlights Tour Itinerary (3 hours): Chinatown → Celebrity Landmark Central Library → Studio Bell (exterior) → National Music Centre (exterior) → Calgary Tower (exterior) → Peace Bridge → Prince's Island Park → River Café or shopping at famous stores such as The Core and Holt Renfrew on Stephen Avenue
Notes: It is requied to be booked in advance. Minimum of 2 guests is required to be operated.
Meeting point: 13:30: DoubleTree by Hilton Calgary North, the tour will last a total of 3 hours (including transfers and guided tours).
Selling price: USD$20.00 / CAD$28.00/person (Canadian dollar prices do not include 5% GST; The fee does not include the driver-guide service fee: USD$8.00 / CAD10.00/person)
Welcome to Calgary to start a journey embracing nature. Here you can find dazzling peaks, lush alpine meadows, blue-green lakes, dense virgin forests and rich wildlife. You can integrate into nature, relax your body and mind, taste delicious food, leisurely enjoy the joy of blending with nature, and let life bloom between breaths.
Note:
1. Due to temporary traffic restrictions in Calgary during the Calgary Stampede, it is not possible to book a half-day tour of Calgary's highlights between July 3, 2026 and July 12, 2026. We apologize for any inconvenience this may cause.
今天早上我们将从卡尔加里/班芙出发,沿着“冰原大道”前行,首先抵达弓湖,当夏季湖水融化时,湖水变成了令人眼花缭乱的蓝色,宁静的湖水如同一面镜子,周围的山脉倒映在其中。接着前往沛托湖,佩托湖是一个冰川湖,它碧绿的湖水吸引了大批自然爱好者和摄影爱好者。随后抵达哥伦比亚冰川。搭乘巨型雪车前往深达300公尺的阿萨帕斯卡尔冰河面,亲身接触第二冰河时期的遗迹。
行程安排:
卡尔加里 → 冰原大道 → 鸦爪冰川(途径)→ 弓湖(20分钟)→ 沛托湖(20分钟)→ 哥伦比亚冰川(90分钟,含必付项目:冰原雪车游览时间)→ 班芙
行程当日可加订班芙夜游(价格:USD$70.00 / CAD $85.00/人),在日落时分捕捉「金山」与湖山倒影的高光时刻,呈现更具层次感的光影美景;行程中还有机会偶遇马鹿、大角羊甚至熊等野生动物,为旅程增添自然惊喜。
This morning we will depart from Calgary/Banff, traveling along the Icefields Parkway. Our first stop is Bow Lake, where, during the summer when the water melts, the lake transforms into a dazzling blue, its tranquil surface reflecting the surrounding mountains like a mirror. Next, we will travel to Peyto Lake, a glacial lake whose turquoise waters attract numerous nature lovers and photographers. Following this, we will arrive at the Columbia Glacier. We will then board a giant snowmobile to ascend to the 300-meter-deep surface of the Athapassar Glacier, experiencing firsthand the remnants of the Second Ice Age.
Itinerary:
Calgary → Icefields Parkway → Ravenfoot Glacier (passing through) → Bow Lake (20 mins) → Peyto Lake (20 mins) → Columbia Icefield Adventure (90 mins, including mandatory snowmobile tour) → Banff
On the day of the tour, you may add the Banff Night Tour (Price: USD$70.00 / CAD$85.00 per person). Catch the iconic “Golden Mountain” glow and picture-perfect lake reflections at sunset with gorgeous layered light and shadow, and keep an eye out for wild elk, bighorn sheep and even bears along the way for unforgettable natural surprises.
冰原大道也称为93号公路,是加拿大艾伯塔省的一条公路,沿途风景秀美。它与北美洲大陆分水岭平行,穿越崎岖的落基山脉。它穿过班夫国家公园和贾斯珀国家公园,将路易斯湖和贾斯珀连接在一起。如今,93号公路与1号公路在路易斯湖和卡斯尔山重合,之后进入不列颠哥伦比亚的库特尼国家公园。公路总长为232公里,于1940年完成。公路名字来源于途中壮观的冰原,包括哥伦比亚冰原等。
The Icefields Parkway, also known as Highway 93, is a scenic highway in Alberta, Canada. It runs parallel to the Continental Divide of North America and crosses the rugged Rocky Mountains. It passes through Banff National Park and Jasper National Park, connecting Lake Louise and Jasper. Today, Highway 93 overlaps with Highway 1 at Lake Louise and Castle Mountain before entering Kootenay National Park in British Columbia. The total length of the highway is 232 kilometers and it was completed in 1940. The name of the highway comes from the spectacular ice fields along the way, including the Columbia Icefield.

弓湖坐落在加拿大落基山,冰川的融水潺潺流下,构成了这一片瑰丽而优雅的绿松石湖泊,这是冰川淤泥与与融水结合而成的奇异景象。在风平浪静的时候,宁静的湖水如同一面镜子,周围的山脉倒映在其中。
Bow Lake is located approximately 30 minutes north of Lake Louise and off the Icefields Parkway (Hwy 93) in the Canadian Rockies. It is half a mile north of the Crowfoot Glacier. It sits at an elevation of 1,920 m (6,300 ft) and is one of the largest lakes at the Banff National Park. It is fed by the meltwater from the Bow Glacier in the Wapta Icefield. Bow Lake is a wonderful place for a picnic and to enjoy scenic breathtaking views.

每年夏季,大量冰川岩粉流入湖水中,这些岩石的微粒使湖水呈现出明亮的的青绿色。沛托湖也因此成为公园内受游客欢迎的观光地点。
Every summer, a large amount of glacial rock powder flows into the lake, and the particles of these rocks make the lake appear bright turquoise. Therefore, Peyto Lake has become a popular tourist attraction in the park.

在冰川探索中心办理登记手续,乘坐班车前往冰原中转站,登上专为冰川旅行而建造的大型冰川探险者。
Check in at the Glacier Discovery Centre and take a shuttle to the Icefield Transfer Station to board a large Glacier Explorer built specifically for glacier travel.

