




横跨美国东西海岸 | 洛杉矶+拉斯维加斯+盐湖城+黄石国家公园+芝加哥 8日游Across the East and West Coasts of the United States Mother Road - Route 66 | Los Angeles + Las Vegas + Salt Lake City + Yellowstone National Park + Chicago 8-Day Tour
✦行程特色Highlights
参加横跨美国巴士团的八大理由:
1. 省钱:选择巴士旅游比搭飞机便宜, 且更具性价比!至少可省下一段机票!
2. 创造美好回忆:人生第一次做的事情, 都是永远无法忘记的壮举!
3. 亲身体验原本永远不会去的美国小镇:原本只是FLY OVER, 现在可以DRIVE THROUGH!
4. 绝佳的拍照与摄影的机会:独特风格的各地建筑,与众不同的绝佳视角,都是值得按下快门的难忘时刻!
5. 一次旅行看过多个国家公园:除了美西必去的黄石国家公园,还有多个旅行目的地等您探索!
6. 品尝当地美食:当这趟横跨之旅每抵达一个新的城市,您都可以亲身体验当地特色美食,领略不一样的饮食文化!
7. 给自己思考的时间并且会THINK BIGGER,看着车窗外不断驶过的风景,你会想到什么?
8. 结交新朋友:与同行的伙伴, 亦或是与旅途中的当地人,都能碰撞出友谊的火花!
【横跨美国】西起洛杉矶聖莫妮卡,东至芝加哥,是真正的横跨美国之旅!
【高效畅行】专业金牌导览团队为您规划全程高效率路线,不走回头路!最大限度发挥巴士团旅行优势,让您绝对不虚此行!
【多元体验】沙漠、红岩景观、湖泊、森林、特色小镇、国际都市、历史博物馆等,真正意义上感受美国之大!
【行程轻松】每天早上8点后出发,保证您有充足的休息时间且可悠闲的享用早餐,平均每天乘车行驶距离约250英里左右!
【景色宜人】春季出游恰当时!五月正值美国最佳出游时间,温度适合正值花期,全美各地绝佳美景期待您的光临!
Eight reasons to join a bus tour across the United States:
1. Save money: Bus travel is cheaper than flying and more cost-effective! At least you can save a flight ticket!
2. Create wonderful memories: Everything you do for the first time in your life will be an unforgettable feat!
3. Experience firsthand an American small town you would never visit otherwise: originally you could just FLY OVER, but now you can DRIVE THROUGH!
4. Excellent photo and video opportunities: The unique styles of local buildings and the unique and excellent perspectives are all unforgettable moments worth pressing the shutter!
5. See multiple national parks in one trip: In addition to Yellowstone National Park, which is a must-visit in the western United States, there are many other travel destinations waiting for you to explore!
6. Taste local food: Every time you arrive in a new city on this cross-country journey, you can experience the local specialties and appreciate the different food culture!
7. Give yourself time to think and think BIGGER. What do you think of when you look at the scenery passing by outside the car window?
8. Make new friends: You can create new friendships with your travel companions or with local people during your trip!
- Starting from Los Angeles, the westernmost end of Route 66, known as the Mother Road, to Chicago in the east, it is a true journey across America!
- Our professional gold medal tour guide team will plan an efficient route for you, so you won’t have to go back! Make the most of the advantages of bus tours and make your trip worthwhile!
- Deserts, red rock landscapes, lakes, forests, characteristic towns, international cities, historical museums, etc., truly feel the vastness of the United States!
- Depart after 8 am every day, ensuring you have plenty of rest time and can enjoy breakfast leisurely. The average daily driving distance is about 250 miles!
- Spring is the right time to travel! May is the best time to travel to the United States. The temperature is just right for the flowering period, and the stunning scenery across the country is waiting for your visit!
🗺每日行程Daily Itinerary
迎着朝阳,我们今天的旅程将从66号公路最西端的圣莫尼卡出发,沿十五号公路北行,穿过圣伯纳丁诺森林,进入北美最大的莫哈维沙漠。形单影孤的乔舒亚树一棵棵点缀在一望无际的戈壁滩上,别有一番情趣。途中我们将经过著名的鬼镇,在一百多年前为一座盛产银矿的小镇,不过由于银的价值崩跌, 卡利哥的银矿已经在1890年停止开采。目前小镇以观光为主, 以西部荒漠鬼镇为主题, 镇上有许多小店贩卖纪念品。下午,我们将抵达世界赌城—拉斯维加斯!下午3点后入住酒店,您可以稍作休息或者去赌场试试手气。
行程安排:
洛杉矶圣莫尼卡出发 → 卡利哥鬼镇(60分钟)→ 拉斯维加斯 → 拉斯维加斯夜游(自费)
Facing the rising sun, we start today's wonderful journey. Go north along Highway 15, pass through the San Bernardino Forest, and enter the largest Mojave Desert in North America. The lonely Joshua trees dotted the endless Gobi Desert, which is very interesting. On the way, we will pass the famous ghost town. More than a hundred years ago, it was a town rich in silver mines. However, due to the collapse of the value of silver, the silver mine in Caligo was stopped in 1890. At present, the town is mainly for sightseeing, with the theme of the western desert ghost town. There are many small shops in the town selling souvenirs. In the afternoon, we will arrive at the world's gambling city-Las Vegas! Check in at the hotel after 3 pm, you can take a rest or go to the casino to try your luck.
Itinerary:
Departing from Santa Monica, Los Angeles → Caligo Ghost Town (60 mins) → Las Vegas → Las Vegas Night Tour (Optional)
卡利哥鬼镇是南加州最有名的景点,它并非充满魔鬼和幽灵的城镇,而是一个因种种原因被废弃的、无人居住的城镇。小镇规模不大,但五脏俱全,有酒吧、餐馆、邮局、旅馆、教堂、市政厅,救火队、中国城、「红灯区」等等,可在其中步行参观。现在的卡利哥小镇就像是一个历史博物馆,可以让你一探19世纪80年代银镇的原貌,你在小镇行走观望之间,仿佛置身于淘银时代,感受到西部先驱者艰难、冒险的创业历程。小镇内,处处充满了西部风情,过旧的房屋与设备,恍若穿越时空回到过去,置身于美国西部牛仔时代一样。原先用来运矿石的小火车,现在成了游客参观银矿的游览车,会载着游客前往任何一处景点参观。
Caligo Ghost Town is the most famous attraction in Southern California. It is not a town full of demons and ghosts, but an abandoned and uninhabited town for various reasons. The town is not big, but it has everything you need, including bars, restaurants, post offices, hotels, churches, town halls, fire stations, Chinatown, "red light district", etc. You can visit it on foot. Today, the town of Caligo is like a history museum, where you can explore the original appearance of the silver town in the 1880s. As you walk around the town, you will feel as if you are in the silver rush era, and experience the difficult and adventurous entrepreneurial journey of the Western pioneers. The town is full of western style, with old houses and equipment, as if traveling through time and space back to the past, and being in the cowboy era of the American West. The small train that was originally used to transport ore has now become a sightseeing bus for tourists to visit the silver mine, taking tourists to any scenic spot for sightseeing.

