




英国一地4-7人私家包团丨伦敦+剑桥+爱丁堡+格特纳格林+温德米尔+曼彻斯特+斯特拉福德+牛津 8天7晚游 Private Tour of England: up to 7 passengers London + Cambridge + Edinburgh + Gretna Green + Windermere + Manchester + Oxford 9 days 7 nights tour
✦行程特色Highlights
酒店升级:
特别安排伦敦酒店连住:
伦敦,英国的首都,位于英国南部,横跨泰晤士河,是个车水马龙、熙熙攘攘的热闹城市,也是王宫、首相府和议会的所在地,很多建筑物都是维多利亚时代的遗物。
经典玩乐:
大英博物馆:走进世界上历史最悠久、规模最宏伟的综合性博物馆,也是世界上规模最大、最著名的世界四大博物馆之一。
牛津大学:和剑桥并列为举世闻名的大学城,既是严肃的学术殿堂,也是“爱丽丝梦游仙境”故事的起源地,【基督学院的大教堂】即为标志性建筑,也是著名系列电影《哈利波特》的拍摄地。 哥德式的尖塔林立,在静谧的气氛中,让人有一种走进历史的感觉,处处散发着浓厚的学术气氛!
剑桥大学:感受徐志摩笔下再别康桥的唯美情怀。 这里是世界著名学府,城中保存了许多中世纪的建筑,使得这座大学城散发出一股浓浓的文艺气息。 您也可自由漫步于康河畔,感受当年徐志摩笔下“再别康桥”的情感旅程。
温德米尔湖区:英格兰最大的淡水湖,这里处处湖光山色。 在英格兰北部是原始火山地带,以山巒起伏及碧绿清澈的湖泊著称,顺着无垠的山巒原野,错落的山林小屋,绵羊牛群与湖泊,生命中最美的画面尽在眼前。
柴郡购物村:自由购物,收获满满,享受血拼乐趣,尽情安排您的FREE TIME。
安心出行:免费赠送每位参团贵宾一份境外旅游医疗保险,如客人在旅行期间发生任何交通意外或者生病而需要住院接受治疗等突发情况,可凭借医院出具的有效证明文件向保险公司提出理赔申请,具体理赔细则请点击链接(蓝色字体)查看。
- Explore the beautiful country of England and see all that it has to offer.
- Take a look at London, Cambridge, Edinburgh, and Oxford.
- Enjoy special quality time with family or friends on a private tour.
- Visit the University of Cambridge, York's historic city and the Edinburgh Castle.
- Discover a Manchester city tour filled with unforgettable memories!
- Each VIP member of the tour group will be given a free travel medical insurance. If any traffic accident or illness occurs during the trip and requires hospitalization for treatment, the guest can submit a claim to the insurance company with valid certification documents issued by the hospital. Please click the link (blue font) to view the specific claim details.
📅出发日历 · 库存Departure Calendar · Live Stock
🗺每日行程Daily Itinerary
伦敦希思罗机场(LHR) 参团当日的免费接机时间为9:00-21:00,此为导游接到客人离开机场的时间。一个订单内最多可免费接两个不同的航班。
如您航班超出免费接机时间范围,付费接机价格为:$150单程。
17:00前抵达的航班,可以夜游伦敦唐人街;17:00后抵达的航班,接机后直接送客人前往酒店。
Welcome to London! Free airport pick-up on the first day of your tour will be available at the Heathrow Airport (LHR) from 9:00-21:00. Upon your arrival at the airport, your friendly tour guide will take you back to your hotel. You can be picked up by two different flights for free in one order.
For flights arrival before 17:00, we will check in at the hotel and then you will have an exclusive night tour of London Chinatown.
唐人街位于伦敦市中SOHO区,这里主要以中餐为主,街上有超过百家的餐厅和酒吧。餐馆、商场、药店等都挂着显眼的汉字,充满了中国元素。路口伫立着的牌楼写有“伦敦华埠”和“国泰民安”。在唐人街较出名的建筑是一个中国古典式的凉亭,常常作为当地人见面碰头的标志性建筑。
Take a trip into the Far East by walking north from the Leicester Square into Chinatown. Grab a bite to eat or explore the unique Chinatown. In addition, if you have an appetite for sushi or Szechuan, satay or stir fry, Chinatown has almost 80 restaurants offering cuisine from across the Far East.