因班芙地区酒店资源紧张,无法指定入住房型,届时将由酒店依据当日房况随机安排大床房或双床房,敬请谅解!
Due to the limited hotel resources in the Banff area, it is not possible to specify the room type. The hotel will randomly arrange a king-size bed room or a twin bed room based on the room availability on that day. Thank you for your understanding!
告别班芙美好的晨光,首先我们前去乘坐班芙硫磺山缆车,遥望雄伟壮丽的温泉城堡酒店,饱览班芙小镇和洛矶山脉的美景。随后前往露易丝湖村,四周环抱着巍峨雪山与静谧森林,是享受休憩与美食的理想之地,您可以根据个人喜好灵活安排午餐。之后前往被誉为“落基山蓝宝石”的露易丝湖,感受这份宁静与美好。接着将打卡班芙的另一冰川湖—梦莲湖,平静的湖水碧波荡漾。最后前往为纪念100年前加拿大横贯东西的铁路在此接轨完工而修建的最后一根钉纪念碑。游玩结束后将途经冰川国家公园,欣赏冰川谷的绝佳景色。夜宿灰熊镇/鲑鱼湾。
行程安排:
班芙小镇 → 班芙硫磺山缆车(60分钟)→ 弓河瀑布(10分钟)→ 露易丝湖村(可自费享用午餐)→ 露易丝湖(90分钟)→ 梦莲湖(30分钟)→ 最后一根钉纪念碑(20分钟)→ 冰川国家公园(途经)→ 灰熊镇/鲑鱼湾
特别说明:
梦莲湖开放时间为6月-10月中旬;如届时该景点未开放,则此景点取消,露易丝湖的游览时间将相应增加。
Bidding farewell to the beautiful Banff morning light, we'll first ride the Banff Sulphur Mountain Gondola, gazing out at the majestic Chateau Spa Hotel and breathtaking views of Banff and the Rocky Mountains. We'll then journey to Lake Louise Village, surrounded by towering snow-capped mountains and tranquil forests, offering an ideal spot for relaxation and dining. Lunch can be arranged flexibly to suit your preferences. We'll then journey to Lake Louise, known as the "Sapphire of the Rockies," to experience its tranquility and beauty. We'll then visit Moraine Lake, another glacial lake in Banff, with its tranquil, shimmering waters. Finally, we visited the Last Nail Monument, erected to commemorate the completion of the transcontinental railway here 100 years ago.We'll conclude our tour by passing through Glacier National Park, enjoying stunning views of the glacial valley. We'll spend the night in Grizzliestown/Salmon Arm.
Itinerary:
Banff → Banff Gondola (60 mins) → Bow Falls (10 mins) → Lake Louise Village (optional lunch) → Lake Louise (90mins) → Moraine Lake (30 mins) → The Last Spike (20mins)→ Glacier National Park (Pass by) → Revelstoke/Salmon Arm
Tips:
Moraine Lake is open from June to mid-October; if the attraction is not open by then, the attraction will be canceled and the tour time of Lake Louise will be increased accordingly.
乘班芙观光缆车仅8分钟即可抵达2,281米的硫磺山山顶。在山顶,可以360度全景观赏班芙国家公园、班芙小镇和弓河河谷,尽揽落基山脉无与伦比的美景,山顶设有餐厅与互动体验厅。从新餐厅及互动展品到多感官剧院及令人赞叹的 360 度观景台,全新的班芙缆车体验让您收获更丰富的感官体验。
It only takes 8 minutes to reach the top of Sulphur Mountain, 2,281 meters high, by taking the Banff Gondola. At the top, you can enjoy a 360-degree panoramic view of Banff National Park, Banff Town and the Bow River Valley, and take in the unparalleled beauty of the Rocky Mountains. There is a restaurant and interactive experience hall on the top of the mountain. From new restaurants and interactive exhibits to multi-sensory theaters and amazing 360-degree observation decks, the new Banff Gondola experience allows you to gain a richer sensory experience.

上个世纪50年代玛丽莲·梦露主演的电影《大江东去》(River of No Return)即取景于此。在影片中,性感女神玛丽莲·梦露就是在这条河边晾衣服的。自此之后,每年弓河瀑布都会吸引大批的背包客都会前来观赏。
The movie "River of No Return" starring Marilyn Monroe in the 1950s was filmed here. In the movie, the sexy goddess Marilyn Monroe hung clothes by the river. Since then, Bow Falls has attracted a large number of backpackers to come and watch every year.

位于1号公路南侧的露易丝湖是班芙国家公园内一处著名景点,它以维多利亚山为屏障,在茂密森林的包围下,山水相依,形成一幅完美的风景照,露易丝湖就像一颗明珠,超尘脱俗,因此它被誉为“落基山脉上的蓝宝石”,成为摄影师们青睐的湖泊。
Lake Louise, located on the south side of Highway 1, is a famous attraction in Banff National Park. With Mount Victoria as its barrier and surrounded by dense forests, the mountains and waters are interdependent, forming a perfect landscape photo. Lake Louise is like a pearl, otherworldly and otherworldly, so it is known as the "Sapphire in the Rocky Mountains" and has become a lake favored by photographers.

梦莲湖是加拿大班芙国家公园的一个冰川湖,坐落在著名的十峰谷中,湖底积满了富含矿物质的碎石,经年累月的沉积形成了变幻多姿的碧蓝色湖水,被公认为是世界上最有拍照价值的湖泊,湖面呈宝石蓝色,晶莹剔透,像是一颗璀璨的明珠。
Moraine Lake is a glacial lake in Banff National Park in Canada. It is located in the famous Valley of the Ten Peaks. The bottom of the lake is filled with mineral-rich gravel. Over the years, the sedimentation has formed ever-changing blue water. It is recognized as the most photographed lake in the world. The lake surface is sapphire blue and crystal clear, like a shining pearl.

