




洛杉矶+17哩湾风景线+一号公路+大苏尔+硅谷/纳帕+索诺玛酒庄+旧金山市区游+优胜美地国家公园+洛杉矶自由行 5日游(套餐)Los Angeles + 17-Mile Drive + San Francisco City Tour + Yosemite National Park+ Los Angeles Free Day 5-day Tour (Package Tour)
✦行程特色Highlights
-
两晚连住旧金山,免去每日收拾行李、频繁更换酒店的繁琐,住宿环境高端舒适,出行更省心惬意。包含全程酒店内精致早餐,金牌质量贴心保障。
-
在17哩湾打卡宝藏海滩、密林,远眺豪华别墅和高尔夫球场,描绘一幅无尽的蔚蓝与惬意。
-
深度游览世界著名旅游胜地旧金山,打卡地标经典景点,领略西部阳光充足的魅力都市。
-
进入世界自然遗产优胜美地国家公园,参观这里鬼斧神工的自然美景。
-
套餐A深度游览世界顶尖学府斯坦福大学,车行一号公路最精华海景段,打卡地标景点大苏尔及比克斯比大桥,漫步卡梅尔小镇,体验加州最贵小镇的魅力,游览圣克鲁斯海滩步道,在加州阳光中体验不一样的宁静。探访苹果访客中心,打卡科技迷心中圣地。
-
套餐B可体验加州顶流葡萄酒产区纳帕+索诺玛,双名庄品酒,同时附赠斯宾塞观景台,打卡金门大桥绝佳机位,随手出片。美景相伴、美酒相随,一站式解锁加州醉美风情。
- Stay at the San Francisco for two consecutive nights, including breakfast throughout the entire hotel stay, with top-notch quality assurance.
- Let’s visit Pebble beach and explore the Golden State Bridge!
- Drive down the scenic 17-Mile Drive Dr!
- Let’s take a look at the Palace of Fine Art.
- Explore Lombard Street, Fisherman’s Wharf, and San Francisco!
- Visit Yosemite National Park for an unforgettable experience!
-
Package A: In depth tour of Stanford University, the most exquisite sea view section of Highway 1, check-in at landmark attractions such as Big Sur and Bixby Bridge, stroll through Carmel town, visit the Santa Cruz Beach Trail, visit the Apple Visitor Center, and check-in at the holy land in the hearts of technology enthusiasts.
-
Package B offers the opportunity to experience California's top wine regions of Napa and Sonoma, as well as the Spencer Observation Deck and check-in on the Golden Gate Bridge.
🎫选择套餐Choose a package
不同套餐的行程、上下车地点、费用各不相同,请先选择套餐Itinerary, pick-up/drop-off points and costs differ by package — pick one
📅出发日历 · 库存Departure Calendar · Live Stock
🗺每日行程Daily Itinerary
早上从洛杉矶出发,途径富饶的中加州大平原,这里盛产美国一半以上的水果、蔬菜、干果,也使得加州成为美国最大农业州。下午抵达如诗如画的蒙特雷半岛。途经世界闻名的加州1号公路,欣赏17哩湾的绝美海景,于傍晚时分抵达旧金山。
行程安排:
洛杉矶 → 17哩湾风景线 → 圆石滩度假村(60分钟)→ 旧金山
Departing Los Angeles in the morning, we'll journey through the fertile Central California Plains, home to over half of the nation's fruits, vegetables, and nuts, making California the nation's largest agricultural state. In the afternoon, we'll arrive in Monterey Peninsula. We'll then travel along the world-renowned California Highway 1, enjoying breathtaking views of 17-Mile Drive, before arriving in San Francisco in the evening.
Itinerary:
Los Angeles → 17-Mile Drive → The Lodge at Pebble Beach (60 mins) → San Francisco
17哩湾的西侧和南侧紧邻太平洋,东侧则穿越代尔蒙特杉树林。沿途您不仅能看到海滩,还不时可见壮观的豪华别墅和高尔夫球场。
The west and south sides of 17-Mile Drive border the Pacific Ocean, while the east side winds through the Del Monte fir forest. Along the way, you'll see not only beaches but also spectacular luxury villas and golf courses.

著名的度假胜地,也是柏树角俱乐部、蒙特利半岛乡村俱乐部和老虎伍兹曾练习过高尔夫的原石滩高尔夫球场的所在地。
A renowned resort destination, it's home to Cypress Point Club, Monterey Peninsula Country Club, and the Pebble Beach Golf Links, where Tiger Woods once practiced golf.

清晨从旧金山出发,驶入全球顶尖学府斯坦福大学,漫步红瓦黄墙的校园,走进斯坦福纪念教堂,欣赏拜占庭与罗马式建筑美学,感受百年名校的人文底蕴。随后前往苹果公园游客中心,沉浸式体验科技巨头的创新魅力,近距离感受未来感设计与品牌文化。继续向南抵达圣克鲁斯海滨步道,在百年海滨游乐园邂逅复古过山车与滨海欢乐氛围,享受阳光、沙滩与美式休闲时光。之后驶入世界级景观大道加州一号公路,沿途一边是陡峭悬崖、连绵群山,另一边是湛蓝无垠的太平洋,海浪拍岸,海风拂面,步步是风景。随后前往卡梅尔小镇,打卡卡梅尔购物中心与海滨大道,邂逅文艺小镇的浪漫与精致。接着继续沿一号公路深入大苏尔秘境,抵达一号公路灵魂地标比克斯比大桥,打卡这座西海岸出镜率最高的经典拱桥,定格悬崖与太平洋相拥的震撼画面。最后返回旧金山结束愉快的旅程。
行程安排:
旧金山 → 斯坦福大学 → 斯坦福纪念教堂(70分钟)→ 苹果公园游客中心(30分钟)→ 圣克鲁斯海滨步道(80分钟,包含自费午餐时间)→ 一号公路(途经)→ 卡梅尔小镇:卡梅尔购物中心和海滨大道(45分钟)→ 大苏尔 → 比克斯比大桥(25分钟)→ 旧金山
Depart from San Francisco in the morning to Stanford University. Walk the red‑tile campus, visit Stanford Memorial Church and appreciate its Byzantine‑Romanesque architecture, soaking in the century-old academic atmosphere. Then head to Apple Park Visitor Center to experience the tech giant’s innovation and futuristic design. Continue south to Santa Cruz Beach Boardwalk, enjoying vintage rides, sunshine and beach leisure. Drive along the scenic Pacific Coast Highway (Route 1), with cliffs and mountains on one side and the vast Pacific on the other. Explore the charming town of Carmel-by-the-Sea, then proceed to Big Sur and visit the iconic Bixby Creek Bridge. Finally return to San Francisco, ending the wonderful trip.
Itinerary:
San Francisco → Stanford University → Memorial Church (70 mins) → Apple Park Visitor Center (30 mins) → Santa Cruz Beach Boardwalk (80 mins, including self paid lunch time) → Highway No.1 (Pass By) → Carmel-By-The-Sea: Carmel shopping mall and ocean Ave (45 mins) → Big Sur → Bixby Bridge (25 mins) → San Francisco
斯坦福大学位于美国加州旧金山湾区南部,临近高科技园区硅谷,是一所私立研究型大学。斯坦福大学为硅谷的形成和崛起奠定了坚实的基础,培养了众多高科技产品的领导者及拥有创业精神的人才。
Stanford University is a privately owned research-based university in Stanford, California. The campus occupies 8,180 acres (3,310 hectares) and is among one of the largest in the United States and ranked as one of the top in the world.