今天我们将乘车前往剑桥,参观世界知名学府剑桥大学,感受这座高等学府的独特魅力。午餐后,我们将前往著名的旅游城市约克,游览约克古城墙和约克大教堂,品味古老城镇千百年来沉淀的历史文化。
行程安排:
伦敦 → 剑桥 → 剑桥大学(90分钟,可自费乘坐剑桥康河游船)→ 约克 → 约克古城墙(外观,15分钟)→ 约克大教堂(外观,15分钟)
Today we will travel from London to Cambridge! Sit back and relax as we take you to visit Cambridge University and experience the unique charm of this institution of higher education. After lunch, we will go to the famous tourist city of York. Here, you will get a chance to visit the York City Wall and York Minster. This town is historically rich and filled with a lot of culture.
Itinerary:
London → Cambridge → University of Cambridge (90 mins, optional for River Cam Cruise) → York → York City Walls (outside visit, 15 mins) → York Minster (outside visit, 15 mins)
剑桥大学共有31个学院,几乎和剑桥市区融为一体。各学院建于不同时期,建筑风格也各不相同,但大多保留着中世纪以来的风貌,校舍的门廊、墙壁上仍然装饰着古朴庄严的塑像和印章,游览起来实在是赏心悦目。剑桥大学与牛津大学、伦敦大学学院、帝国理工学院、伦敦政治经济学院同属“G5超级精英大学”, 培养出了牛顿、达尔文、霍金等科学家及数十位诺贝尔奖得主,徐志摩、金庸也曾就读于此。
Cambridge University has 31 colleges, which are almost integrated with the city of Cambridge. Each college was built in different periods, and the architectural style is also different, but most of them retain the style since the Middle Ages. The porches and walls of the school buildings are still decorated with simple and solemn statues and seals, which are really pleasing to the eye. Cambridge University, Oxford University, University College London, Imperial College London, and London School of Economics and Political Science are all "G5 Super Elite Universities". They have cultivated scientists such as Newton, Darwin, Hawking, and dozens of Nobel Prize winners. Xu Zhimo and Jin Yong also studied here.

枕着康河的剑桥显得更加灵动和浪漫,康河沿岸,水光潋滟,成排的著名学院一路后退,船过之处,成群的鸭子围着小船前呼后拥。
Cambridge, leaning on the Kang River, is agile and romantic town. Along the Kang River, the water is shining, and rows of famous colleges retreat all the way. Take a ride on the River Cam Cruise to enjoy the views of the amazing city.

英王乔治六世曾经骄傲地说过,“约克的历史,就是英格兰的历史”。在这里,您能看到杰出的建筑与两千年的悠久历史以及繁荣的商业街完美地融为一体。这座古老的城镇以其古朴优雅的英伦气质,丰富的历史旅游资源使其成为英格兰第二大旅游城市,吸引了众多游人到此观光。
York is frequently called the "City of Churches!" There are few cities in the North of England, or indeed the whole of Britain, that have a similar majestic beauty of York. Enjoy outstanding architecture and a history that spans from early Roman times in York!

约克的古城墙是整个英格兰古城墙中保留最完整的城墙之一,修建于早期罗马人统治时期,之后被来自丹麦的占领者重新加固。
York's historic city walls are a major feature of its historic environment and civic identity. The city walls make this town so unique! Explore with us today what makes them so special.

约克大教堂是英国较大的哥特式教堂,是世界上设计和建筑艺术最精湛的教堂之一。教堂内拥有世界面积较大的中世纪彩绘玻璃和世界较古老的侧廊。中央大厅呈中轴对称法,是电影《哈利波特》中的霍格沃茨大厅拍摄地。
Discover one of the world’s most magnificent cathedrals, a masterpiece in stained glass and stone in a sacred space which has been at the center of Christianity in the north of England since the 7th century. The York Minster was built for the glory of God, and this is reflected in every aspect of this ancient building! It has exquisite, handcrafted stone throughout and has a collection of medieval stained glass.