夜幕降临、华灯初上的赌城是霓虹灯的海洋,是五彩缤纷的光影世界。五公里长的拉斯维加斯大道一晚的用电量可以供一个50万人口的城市用一年,这里的建筑更是融合了全世界的精华,是当之无愧人类工程学上的奇迹,也是最具美国特色的城市!
When night falls and the lights come on, the gambling city is a sea of neon lights and a colorful world of light and shadow. The electricity consumption of the five-kilometer-long Las Vegas Strip in one night can supply a city of 500,000 people with electricity for a year. The architecture here is a fusion of the best from all over the world. It is a well-deserved miracle of human engineering and the city with the most American characteristics!

早晨前往西半球最大的咸水湖—大盐湖,接着去到犹他州参观议会大厦,宛如宫殿般的政府大楼是美国少有的几处不需要安检即可入内参观的州政府。随后前往摩门教的圣地圣殿广场,摩门教姊妹带领我们参观,并娓娓道来摩门教的教义以及发展的历史。
行程安排:
拉斯维加斯 (40分钟)→ 大盐湖(必付项目,20分钟)→ 盐湖城 → 犹他州议会大厦(30分钟)→ 圣殿广场(40分钟)
In the morning, we will head to the Great Salt Lake, the largest saltwater lake in the Western Hemisphere, and then go to Utah to visit the Capitol. The palace-like government building is one of the few state governments in the United States that can be visited without security checks. Then we went to the Mormon holy place, Temple Square, where a Mormon sister led us on a tour and told us about the teachings and history of Mormonism.
Itinerary:
Las Vegas (40 mins) → Great Salt Lake (Mandatory, 20 mins) → Salt Lake City → Utah State Capitol (30 mins) → Temple Square (40 mins)
大盐湖是世界第二大咸水湖,也是北美洲最大的内陆盐湖,它位于美国犹他州西部,东边是落基山脉,西边是沙漠,由10座岛屿组成。同时它也是野生动物保护区,每年吸引了数百万的候鸟。这里湖水的含盐量高达25%,仅次于死海,湖中只有一些可耐高度盐性的藻类可以生存。
Great Salt Lake, lake in northern Utah, U.S., the largest inland body of salt water in the Western Hemisphere and one of the most saline inland bodies of water in the world. The lake is fed by the Bear, Weber, and Jordan rivers and has no outlet. The lake has fluctuated greatly in size, depending on the rates of evaporation and the flow of the rivers that feed it. Like the Dead Sea, the Great Salt Lake exists within an arid environment and has chemical characteristics like that of the oceans. However, it has a much greater salinity than the oceans, since natural evaporation exceeds the supply of water from the rivers feeding the lake.

犹他州政府议会大厦坐落于盐湖城,整个建筑的规模和形制可与华盛顿的国会山庄相媲美。州政府大楼顶部是拜占庭式的圆顶,在太阳光的照耀下光彩夺目绚丽辉煌。大厦内部更加富丽堂皇,精雕细琢。墙壁是光洁的大理石,天花板绘有精美的壁画,无数雕工精细的人物塑像伫立其中,栩栩如生。另外由于犹他州别名“蜂房州”,大厦门前的显眼处便摆了一座蜂房的雕塑,是来到此处的游客不可不合影的景点之一。
The Utah State Capitol is the house of government for the U.S. state of Utah. The building houses the chambers and offices of the Utah State Legislature, the offices of the Governor, Lieutenant Governor, Attorney General, the State Auditor and their staffs. The capital is the main building of the Utah State Capitol Complex, which is located on Capitol Hill, overlooking downtown Salt Lake City. The Neoclassical revival, Corinthian style building was designed by architect Richard K.A. Kletting and built between 1912 and 1916. The building was added to the National Register of Historic Places in 1978.

犹他州盐湖城是全球摩门教的大本营,是犹他州盐湖城市中心一组属于耶稣基督后期圣徒教会(摩门教)总部的建筑群,包括盐湖城圣殿、盐湖城大礼拜堂、盐湖城聚会堂、海鸥纪念碑和两个游客中心,占地10英亩。
Temple Square is a 10-acre (4.0 ha) complex, owned by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church), in the center of Salt Lake City. Contained within Temple Square are the Salt Lake Temple, Salt Lake Tabernacle, Salt Lake Assembly Hall, the Seagull Monument, and two visitors' centers. The square was designated a National Historic Landmark District in 1964, recognizing the Mormon achievement in the settlement of Utah.