斯坦福纪念教堂位于斯坦福大学内,由该大学创办者之一简·斯坦福兴建于美国文艺复兴期间,用以纪念与她共同创办斯坦福大学的丈夫利兰·斯坦福。教堂的外形由著名建筑师查理斯·A·柯立芝设计,教堂因此被誉为“斯坦福大学建筑中皇冠上的明珠”。教堂内部非常华丽,大型的壁画和彩色玻璃的窗户都极具艺术性。
The Stanford Memorial Church is located on the campus of Stanford University. Built during the American Renaissance by Jane Stanford, one of the university's founders, it was constructed in honor of her husband Leland Stanford, who co-founded the university with her. The church's exterior was designed by renowned architect Charles A. Platt, earning it the title "the crown jewel of Stanford University's architecture." The interior is exceptionally ornate, featuring large murals and stained-glass windows of remarkable artistic merit.

苹果公园游客中心位于加州库比蒂诺,是苹果总部的重要组成部分,吸引众多科技爱好者和游客。其建筑设计现代简约,充分体现了苹果的创新精神。中心内设有展示区,陈列苹果的产品,供游客亲身体验其功能与设计魅力。扩增实境体验区是其中的亮点之一,游客可以使用iPad设备探索苹果园区的虚拟模型,深入了解其建筑和环保理念。购物区提供多种苹果产品及配件,还有独特的纪念品,适合游客购买留作纪念。中心内的咖啡厅为游客提供了一个舒适的休闲空间,供应咖啡和小吃,是放松身心的理想去处。无论是科技爱好者还是一般游客,这里都能带来难忘的体验和深刻的印象。
The Apple Park Visitor Center is located in Cupertino, California and is an important part of Apple's headquarters, attracting numerous technology enthusiasts and visitors. Its architectural design is modern and minimalist, fully reflecting Apple's innovative spirit. There is a display area within the center, showcasing Apple products for visitors to experience their functionality and design charm firsthand. One of the highlights is the augmented reality experience area, where visitors can use iPad devices to explore virtual models of the Apple campus and gain a deeper understanding of its architecture and environmental concepts. The shopping area offers a variety of apple products and accessories, as well as unique souvenirs suitable for tourists to purchase and keep as souvenirs. The caf é within the center provides visitors with a comfortable leisure space, offering coffee and snacks, making it an ideal place to relax and unwind. Whether you are a technology enthusiast or a general tourist, this place can bring unforgettable experiences and profound impressions.

圣克鲁斯海滨步道是一条长达一英里的木板路和游乐园,位于圣克鲁斯市中心以南。运营了一个多世纪的木板路,拥有众多游乐设施,其中两座——大熊座和卢夫旋转木马——被列为国家历史地标。木板路还提供各种嘉年华美食,包括玉米热狗、炸洋蓟和炸小蛋糕。你还会发现一个街机厅、一个两层的迷你高尔夫球场和一个激光枪战竞技场等多个景点。
The Santa Cruz Beach Boardwalk is a mile-long boardwalk and amusement park just south of central Santa Cruz. Operating for more than a century, the boardwalk boasts a plethora of rides, two of which – the Giant Dipper and the Looff Carousel – are National Historic Landmarks. The boardwalk also touts a bevy of carnival fare, including corn dogs, deep-fried artichokes and deep-fried Twinkies. You'll also find an arcade, a two-story miniature golf course and a laser tag arena, among other attractions.

卡梅尔小镇是一个位于蒙特利半岛的海滨文艺小镇,离旧金山只有2小时左右的车程。来这的多数为自驾者,从17里湾风景线风景线一路自驾,便可来到这宁静的世外桃源。
For decades, the stunning natural beauty of Carmel-by-the-Sea has inspired artists, sparked romances, and attracted world travelers. Rated a top 10 destination in the United States year after year, Carmel-by-the-Sea is a unique, European-style village nestled above a beautiful white-sand beach where everything is walking distance. From performing arts to hundreds of shops, art galleries, and restaurants, you can do everything or nothing at all.

卡梅尔购物中心坐落在卡梅尔海滨小镇的中心地带,这里汇集了独一无二的时尚精品店和特色全国品牌、特色餐厅、美食商店、葡萄酒品鉴室、健康工作室等等——环境轻松而精致。
Nestled in the heart of downtown Carmel-by-the-Sea, Carmel Plaza is home to one-of-a-kind fashion finds and specialty national brands, distinctive restaurants, gourmet shops, wine tasting rooms, wellness studios, and more— in a relaxed yet sophisticated setting.

比克斯比大桥是一座悬索桥,是一道壮丽的海岸线风景线的一部分,以其美丽的景色和独特的建筑风格而闻名。桥梁的设计融合了欧洲和美国的建筑元素,展示了美国现代建筑的精髓。游客可以欣赏到桥梁上的精美雕刻和装饰,感受到建筑师的艺术创作和设计。除了欣赏桥梁本身,游客还可以在周围的自然景观中漫步,欣赏美丽海岸线和壮观的海景。
Built in 1932, Bixby bridge is a picturesque sight in stunning Big Sur and one of the most photographed bridges on the Pacific Coast Highway. But it's not just a photo opportunity; the area offers fantastic hiking and wildlife sightings as well. If you're looking for the best view of the bridge, park at the Castle Rock viewpoint on the north side, or head half a mile inland to the Bixby Bridge vista point. If you're planning to visit during golden hour, prepare for heavy traffic and scarce parking available, especially in the warmer months.