“最后一根钉”纪念碑建于1985年,为纪念100年前加拿大横贯东西的铁路在此接轨完工而修建。当年太平洋铁路公司董事长史提夫在这里钉上最后一个具有历史意义的金子做钉子,被称为“最后一根钉”,标着这条铁路大动脉顺利竣工。纪念碑并不大,基座镶嵌着加拿大13个不同省份,捐赠的各种不同颜色的13块玉石、花岗岩,它们寓意着这条铁路的开通,就像是一条纽带,将加拿大横贯东西的各个省紧密连结在一起。
The "Last Nail" monument was built in 1985 to commemorate the completion of the cross-Canada railway 100 years ago. At that time, Donald, chairman of the Pacific Railway Company, nailed the last gold nail of historical significance here, which was called the "Last Nail", marking the successful completion of this railway artery. The monument is not large, and the base is inlaid with 13 pieces of jade and granite of various colors donated by 13 different provinces in Canada. They symbolize the opening of this railway, like a bond, closely connecting the provinces across Canada.

早上出发前去位于欧肯那根山谷北方的花旗参的故乡甘露市,城市的名字来自印第安语“Cumcloups”,反映该市是位于汤普森河两条支流的汇合处。接着前往史泰龙电影《第一滴血》拍摄地——淘金小镇希望镇,这是当年淘金者的必经之路。最后沿着景色优美的菲沙河谷公路返回温哥华,结束本次愉快的旅途。
行程安排:
灰熊镇/鲑鱼湾 → 甘露市花旗参工厂(45分钟)→ 希望镇(30分钟)→ 风景优美的菲沙河谷 → 温哥华
In the morning, we will go to Kamloops, the hometown of American ginseng in the north of the Okanagan Valley. The name of the city comes from the Indian word "Cumcloups", reflecting that the city is located at the confluence of two tributaries of the Thompson River. Then we will go to the gold rush town of Hope, where Stallone's movie "First Blood" was filmed. This was the only way for gold diggers back then. Finally, we will return to Vancouver along the scenic Fraser Valley Highway, ending this pleasant journey.
Itinerary:
Revelstoke → Kamloops Ginseng Factory (45 mins) → Hope (30 mins) → Fraser Valley (Pass-by) → Vancouver
北美的花旗参原来最大的产地在美国,甘露市后来才种植花旗参的。因为甘露市具备无污染的肥沃泥土、半沙漠干燥型气候等条件,这里也成为北美最大的花旗参产地,被誉为"花旗参之都"。这里有着悠久的原住民历史与文化,这里共有十七个原住民部落小区,为BC省内陆最重要的原住民小区。
The largest producer of American ginseng in North America was originally in the United States, and Kamloops later began to grow American ginseng. Because Kamloops has unpolluted fertile soil and a semi-desert dry climate, it has become the largest producer of American ginseng in North America and is known as the "Ginseng Capital". It has a long history and culture of Aboriginal people, with a total of 17 Aboriginal tribal communities, making it the most important Aboriginal community in the interior of British Columbia.

希望镇是散步和探索的理想场所。来这里享受自然美景并尽情放松吧!
Hope town is the perfect place to walk around and explore. It is filled with beautiful nature views and have an experience of instant relaxation. Take a look at all that this town has to offer.

温哥华拥有怡人的气候、多元的文化和高水平的生活,已连续多年被联合国人居署评为全世界最宜居的城市之一,温哥华同时也是加拿大西部主要的政治、经济、文化、旅游和交通中心,世界著名的国际大都市。
行程安排:
温哥华全景城市之旅:弘艺社区中心+英吉利湾+罗布森街+温哥华美术馆(途经)→ 史丹利公园图腾柱(25分钟)→ 卡皮拉诺吊桥公园(自费,75分钟)→ 史丹利公园观景台(15分钟)→ 格兰维尔岛(90分钟)→ 唐人街(途经)→ 煤气镇(15分钟)→ 温哥华观景台(自费,45分钟)
Vancouver is a major city in western Canada and one of the cleanest places in the world! Vancouver is also consistently named as one of the top five worldwide cities for livability and quality of life! Explore the beauty of Vancouver with us today.
Itinerary:
Vancouver Panoramic City Tour: Hong Yi Community Centre + English Bay + Robson Street + Vancouver Art Gallery (Pass By) → Stanley Park Totem Poles (25 mins) → Capilano Suspension Bridge Park (Optional, 75 mins) → Stanley Park Prospect Point (15 mins) → Granville Island (90 mins) → Chinatown (Pass By) → Gastown (15 mins) → Vancouver Lookout (Optional, 45 mins)
位于布罗克顿角的史丹利公园图腾柱是卑诗省最热门的旅游景点之一。这些高耸的纪念碑讲述着曾居住在该地区的原住民的故事,也是加拿大西部最具代表性的标志之一。
The Stanley Park Totem Poles at Brockton Point are one of British Columbia’s most visited tourist attractions. These towering monuments tell stories about the First Nations that lived in the region and are one of the most recognizable symbols of western Canada.

吊桥公园内的步行吊桥悬挂于高空,百年前由当地原住民用麻绳和厚木板建起,桥下是水流湍急的卡比兰诺河,当风掠过山谷时吊桥会摇摆发出声响,颇似人的笑声,因此也被称为"笑桥"。吊桥跨越卡比兰诺河和大片茂密森林,行走在吊桥上,不仅可以欣赏森林美景,远处的雪山与近处的河谷都尽收眼底,完全置身于大自然之中,幸运的话还可以看到河流水汽造成的绚烂彩虹。
The pedestrian suspension bridge in the suspension bridge park is suspended in the sky. It was built by local aborigines with hemp ropes and thick wooden boards a hundred years ago. Under the bridge is the fast-flowing Capilano River. When the wind blows through the valley, the suspension bridge will swing and make a sound, which is quite similar to human laughter, so it is also called the "Laughing Bridge". The suspension bridge spans the Capilano River and a large area of dense forest. Walking on the suspension bridge, you can not only enjoy the beautiful scenery of the forest, but also the snow-capped mountains in the distance and the nearby river valley. You can be completely in the nature. If you are lucky, you can also see the gorgeous rainbow caused by the river water vapor.