爱丁堡是英国苏格兰的首府,也是继格拉斯哥后苏格兰的第二大城市,位于苏格兰东海岸福斯湾南岸。爱丁堡有着悠久的历史,许多历史建筑如爱丁堡城堡、荷里路德宫、圣吉尔斯大教堂等名胜都位于此地。爱丁堡的旧城和新城一起被联合国教科文组织列为世界遗产,爱丁堡成为了英国仅次于伦敦的第二大旅游城市。
行程安排:
约克 → 爱丁堡 → 王子街(60分钟,可自费参加爱丁堡城堡游览)→ 司各特纪念塔(外观,15分钟)→ 格拉斯哥
Edinburgh is the world's leading festival city! It is filled with amazing festivals year-round. Whether you enjoy the soothing melodies of jazz music or exploring the science behind spaceships – they’ll be a festival here just for you! The city’s stunning landscapes, cobbled streets and picturesque architecture have also proved to be the perfect backdrop to many filming productions.
Itinerary:
York → Edinburgh → Princes Street (1 hour, you can participate in the Edinburgh Castle tour at your own expense) → Scott Monument (outside visit, 15 mins) → Glasgow
王子街全长不过1.5公里,却有“全球景色最佳的大街”之称。这条街把爱丁堡分为新旧二城,北面分为新城,南面为旧城。道路两旁却挤满了各种各样的购物店,对于女性的游客来说,这条街简直就是“天堂一条街”。
Princes Street is only 1.5 kilometers long, but it is known as "the most scenic street in the world". This street divides Edinburgh into the old and new cities, with the new city in the north and the old city in the south. Both sides of the road are crowded with various shopping stores. For female tourists, this street is simply a "paradise street".

爱丁堡城堡是爱丁堡甚至于苏格兰精神的象征,耸立在死火山岩顶上,居高俯视爱丁堡市区。 到爱丁堡旅游的人都不会错过爱丁堡城堡,爱丁堡城堡在市中心各角落都可看到。爱丁堡城堡在6世纪时成为皇室堡垒,爱丁堡城堡自此成为重要皇家住所和国家行政中心。
Situated at the top of the Royal Mile on top of Castle Rock is the Edinburgh Castle. It is the number one visitor attraction place located in Scotland and the most iconic building in the city. Once inside, you can explore some of the oldest and most important buildings of the city, including St Margaret's Chapel, The National War Memorial, and the Half Moon Battery. Here, you will also find the magnificent Grand Hall and Scotland's Crown Jewels - including the famous Stone of Destiny.

这座引人瞩目的黑塔是为了纪念苏格兰的历史作家沃特·司格特爵士而建,建筑通体高60多米,是典型的哥特式建筑,四座小型尖塔拱卫着高塔,高塔底部四方都是拱门,塔中央立着白色大理石的司各特雕像。
Standing proudly in Princes Street Gardens, is the Scott Monument! It is one of the most iconic Edinburgh landmarks and a must-see for tourists and locals alike. It was dedicated to Sir Walter Scott and is one of the largest monuments to a writer anywhere in the world today.

今天我们将乘车前往逃婚小镇格特纳格林。午餐后,前往温德米尔湖区欣赏美丽的湖景,乘坐游船欣赏湖光山色、搭乘蒸汽火车感受工业时代的氛围。随后前往曼彻斯特。
行程安排:
格拉斯哥 → 格特纳格林(60分钟)→ 温德米尔湖区(60分钟,可自费参加温德米尔湖区游船+蒸汽火车)→ 曼彻斯特
Join us as we depart from Glasgow to the famous marriage town of Gertner Green! We will have the chance to explore this city and see all that it has to offer. After lunch, we will go to Windermere to enjoy beautiful lake views. After the trip, we will make our way to Manchester.
Itinerary:
Glasgow → Gretna Green (1 hour) → Windermere (1 hour, you can participate in the Windermere Lake Cruise + Steam Train at your own expense) → Manchester
格特纳格林小镇是苏格兰南部一个以逃婚而著名的小镇,是世界上非常有名的婚礼举办地之一。每年在这举办的婚礼超过5000场,其中六分之一都是苏格兰婚礼。它曾经是历史上苏格兰最初的村庄,连通着从伦敦到爱丁堡的线路。格特纳格林坐落在根特纳主城旁边,是苏格兰靠近英格兰的边境。
Fun Fact: Gretna Green is famous for being the marriage capital of the UK! Every year around 5,000 couples get married here.