早晨由盐湖城出发,来到道地的西部牛仔小镇杰克逊,这里也是世界闻名的度假圣地,千万不要错过市中心的鹿角公园。随后进入大提顿国家公园,万年不化的冰河覆盖在巍峨的大提顿山脉上,蓝天森林环绕,宛如仙境。驱车前往世界第一个国家公园-黄石国家公园。沿途无边的草原丘陵;漫山遍野的牛羊;高耸入云的雪山;徜徉不息的河流;勤劳的牛仔无不令人心旷神怡。精彩会一个个接踵而来!
行程安排:
盐湖城 → 杰克逊 → 鹿角公园(60分钟)→ 大提顿国家公园(必付项目,60分钟)→ 黄石国家公园(必付项目,40分钟,停留西拇指间歇泉盆地)→ 西黄石
特别说明:
1. 黄石国家公园南门预计将于05/10/2025开放,因此05/02/2025-05/09/2025期间西拇指间歇泉无法参观游览,敬请谅解。
In the morning, we depart from Salt Lake City and arrive at Jackson, an authentic western cowboy town. It is also a world-famous holiday resort. Don't miss the Antler Park in the city center. Then we entered Grand Teton National Park, where the majestic Grand Teton Mountains are covered with glaciers that have never melted for thousands of years and are surrounded by blue sky and forests, making it look like a fairyland. Drive to Yellowstone National Park, the world's first national park. The endless grasslands and hills along the way; the cattle and sheep all over the mountains; the towering snow-capped mountains; the endlessly flowing rivers; and the hardworking cowboys are all refreshing. Wonderful things will come one after another!
Itinerary:
Salt Lake City → Jackson → Jackson Town Square with Elk Antler Arches (60 mins) → Grand Teton National Park (Mandatory, 60 mins) → Yellowstone National Park (Mandatory, 40 mins, stop at West Thumb Geyser Basin) → West Yellowstone
Note:
1. The South Gate of Yellowstone National Park is expected to open on 05/10/2025, so West Thumb Geyser will not be available for visit from 05/02/2025 to 05/09/2025. Please understand.
公园不大,在东西南北四个方向有用鹿角搭建成的巨型拱门。鹿角全是尖货,不过这些鹿角可不是捕杀所得,是每年冬天大批的麋鹿从山里来到杰克逊的“国家麋鹿保护区”过冬,春天鹿角自然脱落再更新,麋鹿走后,遍地留下无数的珍品。
The park is not big, but there are giant arches made of deer antlers in the four directions of east, west, south and north. The antlers are all sharp, but they are not obtained by hunting. Every winter, a large number of elk come from the mountains to the "National Elk Refuge" in Jackson to spend the winter. In the spring, the antlers fall off naturally and are replaced. After the elk leave, countless treasures are left everywhere.

大提顿国家公园于1929年2月26日成立。大提顿国家公园内拥有长度达300公里的步道。园内并有以杰克森湖与珍妮湖为首的众多湖泊。大提顿国家公园的大部分区域均位于洛矶山脉内,自然景观十分壮美。此外,大提顿国家公园还拥有极为丰富的生物资源,包括了美洲野牛、灰熊、黑熊、驼鹿等等。
Grand Teton National Park was established on February 26, 1929. There are 300 kilometers of trails in Grand Teton National Park. There are many lakes in the park, including Jackson Lake and Jenny Lake. Most of the area of Grand Teton National Park is located in the Rocky Mountains, and the natural scenery is very magnificent. In addition, Grand Teton National Park also has extremely rich biological resources, including American bison, grizzly bears, black bears, moose, etc.

地处号称"美洲脊梁"的洛矶山脉,位于美国西部北洛矶山和中洛矶山之间的熔岩高原上。地热奇观是他的标志,一片由水与火锤炼而成的大地原始景观,园内自然景观分为五大区,即猛犸区、罗斯福区、峡谷区、间歇泉区和湖泊区,五个景区各具特色。超出了人类艺术所能表现的极限,是地球表面上最精彩、最壮观的美景。
Located in the Rocky Mountains, known as the "backbone of America", it is located on the lava plateau between the Northern Rockies and the Central Rockies in the western United States. The geothermal wonders are its hallmark, a primitive landscape of the earth forged by water and fire. The natural landscape in the park is divided into five major areas, namely the Mammoth Area, the Roosevelt Area, the Canyon Area, the Geyser Area and the Lake Area, each with its own characteristics. It exceeds the limits of human art and is the most wonderful and spectacular scenery on the surface of the earth.

西拇指间歇泉盆地,位于黄石湖边上,十五万年前因地壳陷落而形成,在热喷泉与湖水结合下,出现了一种烟雾弥漫的奇妙景观:烟雾缭绕处是热泉的蒸气,绿波盈盈处是黄石的湖水,与背景中蓝天白云相互辉映,形成与黄石其他温泉区不同的景观。此处相当于黄石湖的湖湾,许多间歇泉聚集此处,喷水口的颜色多种多样,有的呈透明绿色,有的呈好似水泥色般的暗暗的黑色。许许多多的喷水口呈现一种美丽的幻想。
The West Thumb Geyser Basin, located on the edge of Yellowstone Lake, was formed 150,000 years ago by the collapse of the earth's crust. The combination of hot springs and lake water has created a wonderful misty landscape: the misty area is the steam of hot springs, and the green waves are the water of Yellowstone Lake, which complements the blue sky and white clouds in the background, forming a landscape different from other hot spring areas in Yellowstone. This area is equivalent to the bay of Yellowstone Lake, where many geysers gather. The colors of the water outlets vary, some are transparent green, and some are dark black like cement. Many water outlets present a beautiful fantasy.

今天我们会有一整天时间漫游黄石仙境,色彩在这里被无限组合、放大,兼似有似无的轻雾,真是一步一回头,处处皆美景。今天我们会观赏到风情万种的黄石湖,亭亭玉立的钓鱼桥,咚咚巨响的火山口,日新月异的间歇泉,挟带千军万马的黄石瀑布,壮阔恢弘的大峡谷,万马奔腾的上瀑布;五彩缤纷雾气腾腾的诺里斯;各种野生动物也会一入镜,朋友们会大饱眼福!想要描述黄石的美景总是词穷,只能靠我们的双眼与相机去丈量和铭记醉人美景。
行程安排:
西黄石 → 黄石国家公园(8小时,停留诺里斯间歇泉盆地、上梯田、老忠实间歇泉、喷泉步道、牵牛花、大棱镜、调色板等景点,景点安排会根据当天实际情况有所调整)→ 科迪镇
Today we will have a whole day to roam in the Yellowstone wonderland, where colors are infinitely combined and magnified, and there is a faint mist. Every step you take, you will see beautiful scenery everywhere. Today we will see the charming Yellowstone Lake, the graceful Fishing Bridge, the rumbling crater, the ever-changing geysers, the mighty Yellowstone Falls, the majestic Grand Canyon, the galloping Upper Falls; the colorful and misty Norris; and all kinds of wild animals will also appear in the frame, which will be a feast for the eyes! There are always no words to describe the beauty of Yellowstone. We can only rely on our eyes and cameras to measure and remember the enchanting beauty.
Itinerary:
West Yellowstone → Yellowstone National Park (8 hours, stop at Norris Geyser Basin, Upper Terraces, Old Faithful Geyser, Fountain Trail, Morning Glory, Grand Prismatic, Palette and other attractions. The attractions will be adjusted according to the actual situation of the day) → Cody Town
诺里斯间歇泉盆地是黄石公园里最热、最不稳定的一系列间歇泉。它长期蛰伏,很久才喷发一次(上次喷发为2008年),曾创造了喷发高度380英尺的记录。此区的间歇泉颜色也颇为丰富,有清澈见底的蓝绿色,也有柔和的像牛奶一样的蓝白色。
Norris Geyser Basin, named after an early Yellowstone Superintendent, may be the hottest geyser basin in Yellowstone. The stark, barren landscape of Porcelain Basin is the result of the acidic environment. Due to the hostile condition plants, algae and bacteria have difficulty in establishing themselves. Instead, the basin derives its colors from mineral oxides, in spectrums of pink, red, orange (iron oxides) and yellow (sulfur and iron sulfates). The largest geyser in the world is located here. Steamboat Geyser has long periods of dormancy, but when it does erupt it sends jets of water nearly 380 feet high in a spectacular display.