格兰维尔岛前身是一个工业区半岛,废弃的铁路厂房遍布街头巷尾,经过改建之后焕然一新,充满了现代艺术的气息。夏季户外还有传统的农贸市场,这里悠闲自在的气氛可以让你体验温哥华当地人随性的生活方式。
Granville Island was formerly an industrial peninsula, with abandoned railway factories scattered throughout the streets and alleys. After renovation, it has a brand new look and is full of modern art. There is also a traditional farmer'smarket outdoors in summer. The leisurely atmosphere here allows you to experience the casual lifestyle of Vancouver locals.

煤气镇位于温哥华市中心,是温哥华的发祥地。街头巷尾的维多利亚式建筑群保留了20世纪初的模样,也不乏新潮又充满创意的店铺,有铺著圆石的街道,露天咖啡座,以及古董店、精品店和餐厅。温哥华的历史性地标-蒸汽钟正坐落于此。漫步在红砖和鹅卵石铺就的狭窄街道上,19世纪的历史气息扑面而来。
Gastown is located in downtown Vancouver and is the birthplace of Vancouver. The Victorian buildings in the streets and alleys retain their appearance in the early 20th century, and there are also trendy and creative shops, cobblestone streets, open-air cafes, antique shops, boutiques and restaurants. Vancouver's historic landmark, the Steam Clock, is located here. Strolling along the narrow streets paved with red bricks and cobblestones, the historical atmosphere of the 19th century hits you in the face, making it an ideal choice for many movie scenes.

温哥华观景台位于温哥华市中心海港中心顶楼,是欣赏温哥华市景的热门地标。 搭乘玻璃电梯可直达观景台,可360度俯瞰整个温哥华市区,包括史丹利公园、北岸山脉、盖士镇等。 《五十度灰三部曲》曾在此取景。
Vancouver Lookout is located on the top floor of the Harbour Centre in downtown Vancouver and is a popular landmark for enjoying the city view of Vancouver. Take the glass elevator directly to the observation deck, where you can overlook the entire Vancouver city area with a 360-degree view, including Stanley Park, North Shore Mountains, Gastown, etc. The "Fifty Shades of Grey Trilogy" was filmed here.

今天上午我们将搭乘卑斯渡轮,前往卑斯省首府维多利亚市。豪华渡轮上设备完善,您可以可以一边享用美食,一边在渡轮的观景层上欣赏海峡及沿途岛屿风光。您将看到加拿大最早建立的唐人街,追寻加拿大首批华工奋斗打拼的足迹。随后游览风景如画的维多利亚内港,打卡一号公路零公里起点纪念碑。游览结束后送您返回温哥华。
行程安排:
温哥华 → BC渡轮(必付项目,90分钟)→ 宝翠花园(必付项目,60分钟)→ 唐人街(途经)→ 维多利亚内港(45分钟)→ 维多利亚一号公路零公里起点(10分钟)→ BC渡轮(必付项目,90分钟)→ 温哥华
01/19/2026-02/01/2026期间宝翠花园关闭行程安排:
温哥华 → BC渡轮(必付项目,90分钟)→ 蝴蝶园(必付项目,60分钟)→ 唐人街(途径)→ 维多利亚内港(45分钟)→ 维多利亚一号公路零公里起点(10分钟)→ BC渡轮(必付项目,90分钟)→ 温哥华
This morning, we'll board the BC Ferries and depart for Victoria, the capital of British Columbia. Aboard this luxurious, well-appointed ferry, you'll enjoy a delicious meal while admiring the scenery of the Strait and the islands along the way from the observation deck. You'll visit Canada's oldest Chinatown and trace the footsteps of Canada's first Chinese laborers. Then, we'll explore Victoria's picturesque Inner Harbour and visit the Highway 1 kilometer zero monument. Afterward, we'll return to Vancouver.
Itinerary:
Vancouver → BC Ferry(Mandatory, 90 mins)→ The Butchart Gardens(Mandatory, 60 mins)→ Chinatown(Pass by)→ Victoria Inner Harbour(45 mins)→ Victoria Mile Zero Monument(10 minutes)→ BC Ferry(Mandatory, 90 mins)→ Vancouver
Butchart Gardens is closed from January 01/19/2026-02/01/2026 Itinerary:
Vancouver → BC Ferry(Mandatory, 90 mins)→ Butterfly Gardens(Mandatory, 60 mins)→ Chinatown(Pass by)→ Victoria Inner Harbour(45 mins)→ Victoria Mile Zero Monument(10 minutes)→ BC Ferry(Mandatory, 90 mins)→ Vancouver
从温哥华去维多利亚,BC Ferry是主要的交通工具。来往温哥华维多利亚的人很多,车辆也是一起轮渡的,所以抵达港口后要排队乘船。轮渡为德国制造,可容纳约400辆车,在六层的休息大厅内还有纪念品商店、餐厅、儿童游戏室、电脑室、商务区和头等座等等,设施设备非常齐全。沿途上风景很美,不断望见小岛,还有海鸥围绕桅杆飞起,运气好还可以看到海豚,加之蓝天碧海,美不胜收。
The BC Ferry is the primary mode of transportation from Vancouver to Victoria. With so many people traveling between Vancouver and Victoria, vehicles are also transported together, so there's a queue upon arrival. The ferry, built in Germany, can accommodate approximately 400 vehicles. The six-story lounge features a comprehensive selection of amenities, including a souvenir shop, restaurant, children's playroom, computer room, business area, and first-class seating. The scenery along the way is breathtaking, with small islands constantly visible, seagulls flying around the mast, and with luck, dolphins. Combined with the azure blue sky and sea, the scenery is breathtaking.
Fun Fact: The ferries were first manufactured in Germany and can accommodate up to 400 cars at once, which is truly amazing!