早上前往三面环海,由50多个山丘组成,三面环海的旧金山市。参观美国西岸的标志性桥梁,被称为“不可能的大桥”的金门大桥;游览最热闹的渔人码头;可自费乘坐游船欣赏旧金山海湾;1915年巴拿马政府赠与的世界博览会遗址艺术宫和九曲花街都让您流连忘返。
行程安排:
金门大桥(45分钟)→ 艺术宫(30分钟)→ 九曲花街(45分钟)→ 渔人码头(2.5小时,可自费乘坐海湾游船)→ 旧金山深度游(自费)
旧金山深度游详情:圣玛丽大教堂(30分钟)→ 市政广场(25分钟)→ 双子峰(25分钟)→ 金银岛(途经)
In the morning, we'll travel to San Francisco, a city surrounded on three sides by the sea and composed of over 50 hills. We'll visit the Golden Gate Bridge, an iconic bridge on the West Coast of the United States, often called the "Impossible Bridge." We'll also visit Fisherman's Wharf, a bustling area. We'll also take an optional boat tour of San Francisco Bay. We'll also be captivated by the Palace of Fine Arts, a site of the 1915 World's Fair gifted by the Panamanian government, and Lombard Street.
Itinerary:
Golden Gate Bridge (45 mins) → Palace of Fine Art (30 mins) → Lombard Street (45 mins) → Fisherman's Wharf (2.5 hours, optional for Bay Cruise) → San Francisco In-depth Tour (optional)
San Francisco In-depth Tour detail: Cathedral of Saint Mary of the Assumption (30 mins) → Civic Center Plaza (25 mins) → Twin Peaks (25 mins) → Treasure Island (pass by)
金门大桥是世界最大的单孔吊桥之一,被视为三藩市的象征。 2.7公里的长度,贯穿了整个三藩市湾和太平洋的金门海峡,更是连接三藩市和北边城市的重要交通枢纽。与此同时,《猩球崛起》、《X战警》等美国大片均在此取景拍摄过。
The Golden Gate Bridge is one of the world's largest single-span suspension bridges and is considered a symbol of San Francisco. Spanning 2.7 kilometers, it spans the entire San Francisco Bay and the Golden Gate Strait in the Pacific Ocean, serving as a vital transportation hub connecting San Francisco with cities to the north. American blockbusters such as "Rise of the Planet of the Apes" and "X-Men" have also been filmed here.

旧金山艺术宫始建于1915年,原本是为了巴拿马“太平洋万国博览会”所盖。会议结束后,艺术宫就渐渐荒废,最后变成了废墟空楼。直到1962年著名德裔建筑师梅贝克对其重新进行设计装修,才使其焕发出第二次的青春美丽。
The San Francisco Palace of Fine Arts was built in 1915 for the Panama Pacific International Exposition. After the conference, the Palace of Fine Arts gradually fell into disuse and eventually became a ruin. It was not until 1962 that the famous German architect Maybeck redesigned and renovated it, giving it a second youthful beauty.

九曲花街被誉为“世界上最弯曲的街道”,《毒液》等超多电影在这里拍过飙车戏,是旧金山最受欢迎的地标之一。每年,数以百万计的游客步行或驾车经过它的八个急转弯。它被俄罗斯山的豪宅、精心修剪的景观和鲜花环绕,也是该市风景最优美的街道之一。从山顶俯瞰旧金山湾、海湾大桥和科伊特塔令人叹为观止的景色。
Lombard Street is known as the "world's most crooked street". Many movies such as "Venom" have filmed racing scenes here. It is one of the most popular landmarks in San Francisco. Every year, millions of tourists walk or drive through its eight sharp turns. It is surrounded by the mansions of Russian Hill, well-manicured landscapes and flowers, and is also one of the most scenic streets in the city. From the top of the mountain, you can overlook the breathtaking view of San Francisco Bay, the Bay Bridge and Coit Tower.

渔人码头的名号,在旧金山可谓是家喻户晓。从吉拉德里广场开始一直延伸到35号码头的区域,可以看到最热闹的39号码头的各色商店、餐厅、街头表演,也可以远眺远方欣赏恶魔岛、金门大桥、海湾桥的各色风景。
Fisherman's Wharf is a household name in San Francisco. Starting from Ghirardelli Square and extending to Pier 35, you can see the busiest Pier 39 with its various shops, restaurants, and street performances, as well as the views of Alcatraz, the Golden Gate Bridge, and the Bay Bridge.

美丽的金门大桥和壮观的奥克兰海湾大桥可谓是旧金山的门面,搭乘游船可依次游览这两个景点。游轮从美丽的大桥下经过,感受海风拂面、心旷神怡。更可以近距离观览恶魔岛的壮观景色。如此的行程一定能带给您十分美好的回忆。
The beautiful Golden Gate Bridge and the spectacular Oakland Bay Bridge are the faces of San Francisco. You can visit these two attractions one by one by taking a cruise. The cruise passes under the beautiful bridge, and you can feel the sea breeze on your face and feel relaxed and happy. You can also get a close look at the spectacular scenery of Alcatraz Island. Such a trip will definitely bring you very good memories.

旧金山市政广场,又称约瑟夫·阿利奥托广场,位于旧金山市中心,北起市政厅,南至富尔顿广场,东接加利福尼亚州高等法院。广场周边建筑风格多样,市政厅是其标志性建筑,建于1915年,为法国文艺复兴式设计。这里还是文化艺术中心,戴维斯交响乐大会堂等一流剧院云集。
San Francisco Civic Center Plaza, also known as Joseph L. Alioto Plaza, is situated in the heart of downtown San Francisco. It stretches north to City Hall, south to Fulton Plaza, and east to the California State Supreme Court building. The area showcases a variety of architectural styles, with City Hall—constructed in 1915 in the French Renaissance design—serving as its iconic centerpiece. Additionally, the plaza functions as a cultural and artistic hub, home to premier performance venues such as the Louise M. Davies Symphony Hall.

两座海拔约270公尺的山丘,同时也是旧金山境内独有保留的天然山丘,此地并以360度全景眺望而闻名。双子峰是旧金山市内主要的两个制高点,还有一条8字型的公路环绕在两座山峰的周围。这里的山顶观景台因为没有茂密的大树遮挡,所以可以将旧金山的美景尽收眼底,饱览无余。从峰上俯视,繁华的旧金山市景和迷人的海湾风情都将令您沉醉。
The two hills, about 270 meters above sea level, are also the only natural hills preserved in San Francisco. They are famous for their 360-degree panoramic views. Twin Peaks are the two main commanding heights in San Francisco, and there is an 8-shaped road surrounding the two peaks. The mountaintop observation deck here has a panoramic view of the beauty of San Francisco because there are no dense trees blocking it. Looking down from the peak, the bustling San Francisco city view and the charming bay scenery will make you intoxicated.