老忠实间歇泉因其始终如一的有规律地喷发而得名。目前大约每隔60至110分钟喷发一次,每次喷发持续四至五分钟,水柱高达40多米,蔚为壮观,而且从不间断。老忠实游客中心会提前摆出喷发时间表,可以先看好喷发时间,再放心去游览。
Old Faithful geyser is named for its consistent and regular eruption. Currently, it erupts approximately every 60 to 110 minutes, and each eruption lasts four to five minutes. The water column is more than 40 meters high, which is spectacular and never stops. The Old Faithful Visitor Center will display the eruption schedule in advance, so you can check the eruption time in advance before visiting with confidence.

又称七彩池,是美国第一、世界第三大温泉,宽度75-91米,深达49米,每分钟会涌出大约2000升71度的热水。大棱镜温泉的令人惊叹之处在于湖面的颜色会随季节而改变。春天的时候湖面从翠绿色变为金灿灿的橙红色,这是由于富含矿物质的水体中生活着的藻类和含色素的细菌等微生物。盛夏时节,叶绿素含量相对较低,因此湖水呈现出绚烂的橙色、红色或黄色。但到了数九寒冬,由于缺乏光照,这些微生物就会产生更多的叶绿素来抑制类胡萝卜素的颜色,于是就看到水体呈现深邃的墨绿色。
Also known as the Seven Color Pool, it is the largest hot spring in the United States and the third largest in the world. It is 75-91 meters wide and 49 meters deep, and it gushes out about 2,000 liters of 71-degree hot water every minute. The amazing thing about the Grand Prismatic Spring is that the color of the lake changes with the seasons. In spring, the lake changes from emerald green to golden orange-red, which is due to the algae and pigment-containing bacteria and other microorganisms living in the mineral-rich water. In midsummer, the chlorophyll content is relatively low, so the lake water appears brilliant orange, red or yellow. But in the cold winter, due to the lack of light, these microorganisms will produce more chlorophyll to suppress the color of carotenoids, so the water will appear deep dark green.

调色板是泥浆喷泉,泥土及岩石内含矿物质,被酸性的热泉溶化后形成泥浆。因为泥水的粘性很高,还可以清楚看到气泡的缓慢形成与幻灭。喷泉周围的泥土看起来像是干了的油彩,导致喷泉本身看起来像是在煮一锅洗了油彩的水,就像画家的画板,洋溢五彩缤纷的调料。
The Palette is a mud fountain. The mud and rocks contain minerals, which are melted by the acidic hot spring to form mud. Because the muddy water is very viscous, you can clearly see the slow formation and disappearance of bubbles. The mud around the fountain looks like dried oil paint, making the fountain itself look like a pot of water washed with oil paint, just like a painter's canvas, overflowing with colorful seasonings.

今天我们将从酒店出发,路上您可以欣赏到属于落基山脉的美丽景色,前往世界第一个国家纪念碑—魔鬼塔!印第安人称之为“熊的居所” ,魔鬼塔拔地而起超过1200英呎,无比壮观,每年引得无数游客和攀岩爱好者慕名而来。最后,我们将驱车前往枯木镇办理酒店入住。
行程安排:
科迪镇 → 魔鬼塔(必付项目,90分钟)→ 枯木镇
Today we will depart from the hotel, and on the way you can enjoy the beautiful scenery of the Rocky Mountains and head to the world's first national monument - Devil's Tower! The Indians called it "the abode of the bear". Devil's Tower rises more than 1,200 feet and is extremely spectacular, attracting countless tourists and rock climbing enthusiasts every year. Finally, we will drive to Kumu Town to check in at the hotel.
Itinerary:
Cody → Devil's Tower (Mandatory, 90 mins) → Deadwood
魔鬼塔被视为当地美国原住民的圣地。远看让人不由得起敬畏之心,近看让人不禁为大自然的巧夺天空惊叹!巨大的火山岩柱令从古到今的地质学家匪夷所思,具体形成原因至今没有定论。我们将沿着环塔步道, 近距离欣赏这矗立在峡谷间诡异的巨大石柱,途中您将有机会看到来自世界各地的攀岩好手,在此挑战魔鬼塔。
Devil's Tower is considered a sacred place by the local Native Americans. It is awe inspiring when viewed from afar, and amazing when viewed up close! The huge volcanic rock columns have puzzled geologists from ancient times to the present, and the specific reasons for their formation have not yet been determined. We will follow the trail around the tower to appreciate the strange huge stone columns standing in the canyon from a close distance. On the way, you will have the opportunity to see rock climbers from all over the world challenging Devil's Tower here.
今天出发前往美国最著名的标志 – 总统山!鬼斧神工的雕刻技术,将美国国父华盛顿、独立宣言起草人杰弗逊、和平使者罗斯福、黑人之父林肯雕刻在雄伟的山峰上,留下了不朽的杰作。之后前往恶地国家公园,崎岖险峻之美使其成为游美必访景点之一。这些头角峥嵘的石峰及渐层岩不仅夺目吸睛,同时也是珍贵的化石资产。
行程安排:
枯木镇 → 总统巨石(必付项目,90分钟)→ 恶地国家公园(必付项目,90分钟)→ 苏瀑市
Today we set off to visit Mount Rushmore, the most famous symbol of the United States! The ingenious carving technique carved the American founding father Washington, the drafter of the Declaration of Independence Jefferson, the peace messenger Roosevelt, and the father of black people Lincoln on the majestic mountain, leaving behind an immortal masterpiece. Afterwards, we will head to Badlands National Park, whose rugged beauty makes it one of the must-see attractions in the United States. These towering peaks and stratified rocks are not only eye-catching, but also precious fossil assets.
Itinerary:
Deadwood → Mount Rushmore National Memorial (Mandatory, 90 mins) → Badlands National Park (Mandatory, 90 mins) → Sioux Falls
总统巨石位于南达科他州著名的黑森林区域 (Black Hill),此区域以高耸的石山及采矿历史著名。总统山于1925年完工,雕刻有美国四大总统,包括乔治・华盛顿,汤玛士・杰克逊,西奥多・罗斯福和亚伯拉罕・林肯的雕像,工程浩大。 我们将沿着树荫林密的环山步道,从不同的角度欣赏总统山,缅怀美国史上这四位伟大的总统。
President Hill is located in the famous Black Hill area of South Dakota, which is famous for its towering stone mountains and mining history. The President Hill was completed in 1925 and is a huge project with statues of the four presidents of the United States, including George Washington, Thomas Jackson, Theodore Roosevelt and Abraham Lincoln. We will follow the tree-lined mountain trail to appreciate the President Hill from different angles and commemorate these four great presidents in American history.