宝翠花园是拥有超过百年历史有名的加拿大国家历史遗址, 是一座家族花园。从1904 年开始修建,经过几代人的辛勤努力,已经成为园艺艺术领域中的一枝奇葩,是世界著名的第二大花园,每年吸引著来自世界各地的50 多万游客。3月份的时候有大片雏菊、三色紫萝兰、长春花; 4月和5月郁金香将绽放在花园的每个角落; 5月底开始玫瑰园即成为夏季游园的主角,牡丹花也争相展现姿采; 7月和8月花园每日夜间都举行烟火表演,伴随著露天舞台及音乐演奏,使每位游客尽兴而归,该花园还有珍贵的蓝罂粟哦~
Butchart Gardens, a renowned National Historic Site of Canada with over a century of history, is a family-owned garden. Construction began in 1904, and through generations of dedicated effort, it has become a remarkable achievement in horticultural art. It is the second-largest garden in the world, attracting over 500,000 visitors annually. In March, fields of daisies, pansies, and periwinkles bloom; in April and May, tulips bloom in every corner of the garden. From late May, the rose garden becomes the centerpiece of summer, with peonies also showcasing their beauty. In July and August, the gardens host nightly fireworks displays, accompanied by open-air stages and musical performances, ensuring every visitor enjoys their stay. The gardens also boast rare blue poppies.

维多利亚的唐人街建于1858年,是加拿大最早的唐人街,在北美仅次于美国旧金山唐人街的建立。历史最悠久的唐人街同济门、最窄的商业街-番摊里,这儿都是百多年来华侨在海外努力的见证。
The Chinatown in Victoria is the oldest Chinatown in Canada and the second oldest in North America after San Francisco’s. Now, Victoria Chinatown is surrounded by different cultural entertainment venues, as well as being a important venue by itself. Chinatown is also conveniently a few minutes’ walk away from other tour sites, such as the Save-On-Foods Memorial Centre, Bay Centre, Empress Hotel, Market Square, and other significant sites.

内港位于维多利亚市中心,周围拥有很多古典建筑和著名的景点,是游客十分喜欢的海滨休闲胜地。沿着岸边漫步,静静地欣赏维多利亚海滨迷人的风光,十分惬意。
The Victoria Harbor, including the Inner Harbor, is one of the mot beautiful harbors in the world. The harbor has a long-standing history, starting with its first use by the First Nations. Recreational vessels and small cruise ships can be seen in the center of this famous heritage city, just a few steps away from its historic streets and distinctive architecture.

横贯加拿大东西部的1号高速公路东起大西洋边纽芬兰省的圣约翰斯市,西至太平洋岸边的维多利亚港,是全世界最长的国家级高速公路,全程7821公里。在1号公路的东西起点,各有一座“零公里”标志,均为木结构。
Located in the picturesque Beacon Hill Park in British Columbia’s capital, Mile 0 is one of the symbolic starting points of the Trans-Canada Highway on the Pacific Coast. The highway, conceived in the late 1940s and constructed between 1950 and 1971, was the longest uninterrupted highway in the world at the time of its completion. Spanning a whopping 4,860 miles (7,821 kilometers), it runs across all 10 of Canada’s provinces, crossing the Rocky Mountains and the wide-open prairies of central Canada.