今天我们将要前往于1984年被列入联合国教科文组织世界自然遗产名录的优胜美地国家公园。国家公园位于加利福尼亚州东部内华达山脉上,是美国西部最美丽、参观人数最多的国家公园之一。随后返回洛杉矶。
行程安排:
酒店 → 优胜美地国家公园(必付项目,180分钟)→ 洛杉矶
特别说明:
1. 在冬季,如遇冰雪天气,路面结冰封路等恶劣天气情形,为保证您的旅途安全,我们保留临时更换当日行程的权利:将不去优胜美地,改去丹麦城,途经圣芭芭拉返回洛杉矶。
Today we'll travel to Yosemite National Park, a UNESCO World Heritage Site since 1984. Located in the Sierra Nevada Mountains of eastern California, it's one of the most beautiful and most visited national parks in the western United States. We'll then return to Los Angeles.
Itinerary:
Hotel → Yosemite National Park (Mandatory, 180 mins) → Los Angeles
Special note:
In winter, in the event of severe weather such as snow and ice, road icing and road closures, we reserve the right to temporarily change the itinerary of the day to ensure the safety of the journey: instead of going to Yosemite, you will go to Denmark City, passing through Santa Barbara returns to Los Angeles.
巍峨雄伟的花岗岩,气势磅礴的瀑布和宁静的山谷,使优胜美地从任何一个角度看上去都宛如仙境一般。参天巨木,高山流水,被冰川雕琢的巨岩峭壁以及波光粼粼的湖面,使您恍若置身于世外桃源。世界最大花岗岩柱-酋长岩;北美洲落差最高的优胜美地瀑布;优胜美地山谷;半圆顶;新娘面纱瀑布… 精彩会接踵而来!您更可以在原始大森林里漫步,感受香甜新鲜的空气。
The majestic granite, the magnificent waterfalls and the tranquil valleys make Yosemite look like a fairyland from any angle. The towering trees, the flowing water in the mountains, the huge cliffs carved by glaciers and the sparkling lake make you feel like you are in a paradise. The world's largest granite column - El Capitan; the Yosemite Falls with the highest drop in North America; Yosemite Valley; Half Dome; Bridal Veil Falls... the excitement will continue! You can also walk in the primeval forest and feel the sweet and fresh air.

🗺每日行程Daily Itinerary
早上从洛杉矶出发,途径富饶的中加州大平原,这里盛产美国一半以上的水果、蔬菜、干果,也使得加州成为美国最大农业州。下午抵达如诗如画的蒙特雷半岛。途经世界闻名的加州1号公路,欣赏17哩湾的绝美海景,于傍晚时分抵达旧金山。
行程安排:
洛杉矶 → 17哩湾风景线 → 圆石滩度假村(60分钟)→ 旧金山
Departing Los Angeles in the morning, we'll journey through the fertile Central California Plains, home to over half of the nation's fruits, vegetables, and nuts, making California the nation's largest agricultural state. In the afternoon, we'll arrive in Monterey Peninsula. We'll then travel along the world-renowned California Highway 1, enjoying breathtaking views of 17-Mile Drive, before arriving in San Francisco in the evening.
Itinerary:
Los Angeles → 17-Mile Drive → The Lodge at Pebble Beach (60 mins) → San Francisco
17哩湾的西侧和南侧紧邻太平洋,东侧则穿越代尔蒙特杉树林。沿途您不仅能看到海滩,还不时可见壮观的豪华别墅和高尔夫球场。
The west and south sides of 17-Mile Drive border the Pacific Ocean, while the east side winds through the Del Monte fir forest. Along the way, you'll see not only beaches but also spectacular luxury villas and golf courses.

著名的度假胜地,也是柏树角俱乐部、蒙特利半岛乡村俱乐部和老虎伍兹曾练习过高尔夫的原石滩高尔夫球场的所在地。
A renowned resort destination, it's home to Cypress Point Club, Monterey Peninsula Country Club, and the Pebble Beach Golf Links, where Tiger Woods once practiced golf.

今天的旅程将从旧金山出发,第一站来到金银岛,俯瞰旧金山湾全景并拍摄明信片级别的天际线美照。随后前往佳卡兹家族酒庄,品尝本土美酒与优质橄榄油。接着漫步加州最大的索诺玛广场,米其林餐厅或野餐长椅午餐,全随心意。再前往超现代风格的“最佳景致酒庄”—阿尔特萨,品特色黑皮诺与霞丽多、赏西班牙风情庭院。最后一站前往斯宾塞观景台,远眺双谷葡萄园,拍摄金门大桥绝美画面。最后尽兴而归,乘车返回旧金山。
行程安排:
旧金山 → 金银岛(15分钟)→ 索诺玛 → 佳卡兹家族酒庄(包含品酒费用,60分钟)→ 索诺玛广场(120分钟)→ 纳帕 → 阿尔特萨酒庄(包含品酒费用,60分钟)→ 斯宾塞观景台(25分钟)→ 旧金山
Our journey begins in San Francisco, with the first stop at Treasure Island for a panoramic view of the San Francisco Bay and postcard-perfect photos of the skyline. Next, we proceed to Jacuzzi Family Vineyards to sample local wines and premium olive oil. This is followed by a leisurely stroll through Sonoma Plaza, the largest town square in California, where you can enjoy lunch at a Michelin-recommended restaurant or a casual picnic on a bench – the choice is yours. We then head to the ultra-modern "Vineyard with the Best Scenery" – Artesa Vineyards & Winery – to taste their signature Pinot Noir and Chardonnay while admiring the Spanish-inspired courtyard. The final stop is Battery Spencer, offering breathtaking views of the twin valleys' vineyards and an unparalleled photo opportunity of the Golden Gate Bridge. Finally, we return to San Francisco by vehicle, concluding a delightful day.
Itinerary:
San Francisco → Treasure Island (15 mins) → Sonoma → Jacuzzi Family Vineyards (Tastings included, 60 mins) → Sonoma Plaza (120 mins) → Napa → Artesa Vineyards & Winery (Tastings included, 60 mins) → Battery Spencer (25 mins) → San Francisco
金银岛是旧金山湾里一个位于旧金山和奥克兰之间的人工岛,由泥土填海而成。二战时原本是旧金山的重要军事基地,现已成为著名景点。岛得名与著名小说《金银岛》。
Treasure Island is a man-made island adjacent to Yerba Buena Island in the middle of San Francisco Bay. It was built in the 1930s for an expo in 1939 that celebrated the completion of the Golden Gate Bridge and San Francisco-Oakland Bay Bridge (the Bay Bridge route crosses Yerba Buena Island). During WWII the island was converted to military use and it remained that way until the 1990s.

佳卡兹家族酒庄提供美味的意大利风格葡萄酒,其中包括特奥尔德戈、巴贝拉、莫斯卡托、阿奈斯和灰皮诺等。到访的客人很快就会成为意大利葡萄酒爱好者和葡萄酒爱好者。
Fred and Nancy Cline built the Jacuzzi Family Vineyards in 2005 as an homage to Fred’s grandfather, Valeriano Jacuzzi. Jacuzzi invented the namesake spa pump in his youth and later inspired his grandson love of winemaking. The winery offers delicious Italian style wines that include Teroldego, Barbera, Moscato, Arneis and Pinot Grigio and so many more! Guests who visit quickly become Italian enthusiasts and wine lovers.