恶地国家公园位于美国南达科他州西南部,成立于1978年,占地242756英亩,由大面积的侵蚀石灰岩、尖峰和草原组成,其中草原的面积可达64144英亩,是一片无人涉足的荒地,为美国濒危物种哺乳动物黑足鼬的生长地。数百万年来,公园经受大风和雨水的侵蚀和风化形成了这片迷宫般的孤山、峡谷和沟壑地貌。走进园中可以看到许多耸立的光秃秃的小山、深陷的丘豁、静静吃草的鹿和羊群,它们各有其型,各展其姿。公园还是多种野生动物的家园,包括大角羊、野牛、草原狐和频临灭绝的黒脚雪貂等,它们在这里安逸、和谐的生活着。
Badlands National Park is located in the southwest of South Dakota, USA. It was established in 1978 and covers an area of 242,756 acres. It is composed of large areas of eroded limestone, pinnacles and grasslands, of which the grassland area can reach 64,144 acres. It is a piece of uninhabited wasteland and the habitat of the endangered mammal blackfooted ferret in the United States. For millions of years, the park has been eroded and weathered by strong winds and rain to form this maze of isolated mountains, canyons and gullies. Walking into the park, you can see many towering bare hills, deep hills, and quietly grazing deer and sheep. They all have their own shapes and postures. The park is also home to a variety of wild animals, including bighorn sheep, bison, steppe foxes and the endangered black-footed ferret, etc. They live here comfortably and harmoniously.

今天我们将从苏瀑市出发,前往加纳利小镇,该小镇涵盖了85%的历史建筑,复古的风格让人仿佛置身于欧洲小镇。您可以前往美国第18任总统格兰特的故居,这里保留了1860年的原始家具,仿佛穿越回南北战争时期。随后前往罗克福德入住酒店。
行程安排:
苏瀑市 → 加纳利小镇 → 格兰特故居(自费,60分钟)→ 罗克福德
Today we will depart from Sioux Falls and head to Galena, which covers 85% of the historical buildings. The retro style makes people feel like they are in a European town. You can go to the Ulysses S Grant Home , the 18th President of the United States, which retains the original furniture from 1860, as if traveling back to the Civil War. Then go to Rockford to check in at the hotel.
Itinerary:
Sioux Falls → Galena → Ulysses S Grant Home (optional, 60 mins) → Rockford
尤利西斯·格兰特(Ulysses S. Grant)是美国第十八任总统,出生于俄亥俄州,1843年毕业于西点军校。南北战争后半段,他成为联邦军总司令。由于格兰特指挥有方,屡建奇功,为结束内战和联邦取得胜利做出了卓越的贡献,隐藏战后他竞选总统和竞选连任都取得成功,然业绩平平。
Ulysses S. Grant was the 18th President of the United States. He was born in Ohio and graduated from West Point Military Academy in 1843. During the second half of the Civil War, he became commander-in-chief of the Union Army. Because of Grant's skillful command and repeated extraordinary achievements, he made outstanding contributions to the end of the Civil War and the victory of the Union. After the war, he successfully ran for president and re-election, but his performance was mediocre.

坐落于密歇根湖湖畔的芝加哥是美国第三大城市,同时也是全美最佳建筑典范城市,许多建筑朝圣者慕名前来的圣地,这里有许多地标性的展馆、建筑、公园和美食———世界闻名的城市园林-千禧公园;奇伟设计云之门,巨城之镜看城市倩影;世界最大的人工喷泉-白金汉喷泉;还有NBA公牛队主场、艺术博物馆、壮丽壹英里等都是颇受追捧的热门景点。
行程安排:
罗克福德 → 芝加哥 → 千禧公园 & 云门(20分钟)→ 格兰特公园(10分钟)→ 芝加哥大剧院(车览)→ 芝加哥艺术博物馆(自费,120分钟)→ 老水塔(10分钟)→ 密西根大道(车览)→ 芝加哥建筑游船(自费,75分钟,如遇游船关闭则无法参加)→ 360芝加哥(自费,75分钟)→ 芝加哥夜景游(自费,120分钟)
行程途经:白金汉喷泉、海军码头、玉米大楼、川普大厦、威利斯塔
Chicago, located on the shores of Lake Michigan, is the third largest city in the United States and also the city with the best architectural model in the United States. It is a holy place visited by many architecture pilgrims. There are many landmark pavilions, buildings, parks and food here - the world-famous urban garden - Millennium Park; the magnificently designed Cloud Gate, the giant city mirror that shows the silhouette of the city; the world's largest artificial fountain - Buckingham Fountain; and the NBA Bulls home court, art museum, Magnificent Mile, etc. are all popular attractions that are highly sought after.
Itinerary:
Rockford → Chicago → Millennium Park & Cloud Gate (20 mins) → Grant Park (10 mins) → Chicago Opera House (car tour) → Art Institute of Chicago (Optional, 120 mins) → Old Water Tower (10 mins) → Michigan Avenue (car tour) → Chicago Architecture Cruise (Optional, 75 mins, you cannot participate if the cruise is closed) → 360 Chicago (Optional, 75 mins) → Chicago Night Tour (Optional, 120 mins)
Itinerary passes: Buckingham Fountain, Navy Pier, Corn Building, Trump Tower, Willis Tower
千禧公园是芝加哥的一座大型城市公园,公园的一边是芝加哥最繁华的密西根大街,另一边则是风景秀丽的密西根湖。置身公园中,处处可见后现代建筑风格的印记,因此也有专业人士将此公园视为展现后现代建筑风格的集中地。其中露天音乐厅、云门和皇冠喷泉则是千禧公园中最具代表的三大后现代建筑。
Millennium Park is a large urban park in Chicago. On one side of the park is Chicago's busiest street, Michigan Avenue, and on the other side is the beautiful Lake Michigan. In the park, you can see the imprint of postmodern architectural style everywhere, so some professionals regard this park as a concentration of postmodern architectural style. Among them, the open-air concert hall, Cloud Gate and Crown Fountain are the three most representative postmodern buildings in Millennium Park.