温德米尔湖区号称"英格兰最美的大自然景致",是著名的旅游中心。此湖形成于上一次冰期末,位于穿越昆布连山脉的南北走向的一个冰川谷中。该湖形状狭长,最深处在北端,湖水由利文河排出,为湖区国家公园一部分,夏季有游艇娱乐活动。在这里,您可以漫步于被英国人称为“后花园”的湖区,沿途美丽风光尽收眼底。
The Windermere Lake District is known as "the most beautiful natural scenery in England" and is a famous tourist center. The lake was formed at the end of the last ice age and is located in a glacial valley running north-south across the Kumbrian Mountains. The lake is long and narrow, with the deepest point at the north end. The lake water is discharged by the Leven River. It is part of the Lake District National Park and has yacht entertainment activities in summer. Here, you can stroll in the lake area, which is called the "back garden" by the British, and enjoy the beautiful scenery along the way.

乘船游览湖区,欣赏孕育了伟大诗人的湖光山色,俯瞰山谷里像童话世界一样的淳朴山庄。
英国最后一个工业时期留下的蒸汽火车,古老的蒸汽火车依然保持着曾经的模样,列车出站时喷发出巨大的蒸汽雾弥散到整个车站,穿过古旧的栈桥消失在山中。
Take a boat tour of the lake area of Windermere to admire the lakes and mountains that overlook the villas in the valley like a fairy tale world. The steam train, left in the last industrial period in Britain, still maintain its former appearance. When the train leaves the station, it emits a huge steam mist that spreads throughout the station and disappears into the mountains through the old trestle bridge.

今天我们将在曼彻斯特市区游览,作为曼彻斯特联队球场所在城市,如果您是足球迷,一定不能错过曼联的球场。随后驱车前往柴郡奥特莱斯购物村,享受买买买的乐趣。最后我们将前往伯明翰。
行程安排:
曼彻斯特市区自由活动(45分钟,可自费前往曼联球场参观)→ 柴郡奥特莱斯购物村(3小时)→ 伯明翰
Join us today as we explore Manchester and then drive to the Designer Outlet Cheshire Oaks for some fun shopping! In the evening we will check-in in Birmingham.
Itinerary:
Manchester City Tour (1 hour, optional for Old Trafford) → Designer Outlet Cheshire Oaks (3 hours)→ Birmingham
曼彻斯特郡拥有佛蒙特州南部第二高峰昼夜山,在这里可以看到其绵延数英里的山脉全景。《洋基杂志》预测在10月的第一周,这里将遍山金色和深红色,景象壮观。该郡还聚集着许多心灵手巧的工匠,盛产各类手工艺品。此外,不要错过这里知名的北郡书店。
Manchester is one of the most exciting places to visit in the UK right now where everybody and anybody is very warmly welcomed! It is known throughout the world as the birthplace of the industrial revolution. Manchester has a proud history in science, politics, music, arts, and sport. Today, it is a city that combines its heritage with a progressive vision to be a city that delivers surprise and delight in equal measures.

场内专业讲解人员将为您介绍球场的使用和曼联球队的明星趣事,您还可以参观超级球星更衣室和休息室,在商店里订制您喜欢的球星穿的队服。
Emirates Old Trafford is home to the Lancashire’s Cricket Club. It is a world class sporting venue with over 150 years of history. The club is one of the most sought-after venues for international cricket and has witnessed some of the sport’s most iconic moments.

柴郡奥特莱斯作为英国最古老、最大的名牌奥特莱斯购物中心,拥有大约150个高端品牌,包括Armani, Burberry, Fred Perry, Mulberry, Superdry, Tommy Hilfiger等。
Designer Outlet Cheshire Oaks is the oldest and largest outlet mall in the UK. It has about 150 high-end brands, including Armani, Burberry, Fred Perry, Mulberry, Superdry, Tommy Hilfiger, etc.

早上我们将前往著名文学大师莎士比亚的出生地,位于埃文河畔的斯特拉福德,沉浸在浓浓的历史和文化氛围中。随后乘车前往牛津,这里拥有世界最古老的的大学之一的牛津大学。行程结束后我们将返回伦敦。
行程安排:
伯明翰 → 埃文河畔斯特拉福德(60分钟)→ 牛津 → 牛津大学(60分钟)→ 丘吉尔庄园(自费,60分钟)→ 伦敦
In the morning, we will depart from Birmingham to visit Stratford-upon-Avon. It is known as being the birthplace of the famous literary master Shakespeare. Following, we will drive to Oxford University for a visit and then return to London.
Itinerary:
Birmingham → Stratford-upon-Avon (1 hour) → Oxford → University of Oxford(1 hour)→ Blenheim Palace(Optional, 1 hour)→ London
埃文河畔斯特拉特福是英国英格兰沃里克郡的一个集镇,距离伯明翰东南22英里,是埃文河畔斯特拉特福区最大的非都市区。 2018年时人口约有13万。 此镇因是著名剧作家威廉·莎士比亚的故乡而知名,因此也成为了旅游胜地,年接待游客接近500万。
Stratford-upon-Avon is a world-famous destination known for being the birthplace of the world’s greatest playwriter: William Shakespeare. This market town offers more than 800 years of history and contains not only many buildings that have survived but also a thriving community offering a wide variety of leisure accommodation and shopping experiences.