欢迎来到索诺玛谷的核心地带!一脚踏入索诺玛广场,仿佛时光都慢了下来—这里不仅是是加利福尼亚州最大的城镇广场,或许也是最“美味”的广场—无论你想吃精致美食还是酥脆肉馅卷饼,此刻都能尽情享用。漫步经过充满历史感的土坯建筑,随意走进一家品酒室,或在古树下野餐,或是随心意闲逛、自在购物,在历史的静谧与烟火的鲜活里,读懂索诺玛最动人的模样。
Welcome to the heart of Sonoma Valley. Step into Sonoma Plaza, and you’ll feel as though time slows down. Not only is this the largest town square in California, but it may also be the most flavorful—whether you’re craving gourmet cuisine or crispy empanadas, every desire can be satisfied here. Stroll past historic adobe buildings, drop into a tasting room, enjoy a picnic under ancient trees, or simply wander and shop at your leisure. In the tranquil echoes of history and the vibrant energy of everyday life, you’ll truly understand the captivating essence of Sonoma.

阿尔特萨酒庄曾获评“最佳景致酒庄”!它坐落于阳光普照的山丘之上,由著名建筑师Cliff May操刀设计,将西班牙传统红陶瓦的热烈风情与纳帕的优雅格调完美融合。 “Artesa”在巴塞罗那语中意为“工匠与手工艺”,酒庄建筑恰是这一理念的生动诠释。在这里,您可细品两款招牌佳酿:黑皮诺带着草莓与樱桃的清甜、轻盈细腻;霞多丽则散发着柑橘与黄油的香气,醇厚顺滑。品酒间隙抬眼望去,庭院中精致喷泉与雕塑相映成趣。更值得一提的是,酒庄所在的土地曾属加利福尼亚州最后一任墨西哥籍州长,这里的每一寸土地都藏着跨时代的故事。
Artesa Vineyards & Winery has been honored with the title of "Vineyard with the Best Scenery." Perched atop a sun-drenched hill, the estate was designed by renowned architect Cliff May, masterfully blending the vibrant charm of traditional Spanish red clay tiles with the elegant style of Napa Valley. "Artesa" means "craftsman" or "handcrafted" in Catalan, and the architecture itself is a vivid embodiment of this philosophy. Here, you can savor two signature wines: a Pinot Noir, offering delicate notes of strawberry and cherry with a light, refined body; and a Chardonnay, exuding aromas of citrus and butter, delivering a rich, smooth texture. Between sips, lift your eyes to the courtyard, where an exquisite fountain and sculptures create a harmonious interplay.

斯宾塞观景台原是二战时期金门大桥桥头的军事攻势,后来军事用途逐渐废弃。由于此处靠近金门大桥,无论是远眺还是拍摄,都是绝佳的选择,因此成为了热门的旅游打卡景点。
Battery Spencer was originally a military base at the Golden Gate Bridge during World War II, but its military use was later abandoned. Its proximity to the Golden Gate Bridge makes it an ideal spot for both distant views and photographic opportunities, making it a popular tourist destination.

早上前往三面环海,由50多个山丘组成,三面环海的旧金山市。参观美国西岸的标志性桥梁,被称为“不可能的大桥”的金门大桥;游览最热闹的渔人码头;可自费乘坐游船欣赏旧金山海湾;1915年巴拿马政府赠与的世界博览会遗址艺术宫和九曲花街都让您流连忘返。
行程安排:
金门大桥(45分钟)→ 艺术宫(30分钟)→ 九曲花街(45分钟)→ 渔人码头(2.5小时,可自费乘坐海湾游船)→ 旧金山深度游(自费)
旧金山深度游详情:圣玛丽大教堂(30分钟)→ 市政广场(25分钟)→ 双子峰(25分钟)→ 金银岛(途经)
In the morning, we'll travel to San Francisco, a city surrounded on three sides by the sea and composed of over 50 hills. We'll visit the Golden Gate Bridge, an iconic bridge on the West Coast of the United States, often called the "Impossible Bridge." We'll also visit Fisherman's Wharf, a bustling area. We'll also take an optional boat tour of San Francisco Bay. We'll also be captivated by the Palace of Fine Arts, a site of the 1915 World's Fair gifted by the Panamanian government, and Lombard Street.
Itinerary:
Golden Gate Bridge (45 mins) → Palace of Fine Art (30 mins) → Lombard Street (45 mins) → Fisherman's Wharf (2.5 hours, optional for Bay Cruise) → San Francisco In-depth Tour (optional)
San Francisco In-depth Tour detail: Cathedral of Saint Mary of the Assumption (30 mins) → Civic Center Plaza (25 mins) → Twin Peaks (25 mins) → Treasure Island (pass by)
金门大桥是世界最大的单孔吊桥之一,被视为三藩市的象征。 2.7公里的长度,贯穿了整个三藩市湾和太平洋的金门海峡,更是连接三藩市和北边城市的重要交通枢纽。与此同时,《猩球崛起》、《X战警》等美国大片均在此取景拍摄过。
The Golden Gate Bridge is one of the world's largest single-span suspension bridges and is considered a symbol of San Francisco. Spanning 2.7 kilometers, it spans the entire San Francisco Bay and the Golden Gate Strait in the Pacific Ocean, serving as a vital transportation hub connecting San Francisco with cities to the north. American blockbusters such as "Rise of the Planet of the Apes" and "X-Men" have also been filmed here.

旧金山艺术宫始建于1915年,原本是为了巴拿马“太平洋万国博览会”所盖。会议结束后,艺术宫就渐渐荒废,最后变成了废墟空楼。直到1962年著名德裔建筑师梅贝克对其重新进行设计装修,才使其焕发出第二次的青春美丽。
The San Francisco Palace of Fine Arts was built in 1915 for the Panama Pacific International Exposition. After the conference, the Palace of Fine Arts gradually fell into disuse and eventually became a ruin. It was not until 1962 that the famous German architect Maybeck redesigned and renovated it, giving it a second youthful beauty.

九曲花街被誉为“世界上最弯曲的街道”,《毒液》等超多电影在这里拍过飙车戏,是旧金山最受欢迎的地标之一。每年,数以百万计的游客步行或驾车经过它的八个急转弯。它被俄罗斯山的豪宅、精心修剪的景观和鲜花环绕,也是该市风景最优美的街道之一。从山顶俯瞰旧金山湾、海湾大桥和科伊特塔令人叹为观止的景色。
Lombard Street is known as the "world's most crooked street". Many movies such as "Venom" have filmed racing scenes here. It is one of the most popular landmarks in San Francisco. Every year, millions of tourists walk or drive through its eight sharp turns. It is surrounded by the mansions of Russian Hill, well-manicured landscapes and flowers, and is also one of the most scenic streets in the city. From the top of the mountain, you can overlook the breathtaking view of San Francisco Bay, the Bay Bridge and Coit Tower.