✓费用包含What's Included
1. 交通:当地舒适空调旅游巴士;
2. 司导:中英双语导游服务;
3. 行程中住宿(住宿晚数等于行程天数减一)。
1. Transportation: The type of vehicle used will based on the number of guests that day.
2. Bilingual tour guide or driver-guide.
3. Accommodation during the trip (the number of nights is equal to the number of days in the trip minus one).
✕费用不含Not Included
1. 加币价格不含联邦服务税5%GST;
2. 司机导游服务费(接机日选择只接机USD$8美金/CAD$10加币每人,选择只参加精华游USD$8美金/CAD$10加币每人,其余行程USD$15美金/CAD$20加币每人每天);
3. 全程餐饮;
4. 行程中提及活动门票;
5. 其他私人消费,如洗衣、电话、饮品、购物、收费电视等;
6. 因交通延阻、战争、政变、罢工、天气、航班取消或更改时间等不可抗力原因所导致的额外费用;
7. 任何种类的旅游保险。
7. 燃油附加费 $5/人/天(行程中由导游统一收取)
1. 5%GST of CAD price.
2. Service fee: On arrival day, airport transfer only is USD $8/CAD $10 per person, while the Tour is USD $8/CAD $10 per person; for all other travel days, the rate is USD $15/CAD $20 per person per day.
3. Any food and beverages.
4. Admission fees mentioned in the itinerary (Prices are subject to change without prior notice; Tickets should be purchased from the tour guide).
5. Personal fees: such as laundry, telephone, diet, shopping, pay television etc.
6. Additional fees caused by irresistible reasons due to traffic, war, coup, strikes, weather, flight cancellation or date changes.
7. Any kinds of Travel Insurance.
8. Fuel surcharge US$5/person/day (collected by the guide during the trip)
$自费项目Optional Add-ons
备注:
1. 提前预定,两人成团,保证有位;团上预定,届时以车上是否有空位为准。
2. 中午12点前抵达航班可参加精华游行程;下午13:30PM出发,含接送及导览,共3小时。
费用不含司导服务费:USD$8.00 / CAD10.00/人。
加币价格不含联邦服务税5%GST。
Notes:
1. It is requied to be booked in advance. Minimum of 2 guests is required to be operated.
2. Flights arriving before 12:00PM can participate in the tour. And the tour will start at 13:30PM, a total of 3 hours (including transfers and guided tours).
Service fee: USD$8.00 / CAD10.00 per person.
CAD$ price exclude 5%GST tax.
仅限06/01/2026-09/30/2026(行程中实际游览该项目日期)期间可以预订。
3人成团
加币价格不含联邦服务税5%GST。
Reservations are only available for the period from June 1, 2026 to September 30, 2026 (the actual dates of the visit in the itinerary).
Minimum group size: 3 people
Canadian dollar prices do not include the 5% federal service tax (GST).
加币价格不含联邦服务税5%GST。
Prices in CAD exclude 5% GST.
包含:冰原雪车(不含玻璃桥)
加币报价不含5%GST
Includes: Ice Explorer (excluding glass bridge)
Prices in CAD exclude 5% GST.
包含:班芙硫磺山缆车+梦莲湖特许通行参观费+国家公园门票。
加币价格不含联邦服务税5%GST。
included: Banff Gondola + Dream Lotus Lake Permit Fee + National Park Ticket.
Prices in CAD exclude 5% GST.
共4餐,包含:1早餐+2午餐+1晚餐。
BAA4/BAB4 Day3:午餐+晚餐
BAA4/BAB4 Day4:早餐+午餐
加币价格不含联邦服务税5%GST。
4 meals in total, including: 1 breakfast + 2 lunch + 1 dinner.
BAA4/BAB4 Day3: Lunch+Dinner
BAA4/BAB4 Day4: Breakfast+Lunch
Prices in CAD exclude 5% GST.
包含BC渡轮费用+宝翠花园/蝴蝶园门票;
加币价格不含联邦服务税5%GST。
Includes a BC Ferry and ticket for the Butchart Gardens/Butterfly Garden.
Prices in CAD exclude 5% GST.
加币价格不含联邦服务税5%GST。
Prices in CAD exclude 5% GST.
加币价格不含联邦服务税5%GST。
CAD$ price exclude 5%GST tax.
$自费项目Optional Add-ons
备注:
1. 提前预定,两人成团,保证有位;团上预定,届时以车上是否有空位为准。
2. 中午12点前抵达航班可参加精华游行程;下午13:30PM出发,含接送及导览,共3小时。
费用不含司导服务费:USD$8.00 / CAD10.00/人。
加币价格不含联邦服务税5%GST。
Notes:
1. It is requied to be booked in advance. Minimum of 2 guests is required to be operated.
2. Flights arriving before 12:00PM can participate in the tour. And the tour will start at 13:30PM, a total of 3 hours (including transfers and guided tours).
Service fee: USD$8.00 / CAD10.00 per person.
CAD$ price exclude 5%GST tax.
仅限06/01/2026-09/30/2026(行程中实际游览该项目日期)期间可以预订。
3人成团
加币价格不含联邦服务税5%GST。
Reservations are only available for the period from June 1, 2026 to September 30, 2026 (the actual dates of the visit in the itinerary).
Minimum group size: 3 people
Canadian dollar prices do not include the 5% federal service tax (GST).
加币价格不含联邦服务税5%GST。
Prices in CAD exclude 5% GST.
包含:冰原雪车(不含玻璃桥)
加币报价不含5%GST
Includes: Ice Explorer (excluding glass bridge)
Prices in CAD exclude 5% GST.
包含:班芙硫磺山缆车+梦莲湖特许通行参观费+国家公园门票。
加币价格不含联邦服务税5%GST。
included: Banff Gondola + Dream Lotus Lake Permit Fee + National Park Ticket.
Prices in CAD exclude 5% GST.
共4餐,包含:1早餐+2午餐+1晚餐。
BAA4/BAB4 Day3:午餐+晚餐
BAA4/BAB4 Day4:早餐+午餐
加币价格不含联邦服务税5%GST。
4 meals in total, including: 1 breakfast + 2 lunch + 1 dinner.
BAA4/BAB4 Day3: Lunch+Dinner
BAA4/BAB4 Day4: Breakfast+Lunch
Prices in CAD exclude 5% GST.
加币价格不含联邦服务税5%GST。
Prices in CAD exclude 5% GST.
加币价格不含联邦服务税5%GST。
CAD$ price exclude 5%GST tax.
包含BC渡轮费用+宝翠花园/蝴蝶园门票;
加币价格不含联邦服务税5%GST。
Includes a BC Ferry and ticket for the Butchart Gardens/Butterfly Garden.
Prices in CAD exclude 5% GST.
🚌上下车地点Pick-up & Drop-off6
🚌上下车地点Pick-up & Drop-off5
↩退改政策Cancellation Policy
1. 如遇天气、战争、罢工等人力不可抗拒因素无法游览,本公司将有权更改行程,景点门票费用退还(赠送的自费项目除外),报名团费不退还;
2.以下情况适用于订单取消和更改:同订单减少参加行程人数、取消整张订单、更改行程、更改同一行程的不同参加日期。
a. 如果团组在出发前33日 (含) ,要求取消或改期,团费不扣,其他加定酒店、机票或服务需参照酒店或航司规定而确定是否能退款。
b. 在出发前17日 (含) 至 32日 (含) ,要求取消或改期,需扣50% 团费,其他加定酒店或服务需参照酒店规定而确定是否能退款。
c. 如果团组在出发前16日 (含) 至出发当天要求取消或出发当日未能准时参加者,作自动放弃论,已付团费概不退还。
d. 如贵司或客人因个人原因 (无旅行证件、迟到、生病、意外等因素) 于旅途中退出或未能参加行程内任何行程,已付团费概不退还,也不会以其他服务赔偿。
当订单修改,资源情况改变而产生额外费用,按实际收取;
任何更改或取消,必须通过电邮或传真书面形式直接与本公司联络及办理。
1. If the tour is not possible due to force majeure such as weather, war, strikes, etc., the company will have the right to change the itinerary, refund the ticket fees for the attractions (except for the free self-paid items), and the registration fee will not be refunded;
2. The following situations apply to order cancellation and change: reducing the number of participants in the same order, canceling the entire order, changing the itinerary, and changing different participating dates of the same itinerary.