牛津大学是英国较古老的大学。这里没有校门和围墙之界,三十多所古朴庄重的学院建筑散落在牛津城的各个街头,布满鹅卵石的街道从校园中穿过,四处充满了文艺典雅气息。括撒切尔夫人在内的20多位英国首相以及克林顿等外国首脑,诗人雪莱、作家格林等一批知名学者都曾求学牛津。
The University of Oxford is a collegiate research-based university in Oxford, England. There is evidence of teaching as early as 1096! This easily makes it the oldest university in the English-speaking world. Oxford has educated a wide range of notable alumni, including 28 prime ministers of the United Kingdom and many heads of state and government from all around the world.

丘吉尔庄园建于1705年,英国首相温斯顿·丘吉尔于1874年诞生于此。当时安妮女王将牛津附近数百公顷的皇家猎场赐予了马尔波罗一世公爵约翰·丘吉尔(温斯顿·丘吉尔的祖先),以表彰他在1704年8月击败法军的赫赫战绩。丘吉尔庄园是英国最大的私人宅院,号称比英国皇宫还美,花了整整17年才全部完成,不少英国人喜欢拿它跟欧洲第一大的凡尔赛宫相比。
Churchill Manor was built in 1705, and British Prime Minister Winston Churchill was born here in 1874. At that time, Queen Anne gave hundreds of hectares of royal hunting grounds near Oxford to John Churchill, Duke of Marlborough (Winston Churchill's ancestor) in recognition of his glorious victory over the French army in August 1704. Churchill Manor is the largest private residence in the UK, known as more beautiful than the British Royal Palace. It took 17 years to complete. Many British people like to compare it with the Palace of Versailles, the largest palace in Europe.

今天我们将游览世界金融中心伦敦,它与纽约、香港并称为"纽伦港"。我们将前往参观伦敦标志性地标之一的大本钟、英国象征之一的威斯敏斯特教堂、位于唐宁街10号的首相官邸以及英国王宫所在地的白金汉宫和世界四大博物馆之一的大英博物馆。
行程安排:
大本钟(外观,15分钟)→ 威斯敏斯特教堂(外观,15分钟)→ 国会广场(外观,15分钟)→ 唐宁街十号首相府(外观,15分钟)→ 白金汉宫(外观,15分钟)→ 大英博物馆(90分钟)→ 伦敦自由活动(可自费参观以下项目:温莎城堡 或 泰晤士河游船、格林威治天文台)
Today we will visit London, the world financial center! Together with New York and Hong Kong it is called "Port of Nuremberg." We will visit Big Ben, one of London's iconic landmarks, Westminster Abbey, the Prime Minister's official residence at 10 Downing Street, Buckingham Palace and the British Museum.
Itinerary:
Big Ben (outside visit, 15 mins) → Westminster Abbey (outside visit, 15 mins) → Parliament Square (outside visit, 15 mins) → 10 Downing Street (outside visit, 15 mins) → Buckingham Palace (outside visit, 15 mins) → The British Museum (1.5 hours) → London Free Time (You can participate in the Windsor Castle tour or River Thames Cruise and Royal Observatory Greenwich tour at your own expense)
大本钟是英国议会大厦北端钟楼上的大报时钟,于1858年建成在泰晤士河畔,有近百米高,是伦敦的标志性建筑之一。几乎每个到英国的游客都会来此合影留念。钟楼每十五分钟敲响一次,发出经典悠扬的威斯敏斯特钟声。
Big Ben is the nickname for the Great Bell of the striking clock at the north end of the Palace of Westminster. The official name of the tower in which Big Ben is located was originally the Clock Tower. It was renamed the Elizabeth Tower in 2012 to mark the Diamond Jubilee of Elizabeth II. When completed in 1859, it was the largest and most accurate clock in the world.