渔人码头的名号,在旧金山可谓是家喻户晓。从吉拉德里广场开始一直延伸到35号码头的区域,可以看到最热闹的39号码头的各色商店、餐厅、街头表演,也可以远眺远方欣赏恶魔岛、金门大桥、海湾桥的各色风景。
Fisherman's Wharf is a household name in San Francisco. Starting from Ghirardelli Square and extending to Pier 35, you can see the busiest Pier 39 with its various shops, restaurants, and street performances, as well as the views of Alcatraz, the Golden Gate Bridge, and the Bay Bridge.

美丽的金门大桥和壮观的奥克兰海湾大桥可谓是旧金山的门面,搭乘游船可依次游览这两个景点。游轮从美丽的大桥下经过,感受海风拂面、心旷神怡。更可以近距离观览恶魔岛的壮观景色。如此的行程一定能带给您十分美好的回忆。
The beautiful Golden Gate Bridge and the spectacular Oakland Bay Bridge are the faces of San Francisco. You can visit these two attractions one by one by taking a cruise. The cruise passes under the beautiful bridge, and you can feel the sea breeze on your face and feel relaxed and happy. You can also get a close look at the spectacular scenery of Alcatraz Island. Such a trip will definitely bring you very good memories.

旧金山市政广场,又称约瑟夫·阿利奥托广场,位于旧金山市中心,北起市政厅,南至富尔顿广场,东接加利福尼亚州高等法院。广场周边建筑风格多样,市政厅是其标志性建筑,建于1915年,为法国文艺复兴式设计。这里还是文化艺术中心,戴维斯交响乐大会堂等一流剧院云集。
San Francisco Civic Center Plaza, also known as Joseph L. Alioto Plaza, is situated in the heart of downtown San Francisco. It stretches north to City Hall, south to Fulton Plaza, and east to the California State Supreme Court building. The area showcases a variety of architectural styles, with City Hall—constructed in 1915 in the French Renaissance design—serving as its iconic centerpiece. Additionally, the plaza functions as a cultural and artistic hub, home to premier performance venues such as the Louise M. Davies Symphony Hall.

两座海拔约270公尺的山丘,同时也是旧金山境内独有保留的天然山丘,此地并以360度全景眺望而闻名。双子峰是旧金山市内主要的两个制高点,还有一条8字型的公路环绕在两座山峰的周围。这里的山顶观景台因为没有茂密的大树遮挡,所以可以将旧金山的美景尽收眼底,饱览无余。从峰上俯视,繁华的旧金山市景和迷人的海湾风情都将令您沉醉。
The two hills, about 270 meters above sea level, are also the only natural hills preserved in San Francisco. They are famous for their 360-degree panoramic views. Twin Peaks are the two main commanding heights in San Francisco, and there is an 8-shaped road surrounding the two peaks. The mountaintop observation deck here has a panoramic view of the beauty of San Francisco because there are no dense trees blocking it. Looking down from the peak, the bustling San Francisco city view and the charming bay scenery will make you intoxicated.

今天我们将要前往于1984年被列入联合国教科文组织世界自然遗产名录的优胜美地国家公园。国家公园位于加利福尼亚州东部内华达山脉上,是美国西部最美丽、参观人数最多的国家公园之一。随后返回洛杉矶。
行程安排:
酒店 → 优胜美地国家公园(必付项目,180分钟)→ 洛杉矶
特别说明:
1. 在冬季,如遇冰雪天气,路面结冰封路等恶劣天气情形,为保证您的旅途安全,我们保留临时更换当日行程的权利:将不去优胜美地,改去丹麦城,途经圣芭芭拉返回洛杉矶。
Today we'll travel to Yosemite National Park, a UNESCO World Heritage Site since 1984. Located in the Sierra Nevada Mountains of eastern California, it's one of the most beautiful and most visited national parks in the western United States. We'll then return to Los Angeles.
Itinerary:
Hotel → Yosemite National Park (Mandatory, 180 mins) → Los Angeles
Special note:
In winter, in the event of severe weather such as snow and ice, road icing and road closures, we reserve the right to temporarily change the itinerary of the day to ensure the safety of the journey: instead of going to Yosemite, you will go to Denmark City, passing through Santa Barbara returns to Los Angeles.
巍峨雄伟的花岗岩,气势磅礴的瀑布和宁静的山谷,使优胜美地从任何一个角度看上去都宛如仙境一般。参天巨木,高山流水,被冰川雕琢的巨岩峭壁以及波光粼粼的湖面,使您恍若置身于世外桃源。世界最大花岗岩柱-酋长岩;北美洲落差最高的优胜美地瀑布;优胜美地山谷;半圆顶;新娘面纱瀑布… 精彩会接踵而来!您更可以在原始大森林里漫步,感受香甜新鲜的空气。
The majestic granite, the magnificent waterfalls and the tranquil valleys make Yosemite look like a fairyland from any angle. The towering trees, the flowing water in the mountains, the huge cliffs carved by glaciers and the sparkling lake make you feel like you are in a paradise. The world's largest granite column - El Capitan; the Yosemite Falls with the highest drop in North America; Yosemite Valley; Half Dome; Bridal Veil Falls... the excitement will continue! You can also walk in the primeval forest and feel the sweet and fresh air.