a. If the group requests cancellation or rescheduling 33 days (inclusive) before departure, the group fee will not be deducted, and other additional hotels, air tickets or services must refer to the hotel or airline regulations to determine whether they can be refunded.
b. If the group requests cancellation or rescheduling from 17 days (inclusive) to 32 days (inclusive) before departure, 50% of the group fee will be deducted, and other additional hotels or services must refer to the hotel regulations to determine whether they can be refunded.
c. If the group requests cancellation from 16 days (inclusive) before departure to the day of departure or fails to participate on time on the day of departure, it will be deemed as an automatic waiver and the paid group fee will not be refunded.
d. If your company or guests withdraw from the trip or fail to participate in any itinerary due to personal reasons (lack of travel documents, late arrival, illness, accident, etc.), the tour fee paid will not be refunded, and no other services will be compensated.
When the order is modified, the resource situation changes and additional fees are incurred, they will be charged according to the actual situation;
Any changes or cancellations must be contacted and processed directly with the company in writing by email or fax.
ℹ预订须知Know Before You Book展开Expand收起Collapse
预定须知:
1. 18岁以下未成年人或儿童必须由成人陪伴参团,单独旅行的未成年人或儿童不能参加趣环游的旅游团。如果订单内含儿童,请务必在预定行程时提前备注告知儿童年龄,否则将按成人标准在现场收取费用。出于对孕妇安全的考虑,孕妇参团需在行程结束时怀孕不超过24周。
2. 请在预定时务必提供准确、完整的信息,包括姓名、性别、有效的联系方式(最好是手机,如有问题,方便通知)、准确的航班信息或参团地点等,以免产生预定错误,影响出行。如因您提供错误信息而造成损失,由您自行承担。
3. 酒店有不同的房间类型,例如一张King/Queen Size的大床房或两张Double Size的双床房。每个房间可合法住宿的最多人数在2 到4 人,包括成人和儿童。另外每个酒店都有不同的收取押金的方式(多以信用卡办理押金的收取与退还),届时需要参团客人根据不同规定给予配合。趣环游保证客人的用房数量,但不保障具体房间类型和所处位置。酒店的入住时间通常在15:00以后。
4. 参团客人需跟团上导游购买门票,不可自行带票或使用City Pass。景点的门票费和团上餐费可能会根据景点官方的临时通知而变动,以当日景点公布的价格为准。
5. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,对行程顺序进行适当调整以确保旅游团顺利进行,但不会减少行程中应包含的项目。
6. 实际出行过程中,导游或司机有权根据天气、交通等情况,适当调整景点的游览顺序、停留时间或集合时间以确保行程顺利进行。
7. 如遇景点临时关闭或节假日(感恩节、圣诞节、新年)关闭等,导致无法参观,导游会根据实际情况调整为外观或以其他景点代替以确保行程的丰富性。各景点及国家公园的开放时间及流量控制会不时变化,如影响行程属不可抗力因素,敬请谅解。
8. 八岁以下儿童参团需乘坐安全座椅,趣环游提供租借服务,租金$10.00/人/天,请务必在预定行程时提前备注告知,以便我们提前准备,如因客人未提前告知所造成的违规和罚金由客人自行承担,敬请理解。出行当日安排大巴出行无需安全座椅,费用可退还客人。
9. 行程中众多旅游景点需要参团人具备基本的健康条件。残疾人士和行动不便者报名参团前请提前联系趣环游获取相关政策信息。若没有及时通知,我司不能保证为客人提供轮椅升降巴士或安排合适的座位。
10. 为了让您的行程更加顺利,强烈建议您在订团时一并订购门票、餐饮套餐等项目,出团前7天内及出团期间不提供任何加订服务。
11. 系统中为美金含税价格。如您需要支付加币,所有加币价格不含5%GST。
12. 趣环游巴士团分为了四个等级:银榜惠享、金榜怡享、白金尊享、钻石臻享,详情请查看产品分级(点击蓝色字体查看)。
13. 趣环游可能会多次修改参团条款和条件,并会在代理网站上及时公布最新版本。请游客在报名参团前务必仔细阅读《参团条例》(点击蓝色字体查看)。我司仅在这些条款和条件下履行义务,除非在此条例中或在法律中有特别规定,否则如果产生任何间接性,补偿性,偶然性或惩罚性损害都不做出赔偿。
14. 面对持续上涨的燃油成本,车辆运营成本大大增加,2026年5月18日(出发班期)起,趣环游的巴士团产品需加收交通附加费CAD$5/人/天,导游将在行程中统一收取。
特殊说明:
1)接机、送机当天如无其他巴士行程安排,不收取燃油附加费。
2)不涉及巴士用车服务的天数不收取燃油附加费:例如火车团产品中当天全程为火车行程且无导游及巴士服务等情况。
出行须知:
1. 为保障行程顺利完整,游客有责任严格遵守导游给出的集合时间。如果距离集合时间超过十分钟,车子将离开不予等待。趣环游竭诚提供准时准点服务,但如遇到天气、交通、机械故障、罢工、政府停摆以及战争和恐怖袭击等不可控因素,我司无法保证按时按点到达接送地点。由此原因导致的行程延误进而给客人带来任何的不便或产生相关航班、火车或大巴费用以及其他旅游费用等额外费用的,我司概不负责。
2. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,在途中将游客从原车换到另一辆车并指派不同导游和司机提供服务。
3. 以下建议会帮助您更快更好的登记报到:需携带有效身份证件( 内附照片);请出示纸质版或电子版行程单。
4. 该产品是团体活动,如您选择中途离团,请提前告知并征得导游同意,需签署离团协议书,未完成部分将被视为您自行放弃,团费不予退还。
5. 行程中的赠送项目,如因交通、天气等不可抗力因素导致不能赠送的、或因您个人原因不能参观的,费用不退,敬请谅解。
6. 根据相关法律,参团期间车上禁止吸烟,绝大多数酒店房间也禁止吸烟;酒店的清洁人员都受过专业训练,保安人员也会专业的留下证据,一旦被发现,会有每晚300加币或以上的清洁费用。这项费用由客人自己承担,我司概不负责。若有吸烟需要,请到专门的吸烟区。
7. 趣环游的所有行程一律不允许带宠物和动物参团。
8. 仅针对包含接机服务的产品:同一房间仅提供一次免费接机时间范围内的接机服务,如因天气、航班延误等造成无法安排,请自理交通费用。
9. 紧急联系电话:510-396-3061。
Know Before You Book
1. Customer under 18 years old MUST be accompanied by at least one adult. If the order includes children, please make sure to inform our customer service of the age of the children in advance when placing the order, otherwise the children will be charged on-site according as adults. In consideration of the guest safety, pregnant women are only allowed to join the tour if pregnant for 24 weeks or less by the end of the trip.
2. Please be sure to provide accurate and complete information upon booking. This includes name, gender, valid contact information (preferably a mobile phone), accurate flight information, tour location, etc., This helps to avoid any errors upon the reservation bookings because errors affect travel. Any losses due to inaccurate or invalid information will be at your own expense and the company will not be held responsible.
3. Hotels have different room types, such as a King/Queen size beds or two double size twin beds. The maximum number of people who can legally stay in a room is 2 to 4 people. In addition, each hotel has a different method of charging the deposit, which requires the cooperation of the guests according to regulations. Please be noticed that most of the deposit collection and refund is handled by credit card. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday guarantee the number of rooms for guests but does not guarantee the specific room type and location. Hotel check-in time is usually after 15:00.
4. This tour does not accept any City Pass or your own tickets for any of the attractions. Tour attraction admission charges and meal expenses are subject to change at any time without notification. Any purchased ticket cannot be refunded for lower prices.
5. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday have the right to make appropriate adjustments to the itinerary under the conditions of facilitating the operation for the tour group. This, however, will not reduce the items that should be included in the itinerary.