威斯敏斯特教堂又名西敏寺,坐落在泰晤士河北岸,是英国国教礼拜堂,也是历代国王加冕和王室成员举行婚礼之地;是英国国葬陵墓所在地,除王室成员外,很多名人包括牛顿、丘吉尔等也都安葬于此。这座雄伟的教堂是哥特式建筑的代表,富丽堂皇而又庄严静谧。
Westminster Abbey, also known as Westminster Abbey, is located on the north bank of the Thames. It is an Anglican chapel and the place where kings of all dynasties were crowned and royal family members held weddings. It is the location of the British state funeral mausoleum. In addition to royal family members, many celebrities including Newton and Churchill are also buried here. This majestic church is a representative of Gothic architecture, magnificent, solemn and quiet.

威斯敏斯特的议会广场毗邻威斯敏斯特教堂和议会大厦。 该广场建于 1860 年代,内有著名政治家的雕像,包括温斯顿·丘吉尔、亚伯拉罕·林肯和纳尔逊·曼德拉。
Parliament Square in Westminster is located right next to Westminster Abbey and the Houses of Parliament. The square was created in the 1860s and contains statues of well-known statesmen including Winston Churchill, Abraham Lincoln, and Nelson Mandela.

唐宁街10号传统上是第一财政大臣的官邸,但自从此职由首相兼领后,就成为今日普遍认为的英国首相官邸。其设计朴实的黑色木门,缀上白色的阿拉伯数字“10”,成为了人所共知的标记。
10 Downing Street is home to the British Prime Minister. Take a look through the gates from Whitehall and see the famous 10 Downing Street door which can only be opened from the inside. There is no access to the house or street for the general public, and it is not possible to do a 10 Downing Street tour. However, you can head to 10 Adam Street, only 800 meters (2,624 ft) away, where you can find a very similar door, now a hotspot, for tourists wanting to take a souvenir photo.

白金汉宫始建于1703年至1705年,现在是英国女王在伦敦办公和居住的地方、王室的行政总部,也是当今世界上少数仍在使用的皇家宫殿之一。它和英国的国会大厦、伦敦塔桥以及红色双层巴士一样,都是伦敦乃至整个英国的标志。
Buckingham Palace was built between 1703 and 1705. It is now the Queen's office and residence in London, the administrative headquarters of the royal family, and one of the few royal palaces still in use in the world. Like the Houses of Parliament, Tower Bridge and red double-decker buses, it is a symbol of London and even the whole of the United Kingdom.

大英博物馆内收藏有世界各地的文物和珍品700多万件,藏品数量和种类的丰富,为全世界博物馆所罕见。因为馆藏之巨,大英博物馆几乎可把整个世界的文明历程展示出来。馆内分为埃及馆,希腊罗马馆,英国馆,西亚馆…等多个展馆,其中令人印象深刻的就是远从埃及而来充满神秘传说的木乃伊,亲睹传说中的木乃伊,让人仿佛进入另一个不可思议的世界。
The British Museum has a collection of more than 7 million cultural relics and treasures from all over the world. The number and variety of collections are rare in museums around the world. Because of the huge collection, the British Museum can almost display the entire civilization process of the world. The museum is divided into several exhibition halls, including the Egyptian Hall, the Greek and Roman Hall, the British Hall, the West Asian Hall, etc. Among them, the most impressive is the mysterious mummy from Egypt. Seeing the legendary mummy in person makes people feel like entering another incredible world.

温莎城堡位于泰晤士河南岸小山丘上,是一组花岗石建筑群,气势雄伟,挺拔壮观。最初由威廉一世营建,目的在于保护泰晤士河上来往的船只和王室的安全,自12世纪以来一直是英王的行宫,现在仍为英国王室的住所。由于历史悠久,城堡的设计随着时间、王室喜好、财政的改变而不断发展,许多特征混合了古典与现代元素。这里还发生过爱德华八世 “不爱江山爱美人”的传奇故事,让温莎城堡盛名远播。城堡内女王接见宾客的谒见厅、滑铁卢厅、玛丽皇后玩偶屋等,让人一窥皇室生活点滴的同时叹为观止。
Windsor Castle is located on a hill on the south bank of the Thames. It is a group of granite buildings with majestic momentum and grandeur. It was originally built by William I to protect the ships and royal family on the Thames. It has been the palace of the King of England since the 12th century and is still the residence of the British royal family. Due to its long history, the design of the castle has been constantly evolving with the changes in the royal family's preferences and finances, and many features are a mixture of classical and modern elements. The legendary story of Edward VIII who "loved beauty more than power" also took place here, making Windsor Castle famous. The audience hall where the Queen receives guests, Waterloo Hall, Queen Mary's Doll House, etc. in the castle give people a glimpse into the royal life and are breathtaking.