✓费用包含What's Included
1. 行程中交通费用(使用车辆类型根据当日具体参团人数决定);
2. 中英文服务人员(司机+导游/司兼导);
3. 行程中住宿(住宿晚数等于行程天数减一);
4. 行程中早餐。
1. Transportation (The type of vehicle used will be based on the number of guests attending that day).
2. Professional Chinese-English driver and guide (or driver-guide).
3. Hotel (Nights are one day less than the total number of tour days).
4. Breakfasts.
✕费用不含Not Included
1. 午餐和晚餐;
2. 往返出发地的交通费用;
3. 服务费:每人每天$15,按预订行程的天数计算,大人小孩同价;
4. 个人费用(如餐费,电话费,收费电视等一切个人消费);
5. 行程中的必付项目和自费项目;
6. 费用包含中未列出的其他费用。
3. 燃油附加费 $5/人/天(行程中由导游统一收取)
1. Lunch and dinner.
2. Transportation to the departure boarding point.
3. Service fee (minimum USD$15/person/day, any child and Infant reserving a seat have to pay the service fees as well).
4. Personal expenses (such as food & beverage, telephone surcharge, etc.).
5. Mandatory and optional attraction admission fee (Prices are subject to change without prior notice; Tickets should be purchased from the tour guide).
6. Any expenses are not listed in Fee Included.
7. Fuel surcharge US$5/person/day (collected by the guide during the trip)
$自费项目Optional Add-ons
包含:17哩湾风景线
Including: 17-Mile Drive
游船运营时间请以当日实际安排为准。
Cruise operating hours are subject to change on the day.
包含:优胜美地国家公园
Including: Yosemite National Park.
限大巴前五排18个座位
Limited to 18 seats in the first five rows of the bus.
$自费项目Optional Add-ons
包含:17哩湾风景线
Including: 17-Mile Drive
游船运营时间请以当日实际安排为准。
Cruise operating hours are subject to change on the day.
包含:优胜美地国家公园
Including: Yosemite National Park.
限大巴前五排18个座位
Limited to 18 seats in the first five rows of the bus.
🚌上下车地点Pick-up & Drop-off15
🚌上下车地点Pick-up & Drop-off16
★出行提示Travel Tips
自2026年1月1日起,美国境内11个国家公园将对非美国居民实施入园额外收费政策(请点击蓝色字体查看)。进入以上国家公园时,园区工作人员可能会现场核验游客身份,请美国居民务必随身携带有效身份证明,如美国护照、驾照或绿卡等,以便现场查验。
Starting January 1, 2026, 11 national parks in the United States will implement an additional admission fee policy for non-U.S. residents (Please click the blue text to view). When entering these national parks, park staff may verify visitors' identities on-site. U.S. residents are required to carry valid identification documents, such as a U.S. passport, driver's license, or green card, for verification.
↩退改政策Cancellation Policy
| 行程开始前 | 违约金(占比公布零售价) |
| 出发前9日 (含) 内 | 100% |
| 出发前10日(含) 至 16日(含) | 50% |
| 出发前17日(含) 至 32日(含) | 30% |
| 出发前33日 及以上 | 0 |
备注:
1. 出发当日未能准时参加者,作自动放弃论,已付团费概不退还。
2. 其他加定酒店或服务需参照酒店规定而确定是否能退款。
3. 如贵司或客人因个人原因 (无旅行证件、迟到、生病、意外等因素) 于旅途中退出或末能参加行程内任何行程,已付团费概不退还,也不会以其他服务赔偿。
4. 如遇天气、战争、罢工等人力不可抗拒因素而导致无法游览,趣环游将尽力保护客人人身及其财产的安全,有权利取消或调整部分或全部行程,不承担任何因不可抗力引起的直接或间接责任,已支付的团费概不退还。
| Prior to departure | Penalty charge (% of total tour fee) |
| Less than 9 days prior to departure date (EST) | 100% |
| Less than 16 days but 10 days prior to departure date (EST) | 50% |
| Less than 32 days but 17 days prior to departure date (EST) | 30% |
| 33 days prior to departure date (EST) | 0 |
Notes:
1. Paid tour fee will NOT be refunded in the case of no-shows on the day of departure.
2. If the guest quit during the trip or fails to participate in any itinerary due to personal reasons (no travel documents, late arrival, illness, accident, etc.), the paid tour fare will not be refunded, and no other services will be compensated.
3. Additional hotel bookings before or after the tour as well as other services are subject to hotel cancellation policy to determine if a refund is possible.
4. In the event of weather, war, strikes and other force majeure that make it impossible to tour, MoreAhead Travel will try its best to protect the safety of guests and their property. MoreAhead Travel reserves the right to cancel or adjust part or all of the itinerary, and will not bear any direct or indirect responsibility caused by force majeure. The paid tour fee is non-refundable.
ℹ预订须知Know Before You Book展开Expand收起Collapse
预定须知:
1. 18岁以下未成年人或儿童必须由成人陪伴参团,单独旅行的未成年人或儿童不能参加趣环游的旅游团。出于对孕妇安全的考虑,孕妇参团需在行程结束时怀孕不超过24周。
2. 请在预定时务必提供准确、完整的信息,包括姓名、性别、有效的联系方式(最好是手机,如有问题,方便通知)、准确的航班信息或参团地点等,以免产生预定错误,影响出行。如因您提供错误信息而造成损失,由您自行承担。
3. 酒店有不同的房间类型,例如一张King/Queen Size的大床房或两张Double Size的双床房。每个房间可合法住宿的最多人数在2 到4 人,包括成人和儿童。应部分酒店要求,每组参团客人需至少携带一张可在目的地使用的信用卡或借记卡,届时需根据酒店的不同规定配合刷卡办理押金收取和入住手续。如无个人消费,办理退房后酒店会在7-14个工作日内将押金原路返还。趣环游保证客人的用房数量,但不保障具体房间类型和所处位置。酒店的入住时间通常在15:00以后。
4. 参团客人需跟团上导游购买门票,不可自行带票或使用City Pass。景点的门票费和团上餐费可能会根据景点官方的临时通知而变动,以当日景点公布的价格为准。
5. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,对行程顺序进行适当调整以确保旅游团顺利进行,但不会减少行程中应包含的项目。
6. 实际出行过程中,导游或司机有权根据天气、交通等情况,适当调整景点的游览顺序、停留时间或集合时间以确保行程顺利进行。
7. 如遇景点临时关闭或节假日(感恩节、圣诞节、新年)关闭等,导致无法参观,导游会根据实际情况调整为外观或以其他景点代替以确保行程的丰富性。各景点及国家公园的开放时间及流量控制会因疫情不时变化,如影响行程属不可抗力因素,敬请谅解。
8. 八岁以下儿童参团需乘坐安全座椅,趣环游提供租借服务,租金$10.00/人/天,请务必在预定行程时提前备注告知,以便我们提前准备,如因客人未提前告知所造成的违规和罚金由客人自行承担,敬请理解。出行当日安排大巴出行无需安全座椅,费用可退还客人。
9. 行程中众多旅游景点需要参团人具备基本的健康条件。残疾人士和行动不便者报名参团前请提前联系趣环游获取相关政策信息。若没有及时通知,我司不能保证为客人提供轮椅升降巴士或安排合适的座位。
10. 趣环游巴士团分为了四个等级:银榜惠享、金榜怡享、白金尊享、钻石臻享,详情请查看产品分级(点击蓝色字体查看)。
11. 趣环游可能会多次修改参团条款和条件,并会在代理网站上及时公布最新版本。请游客在报名参团前务必仔细阅读《参团条例》(点击蓝色字体查看)。我司仅在这些条款和条件下履行义务,除非在此条例中或在法律中有特别规定,否则如果产生任何间接性,补偿性,偶然性或惩罚性损害都不做出赔偿。
12. 面对持续上涨的燃油成本,车辆运营成本大大增加,2026年5月18日(出发班期)起,趣环游的巴士团产品需加收交通附加费$5/人/天,导游将在行程中统一收取。
特殊说明:
1)接机、送机当天如无其他巴士行程安排,不收取燃油附加费。
2)不涉及巴士用车服务的天数不收取燃油附加费:例如佛州相关产品中客人自行搭乘园区接驳车往返主题乐园,或火车团产品中当天全程为火车行程且无导游及巴士服务等情况。
出行须知:
1. 为保障行程顺利完整,游客有责任严格遵守导游给出的集合时间。如果距离集合时间超过十分钟,车子将离开不予等待。趣环游竭诚提供准时准点服务,但如遇到天气、交通、机械故障、罢工、政府停摆以及战争和恐怖袭击等不可控因素,我司无法保证按时按点到达接送地点。由此原因导致的行程延误进而给客人带来任何的不便或产生相关航班、火车或大巴费用以及其他旅游费用等额外费用的,我司概不负责。
2. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,在途中将游客从原车换到另一辆车并指派不同导游和司机提供服务。
3. 以下建议会帮助您更快更好的登记报到:需携带有效身份证件( 内附照片);请出示纸质版或电子版行程单。
4. 该产品是团体活动,如您选择中途离团,请提前告知并征得导游同意,需签署离团协议书,未完成部分将被视为您自行放弃,团费不予退还。
5. 行程中的赠送项目,如因交通、天气等不可抗力因素导致不能赠送的、或因您个人原因不能参观的,费用不退,敬请谅解。
6. 根据美国联邦法律,参团期间车上禁止吸烟,绝大多数酒店房间也禁止吸烟;酒店的清洁人员都受过专业训练,保安人员也会专业的留下证据,一旦被发现,会有每晚至少250 美元的清洁费用。这项费用由客人自己承担,我司概不负责。若有吸烟需要,请到专门的吸烟区。
7. 趣环游的所有行程一律不允许带宠物和动物参团。
8. 仅针对包含接机服务的产品:同一订单仅提供一次免费接机时间范围内的接机服务,如因天气、航班延误等造成无法安排,请自理交通费用。
9. 紧急联系电话:510-396-3061。
Know Before You Book
1. Customer under 18 years old MUST be accompanied by at least one adult. In consideration of the guest safety, pregnant women are only allowed to join the tour if pregnant for 24 weeks or less by the end of the trip.
2. Please be sure to provide accurate and complete information upon booking. This includes name, gender, valid contact information (preferably a mobile phone), accurate flight information, tour location, etc., This helps to avoid any errors upon the reservation because errors affect travel. Any losses due to inaccurate or invalid information will be at your own cost and the company will not be held responsible.