芝加哥著名的格兰特公园坐落于城市商业中心地带。1901年为纪念美国总统尤利西斯∙S∙格兰特更名为格兰特公园。园内有众多景观,举办过多次大型活动,被称为 “芝加哥的前院”。
Chicago's famous Grant Park is located in the city's commercial center. In 1901, it was renamed Grant Park in honor of U.S. President Ulysses S. Grant. The park contains performance venues, gardens, artworks, sporting, and harbor facilities. It hosts public gatherings and several large annual events and is popularly referred to as "Chicago's front yard".

芝加哥艺术博物馆创建于1891年,既是世界上最古老的美术展览馆之一,也是当今美国三大美术馆之一。馆内收藏了上下五千年、纵横五大洲的艺术珍品,简直可以称为是万国博物馆。尤其是法国印象派画家的代表作享誉世界,雷诺瓦、毕卡索、梵谷等一代宗师的巨作价值连城,就连盘踞于大门两侧的青铜狮子塑像也成了芝城的标志。
The Art Institute of Chicago was founded in 1891. It is one of the oldest art galleries in the world and one of the three largest art galleries in the United States today. The museum houses art treasures from five thousand years and five continents, and can be called a museum of all nations. In particular, the masterpieces of French Impressionist painters are world-renowned. The masterpieces of masters such as Renoir, Picasso, and Van Gogh are priceless. Even the bronze lion statues on both sides of the gate have become the symbol of Chicago.

坐着游船,欣赏芝加哥的建筑森林,绝对是你在芝加哥的必打卡项!岸线市的沿河观光,全程大概75分钟,由专业又风趣的英文导游做向导。你除了会看到芝加哥那些著名的地标建筑,了解它们的故事,还能近距离的感受芝加哥河的美。海军码头和密西根街大桥每天都有多个轮渡班次。
Taking a cruise and admiring Chicago's architectural forest is definitely a must-do in Chicago! The Shoreline City riverside tour takes about 75 minutes and is guided by a professional and humorous English tour guide. In addition to seeing the famous landmarks of Chicago and learning about their stories, you can also experience the beauty of the Chicago River up close. There are multiple ferry trips every day at Navy Pier and the Michigan Street Bridge.

约翰汉考克中心位于芝加哥密西根大街一侧,又称“芝加哥360°”,完工于1969年,是当时纽约之外全世界最高的摩天大楼。站在94层放眼望去,视野范围将达到128公里,伊利诺州、印第安那州、密西根州和威斯康辛州四个州的景色尽收眼底。
The John Hancock Center is located on the Michigan Avenue side of Chicago. It is also known as "360° Chicago". It was completed in 1969 and was the tallest skyscraper in the world outside of New York at the time. Standing on the 94th floor, the view will reach 128 kilometers, and the scenery of the four states of Illinois, Indiana, Michigan and Wisconsin will be in full view.