6. During the actual trip, the tour guide or driver has the right to appropriately adjust the tour sequence, stay time or assembly time of scenic spots according to the weather, traffic, and other conditions to ensure the smooth progression of the trip.
7. If any scenic spots are temporarily closed, including on certain holidays, the tour guide will make appropriate adjustments based on the actual situation, which may include viewing from the outside or substituting with another attraction to maintain the richness of the itinerary. Please note that the opening hours and capacity limits of certain attractions and national parks may change from time to time due to health concerns. Should such changes affect the itinerary, they will be considered force majeure. We appreciate your understanding.
8. Children under the age of 8 require a booster seat in order to participate in the group tour. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday provide the rental service for $10.00/person/day. Please make a request when booking the itinerary so that we may have the booster seat ready in advance. Please understand that the violations and fines are borne by the guests themselves. There is no need for a booster seat for bus travel on the day of travel, and the fee can be refunded to the guest.
9. Normal health conditions are required in order to participate and enjoy our full itineraries. Contact us for specific policies or information regarding passengers with disabilities and the handicapped who do need to provide advance notifications to make a reservation. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday does not guarantee a wheelchair liftequipped bus and/or seating availability to disabled passengers without prior notification and approval.
10. In order to make your trip more complete, pleasant, and smooth, we strongly recommend that you choose to book event tickets, catering packages, etc. when making your order. Please be aware that we do not provide any additional booking services within 7 days before the departure date or during the tour.
11. The price in the system is US dollars which includes tax. If you need to pay in CAD dollars, all CAD dollar prices do not include 5% GST.
12. We may alter these terms and conditions from time to time and post the new version on our agents’ website. It is your responsibility to check the [Terms & Conditions] on their website regularly and prior to making a reservation. Unless specifically stated otherwise herein or required by law, JUPITER LEGEND Corporation shall not be liable for any consequential, compensatory, indirect, incidental, or punitive damages arising out of or in connection with the performance of its obligations under these terms and conditions.
13. Due to the continuous rise in fuel prices leading to a sharp increase in vehicle operating costs, effective for all tours departing on May 18, 2026, a transportation surcharge of $5 per person per day will be applied to our tour products. The fee will be collected by tour guides during the trip.
Notes:
1)No fuel surcharge will be charged on the day of airport pick-up or take-off when no any other itinerary is scheduled.
2)The surcharge is waived on days without transportation services. For instance, guests taking resort shuttles to theme parks in Florida tours, or full-day train itineraries with no tour guide or coach services included.
Know Before You Go
1. The maximum waiting time for any late passengers is 10 minutes beyond the meeting time announced by the Tour Guide. While JUPITER LEGEND Corporation makes every effort to provide on-time service, it does not guarantee to arrive at or depart from any point at a specific time. This could be affected by a number of factors including weather, traffic, strikes, government shutdowns, war or terrorist attacks, or mechanical problems. JUPITER LEGEND Corporation is not liable for any inconvenience or expense caused as a result of such a delay. They are not liable for the expense of connecting air or train or bus services missed as a result of a delay and are not liable for any other travel expense caused as a result of a delay.
2. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday reserve the right, when operating conditions require, transferring passengers from one vehicle to another in route.
3. The following documents are recommended to make your check-in process smooth: A valid photo ID is required in order to board the bus. We recommend you bring a copy of your email confirmation to board the bus as well.
4. This product is a group activity. If you choose to leave the group, please inform in advance, and obtain the consent of the tour guide. You need to sign the departure agreement form and the unfinished part will be regarded as your own abandonment. The group fee will not be refunded.
5. Gift items in the itinerary that cannot be given away due to force majeure factors such as traffic and weather conditions or personal reasons may be subject to change. Please understand that the fees will not be fully refunded.
6. Smoking is prohibited aboard the bus in accordance with the law and prohibited in most hotel rooms. Customers are responsible for any penalty charged by the hotel in a non-smoking room at least CAD$300 and more per night.
7. Pets and animals are not allowed on the vehicle.
8. Only for products with airport pick-up service: only one pick-up service within the free pick-up time range is provided for each order. If it is impossible to arrange due to weather and flight delay, etc., please pay for your own transportation costs.
9. Emergency contact: 510-396-3061.