3. Hotels have different room types, such as a King/Queen size beds or two double size twin beds. The maximum number of people who can legally stay in a room is 2 to 4 people. In addition, each hotel has a different method of charging the deposit, which requires the cooperation of the guests according to regulations. Please be noticed that most of the deposit collection and refund is handled by credit card. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday guarantee the number of rooms for guests but does not guarantee the specific room type and location. Hotel check-in time is usually after 15:00.
4. This tour does not accept any City Pass or your own tickets for any of the attractions. Tour attraction admission charges and meal expenses are subject to change at any time without notification. Any purchased ticket cannot be refunded for lower prices.
5. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday have the right to make appropriate adjustments to the itinerary under the conditions of facilitating the operation for the tour group. This, however, will not reduce the items that should be included in the itinerary.
6. During the actual trip, the tour guide or driver has the right to appropriately adjust the tour sequence, stay time or assembly time of scenic spots according to the weather, traffic, and other conditions to ensure the smooth progress of the trip.
7. If any scenic spots are temporarily closed, including on certain holidays, the tour guide will make appropriate adjustments based on the actual situation, which may include viewing from the outside or substituting with another attraction to maintain the richness of the itinerary. Please note that the opening hours and capacity limits of certain attractions and national parks may change from time to time due to health concerns. Should such changes affect the itinerary, they will be considered force majeure. We appreciate your understanding.
8. Children under the age of 8 require a booster seat in order to participate in the tour group. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday provide the rental service for $10.00/person/day. Please make a request when booking the itinerary so that we may have the booster seat ready in advance. Please understand that the violations and fines are borne by the guests themselves. There is no need for a booster seat for bus travel on the day of travel, and the fee can be refunded to the guest.
9. Normal health conditions are required to participate and enjoy our full itineraries. Contact us for specific policies or information regarding passengers with disabilities and the handicapped who do need to provide advance notification to make a reservation. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday do not guarantee a wheelchair lift-equipped bus and/or seating availability to disabled passengers without prior notification and approval.
10. We may alter these terms and conditions from time to time and post the new version on our agents’ website. It is your responsibility to check the [Terms & Conditions] on their website regularly and prior to making a reservation. Unless specifically stated otherwise herein or required by law, JUPITER LEGEND Corporation shall not be liable for any consequential, compensatory, indirect, incidental or punitive damages arising out of or in connection with the performance of its obligations under these terms and conditions.
11. Due to the continuous rise in fuel prices leading to a sharp increase in vehicle operating costs, effective for all tours departing on May 18, 2026, a transportation surcharge of $5 per person per day will be applied to our tour products. The fee will be collected by tour guides during the trip.
Notes:
1)No fuel surcharge will be charged on the day of airport pick-up or take-off when no any other itinerary is scheduled.
2)The surcharge is waived on days without transportation services. For instance, guests taking resort shuttles to theme parks in Florida tours, or full-day train itineraries with no tour guide or coach services included.
Know Before You Go
1. The maximal waiting time for any late passengers is 10 minutes beyond the meeting time announced by the Tour Guide. While JUPITER LEGEND Corporation makes every effort to provide on-time service, it does not guarantee to arrive at or depart from any point.as a specific time, which may be affected by any number of factors including weather, traffic, strikes, government shutdowns, war or terrorist attacks, or mechanical prob- lems. JUPITER LEGEND Corporation is not liable for any inconvenience or expense caused as a result of such a delay, not liable for the expense of connecting air or train or bus service missed as a result of a delay and not liable for any other travel expense caused as a result of a delay.
2. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday reserve the right, when operating conditions require, transferring passengers from one vehicle to another en route.
3. The following documents are recommended to make your check-in process smooth: A valid photo ID is required to board the bus; We recommend you bring a copy of the email confirmation to board the bus.
4. This product is a group activity. If you choose to leave the group, please inform in advance, and obtain the consent of the tour guide. You need to sign the departure agreement form and the unfinished part will be regarded as your own abandonment. The group fee will not be refunded.
5. Gift items in the itinerary that cannot be given away due to force majeure factors such as traffic and weather conditions or personal reasons may be subject to change. Please understand that the fees will not be refunded.
6. Smoking is prohibited aboard the bus in accordance with Federal law and prohibited in most hotel rooms. Customers are responsible for any penalty charged by the hotel in a non-smoking room at least $250 per night.
7. Pets and animals are not allowed on the vehicle.
8. Only for products with airport pick-up service: only one pick-up service within the free pick-up time range is provided for each order. If it is impossible to arrange due to weather and flight delay, etc., please pay for your own transportation costs.
9. Emergency contact: 510-396-3061.