✓费用包含What's Included
1. 行程中交通费用(使用车辆类型根据当日具体参团人数决定);
2. 行程中住宿(住宿晚数等于行程天数减一);
3. 中英文服务人员(司机+导游/司兼导);
4. 行程中早餐。
1. Transportation (The type of vehicle used will be based on the number of guests attending that day).
2. Bilingual tour guide or driver-guide.
3. Hotel (Nights are one day less than the total number of tour days).
4. Breakfasts.
✕费用不含Not Included
1. 午餐和晚餐(导游将提供建议);
2. 行程中需要的机票,渡轮,部分景区/国家公园内的游览交通费用;
3. 景点门票费用(门票价格时常波动,不再另行通知。门票需在导游处统一购买);
4. 服务费(每人每天最低支付US$15,儿童及占座婴儿均按成人标准支付);
5. 酒店房间内私人费用(洗衣费,电话费等);
6. 一切除费用包含外的私人性质费用。
7. 燃油附加费 $5/人/天(行程中由导游统一收取)
1. Lunch and dinner (the guide will provide suggestions);
2. Air ticket, ferry, and shuttle transfer in some attraction areas/national parks.
3. Attraction admission fee (Prices are subject to change without prior notice; Tickets should be purchased from the tour guide).
4. Service fee (minimum USD$15/person/day, any child and Infant reserving a seat has to pay that service fee as well).
5. Personal expenses (such as food & beverage, telephone surcharge, etc.).
6. Any expenses are not listed in Fee Included.
7. Fuel surcharge US$5/person/day (collected by the guide during the trip)
$自费项目Optional Add-ons
费用包含:大盐湖+黄石国家公园+大提顿国家公园+魔鬼塔+总统巨石+恶地国家公园
The fee includes: Great Salt Lake+ Yellowstone National Park + Grand Teton National Park + Devil's Tower + Presidential Boulder + Badlands National Park
占座位同价
Same price as seat
🚌上下车地点Pick-up & Drop-off12
★出行提示Travel Tips
自2026年1月1日起,美国境内11个国家公园将对非美国居民实施入园额外收费政策(请点击蓝色字体查看)。进入以上国家公园时,园区工作人员可能会现场核验游客身份,请美国居民务必随身携带有效身份证明,如美国护照、驾照或绿卡等,以便现场查验。
Starting January 1, 2026, 11 national parks in the United States will implement an additional admission fee policy for non-U.S. residents (Please click the blue text to view). When entering these national parks, park staff may verify visitors' identities on-site. U.S. residents are required to carry valid identification documents, such as a U.S. passport, driver's license, or green card, for verification.
↩退改政策Cancellation Policy
| 行程开始前 | 违约金(占比公布零售价) |
| 出发前9日 (含) 内 | 100% |
| 出发前10日(含) 至 16日(含) | 50% |
| 出发前17日(含) 至 32日(含) | 30% |
| 出发前33日 及以上 | 0 |
备注:
1. 出发当日未能准时参加者,作自动放弃论,已付团费概不退还。
2. 其他加定酒店或服务需参照酒店规定而确定是否能退款。
3. 如贵司或客人因个人原因 (无旅行证件、迟到、生病、意外等因素) 于旅途中退出或末能参加行程内任何行程,已付团费概不退还,也不会以其他服务赔偿。
4. 如遇天气、战争、罢工等人力不可抗拒因素而导致无法游览,趣环游将尽力保护客人人身及其财产的安全,有权利取消或调整部分或全部行程,不承担任何因不可抗力引起的直接或间接责任,已支付的团费概不退还。
| Prior to departure | Penalty charge (% of total tour fee) |
| Less than 9 days prior to departure date (EST) | 100% |
| Less than 16 days but 10 days prior to departure date (EST) | 50% |
| Less than 32 days but 17 days prior to departure date (EST) | 30% |
| 33 days prior to departure date (EST) | 0 |
Notes:
1. Paid tour fee will NOT be refunded in the case of no-shows on the day of departure.
2. If the guest quit during the trip or fails to participate in any itinerary due to personal reasons (no travel documents, late arrival, illness, accident, etc.), the paid tour fare will not be refunded, and no other services will be compensated.
3. Additional hotel bookings before or after the tour as well as other services are subject to hotel cancellation policy to determine if a refund is possible.
4. In the event of weather, war, strikes and other force majeure that make it impossible to tour, MoreAhead Travel will try its best to protect the safety of guests and their property. MoreAhead Travel reserves the right to cancel or adjust part or all of the itinerary, and will not bear any direct or indirect responsibility caused by force majeure. The paid tour fee is non-refundable.
ℹ预订须知Know Before You Book展开Expand收起Collapse
预定须知:
1. 18岁以下未成年人或儿童必须由成人陪伴参团,单独旅行的未成年人或儿童不能参加趣环游的旅游团。出于对孕妇安全的考虑,孕妇参团需在行程结束时怀孕不超过24周。
2. 请在预定时务必提供准确、完整的信息,包括姓名、性别、有效的联系方式(最好是手机,如有问题,方便通知)、准确的航班信息或参团地点等,以免产生预定错误,影响出行。如因您提供错误信息而造成损失,由您自行承担。
3. 酒店有不同的房间类型,例如一张King/Queen Size的大床房或两张Double Size的双床房。每个房间可合法住宿的最多人数在2 到4 人,包括成人和儿童。应部分酒店要求,每组参团客人需至少携带一张可在目的地使用的信用卡或借记卡,届时需根据酒店的不同规定配合刷卡办理押金收取和入住手续。如无个人消费,办理退房后酒店会在7-14个工作日内将押金原路返还。趣环游保证客人的用房数量,但不保障具体房间类型和所处位置。酒店的入住时间通常在15:00以后。
4. 参团客人需跟团上导游购买门票,不可自行带票或使用City Pass。景点的门票费和团上餐费可能会根据景点官方的临时通知而变动,以当日景点公布的价格为准。
5. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,对行程顺序进行适当调整以确保旅游团顺利进行,但不会减少行程中应包含的项目。
6. 实际出行过程中,导游或司机有权根据天气、交通等情况,适当调整景点的游览顺序、停留时间或集合时间以确保行程顺利进行。
7. 如遇景点临时关闭或节假日(感恩节、圣诞节、新年)关闭等,导致无法参观,导游会根据实际情况调整为外观或以其他景点代替以确保行程的丰富性。各景点及国家公园的开放时间及流量控制会因疫情不时变化,如影响行程属不可抗力因素,敬请谅解。
8. 八岁以下儿童参团需乘坐安全座椅,趣环游提供租借服务,租金$10.00/人/天,请务必在预定行程时提前备注告知,以便我们提前准备,如因客人未提前告知所造成的违规和罚金由客人自行承担,敬请理解。出行当日安排大巴出行无需安全座椅,费用可退还客人。
9. 行程中众多旅游景点需要参团人具备基本的健康条件。残疾人士和行动不便者报名参团前请提前联系趣环游获取相关政策信息。若没有及时通知,我司不能保证为客人提供轮椅升降巴士或安排合适的座位。
10. 趣环游巴士团分为了四个等级:银榜惠享、金榜怡享、白金尊享、钻石臻享,详情请查看产品分级(点击蓝色字体查看)。
11. 趣环游可能会多次修改参团条款和条件,并会在代理网站上及时公布最新版本。请游客在报名参团前务必仔细阅读《参团条例》(点击蓝色字体查看)。我司仅在这些条款和条件下履行义务,除非在此条例中或在法律中有特别规定,否则如果产生任何间接性,补偿性,偶然性或惩罚性损害都不做出赔偿。
12. 面对持续上涨的燃油成本,车辆运营成本大大增加,2026年5月18日(出发班期)起,趣环游的巴士团产品需加收交通附加费$5/人/天,导游将在行程中统一收取。
特殊说明:
1)接机、送机当天如无其他巴士行程安排,不收取燃油附加费。
2)不涉及巴士用车服务的天数不收取燃油附加费:例如佛州相关产品中客人自行搭乘园区接驳车往返主题乐园,或火车团产品中当天全程为火车行程且无导游及巴士服务等情况。
出行须知:
1. 为保障行程顺利完整,游客有责任严格遵守导游给出的集合时间。如果距离集合时间超过十分钟,车子将离开不予等待。趣环游竭诚提供准时准点服务,但如遇到天气、交通、机械故障、罢工、政府停摆以及战争和恐怖袭击等不可控因素,我司无法保证按时按点到达接送地点。由此原因导致的行程延误进而给客人带来任何的不便或产生相关航班、火车或大巴费用以及其他旅游费用等额外费用的,我司概不负责。
2. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,在途中将游客从原车换到另一辆车并指派不同导游和司机提供服务。
3. 以下建议会帮助您更快更好的登记报到:需携带有效身份证件( 内附照片);请出示纸质版或电子版行程单。
4. 该产品是团体活动,如您选择中途离团,请提前告知并征得导游同意,需签署离团协议书,未完成部分将被视为您自行放弃,团费不予退还。
5. 行程中的赠送项目,如因交通、天气等不可抗力因素导致不能赠送的、或因您个人原因不能参观的,费用不退,敬请谅解。
6. 根据美国联邦法律,参团期间车上禁止吸烟,绝大多数酒店房间也禁止吸烟;酒店的清洁人员都受过专业训练,保安人员也会专业的留下证据,一旦被发现,会有每晚至少250 美元的清洁费用。这项费用由客人自己承担,我司概不负责。若有吸烟需要,请到专门的吸烟区。
7. 趣环游的所有行程一律不允许带宠物和动物参团。
8. 仅针对包含接机服务的产品:同一订单仅提供一次免费接机时间范围内的接机服务,如因天气、航班延误等造成无法安排,请自理交通费用。
9. 紧急联系电话:510-396-3061。
Know Before You Book
1. Customer under 18 years old MUST be accompanied by at least one adult. In consideration of the guest safety, pregnant women are only allowed to join the tour if pregnant for 24 weeks or less by the end of the trip.
2. Please be sure to provide accurate and complete information upon booking. This includes name, gender, valid contact information (preferably a mobile phone), accurate flight information, tour location, etc., This helps to avoid any errors upon the reservation because errors affect travel. Any losses due to inaccurate or invalid information will be at your own cost and the company will not be held responsible.
3. Hotels have different room types, such as a King/Queen size beds or two double size twin beds. The maximum number of people who can legally stay in a room is 2 to 4 people. In addition, each hotel has a different method of charging the deposit, which requires the cooperation of the guests according to regulations. Please be noticed that most of the deposit collection and refund is handled by credit card. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday guarantee the number of rooms for guests but does not guarantee the specific room type and location. Hotel check-in time is usually after 15:00.
4. This tour does not accept any City Pass or your own tickets for any of the attractions. Tour attraction admission charges and meal expenses are subject to change at any time without notification. Any purchased ticket cannot be refunded for lower prices.
5. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday have the right to make appropriate adjustments to the itinerary under the conditions of facilitating the operation for the tour group. This, however, will not reduce the items that should be included in the itinerary.
6. During the actual trip, the tour guide or driver has the right to appropriately adjust the tour sequence, stay time or assembly time of scenic spots according to the weather, traffic, and other conditions to ensure the smooth progress of the trip.
7. If any scenic spots are temporarily closed, including on certain holidays, the tour guide will make appropriate adjustments based on the actual situation, which may include viewing from the outside or substituting with another attraction to maintain the richness of the itinerary. Please note that the opening hours and capacity limits of certain attractions and national parks may change from time to time due to health concerns. Should such changes affect the itinerary, they will be considered force majeure. We appreciate your understanding.
8. Children under the age of 8 require a booster seat in order to participate in the tour group. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday provide the rental service for $10.00/person/day. Please make a request when booking the itinerary so that we may have the booster seat ready in advance. Please understand that the violations and fines are borne by the guests themselves. There is no need for a booster seat for bus travel on the day of travel, and the fee can be refunded to the guest.
9. Normal health conditions are required to participate and enjoy our full itineraries. Contact us for specific policies or information regarding passengers with disabilities and the handicapped who do need to provide advance notification to make a reservation. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday do not guarantee a wheelchair lift-equipped bus and/or seating availability to disabled passengers without prior notification and approval.
10. We may alter these terms and conditions from time to time and post the new version on our agents’ website. It is your responsibility to check the [Terms & Conditions] on their website regularly and prior to making a reservation. Unless specifically stated otherwise herein or required by law, JUPITER LEGEND Corporation shall not be liable for any consequential, compensatory, indirect, incidental or punitive damages arising out of or in connection with the performance of its obligations under these terms and conditions.
11. Due to the continuous rise in fuel prices leading to a sharp increase in vehicle operating costs, effective for all tours departing on May 18, 2026, a transportation surcharge of $5 per person per day will be applied to our tour products. The fee will be collected by tour guides during the trip.
Notes:
1)No fuel surcharge will be charged on the day of airport pick-up or take-off when no any other itinerary is scheduled.
2)The surcharge is waived on days without transportation services. For instance, guests taking resort shuttles to theme parks in Florida tours, or full-day train itineraries with no tour guide or coach services included.
Know Before You Go
1. The maximal waiting time for any late passengers is 10 minutes beyond the meeting time announced by the Tour Guide. While JUPITER LEGEND Corporation makes every effort to provide on-time service, it does not guarantee to arrive at or depart from any point.as a specific time, which may be affected by any number of factors including weather, traffic, strikes, government shutdowns, war or terrorist attacks, or mechanical prob- lems. JUPITER LEGEND Corporation is not liable for any inconvenience or expense caused as a result of such a delay, not liable for the expense of connecting air or train or bus service missed as a result of a delay and not liable for any other travel expense caused as a result of a delay.
2. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday reserve the right, when operating conditions require, transferring passengers from one vehicle to another en route.
3. The following documents are recommended to make your check-in process smooth: A valid photo ID is required to board the bus; We recommend you bring a copy of the email confirmation to board the bus.
4. This product is a group activity. If you choose to leave the group, please inform in advance, and obtain the consent of the tour guide. You need to sign the departure agreement form and the unfinished part will be regarded as your own abandonment. The group fee will not be refunded.
5. Gift items in the itinerary that cannot be given away due to force majeure factors such as traffic and weather conditions or personal reasons may be subject to change. Please understand that the fees will not be refunded.
6. Smoking is prohibited aboard the bus in accordance with Federal law and prohibited in most hotel rooms. Customers are responsible for any penalty charged by the hotel in a non-smoking room at least $250 per night.
7. Pets and animals are not allowed on the vehicle.
8. Only for products with airport pick-up service: only one pick-up service within the free pick-up time range is provided for each order. If it is impossible to arrange due to weather and flight delay, etc., please pay for your own transportation costs.
9. Emergency contact: 510-396-3061.