泰晤士河是英国最长的河流,河流穿过伦敦的中心。乘坐泰晤士河游船悠闲地观光游览,尽赏两岸经典建筑。
The Thames is the longest river in the UK and runs through the center of London. Take a leisurely sightseeing tour on the Thames River Cruise and enjoy the classic buildings on both sides of the strait.

伦敦文化遗产之一,始建于1675年,格林威治标准时间和世界本初子午线的“老家”。21世纪的标准时间诞生于此。
The Royal Observatory Greenwich is the historic home of British astronomy, Greenwich Mean Time, and the world-famous Meridian Line. It was established in the 17th century by King Charles II and designed by Sir Christopher Wren. The UK's largest historic telescope gave astronomers new views of the universe more than 100 years ago.

今天我们将结束愉快的英国之旅,我司可将客人送往伦敦希思罗机场 (LHR)或火车站,您可根据自己需求预定合适的航班或车票离开。
我司工作人员将于6:00-11:00间提供一次从酒店出发的送机或送站服务(具体时间以客人航班或车票时间来定)。
Today will be the end of our pleasant trip to London. You can book a suitable flight to leave Heathrow Airport (LHR) or book a ticket to the train station according to your needs.
Our staff only provides one drop-off service from the hotel between 6:00 and 11:00 in the morning.
✓费用包含What's Included
1. 七晚欧洲散拼3星酒店,Booking评分7.5或以上;
2. 酒店内早餐;
3. 当地中文司兼导服务;
4. 奔驰8-9座商务车。
1. Seven nights in an average 3-star hotel.
2. Breakfasts in the hotel.
3. Chinese speaking driver-guide (English ability: daily communication).
4. Mercedes Benz 8-9 seat commercial vehicle.
✕费用不含Not Included
1. 全程机票、税金、签证费用、护照办理费用;
2. 行程中的午餐和晚餐;
3. 服务费15磅/人/天;
4. 行程中的景点门票和自费项目;
5. 境外个人消费(酒店内洗衣、理发、电话、传真、收费电视、饮品、烟酒、小费等个人消费);
6. 以上服务内容中未提及的其他费用。
7. 燃油附加费 $5/人/天(行程中由导游统一收取)
1. Flight tickets, taxes, visa fees and passport processing fees.
2. Lunch and dinner.
3. Service fee: 15 pounds per day per person.
4. Attraction tickets and self-paid items in the itinerary.
5. Person fees such as laundry, haircut, telephone, fax, pay TV, drinks, tips and any expenses in the hotel.
6. Any personal expenses that are not listed in Fees Included.
7. Fuel surcharge US$5/person/day (collected by the guide during the trip)
$自费项目Optional Add-ons
含船票、服务费
所需时间:半小时左右
Included: ferry ticket, service fee
Time required: about 0.5 hours
含车费、门票、服务费
所需时间:半小时左右
Included: tickets and service fees
Time required: about 30 mins
含车费、船票、服务费
所需时间:1小时左右
Included: ferry ticket, service tip
Time required: about 1 hour
含讲解费、服务费
所需时间:半小时左右
Included: entrance fee, explanation fee, service fee
Time required: about 30 mins
包含:门票、车费、司机服务费
所需时间:1小时左右
Included: entrance fee, service fee.
Time required: about 1.5 hours.
含车费、停车费、门票、司导服务费
所需时间:1小时左右
Included: Tickets, guide fees and service fees.
Time required: about 1.5 hours.
含船票、车费及服务费
所需时间:半小时左右
Included: ferry ticket, service tip
Time required: about 30 mins
含车费、服务费
所需时间:半小时左右
Included: service fees
Time required: about 30 minutes
🚌上下车地点Pick-up & Drop-off2
★出行提示Travel Tips
1. 为保障行程顺利完整,游客有责任严格遵守导游给出的集合时间。 如果距离集合时间超过十分钟,车子将离开不予等待。 趣环游竭诚提供准时准点服务,但如遇到天气、交通、机械故障、罢工、政府停摆以及战争和恐怖袭击等不可控因素,我司无法保证按时按点到达接送地点。 由此原因导致的行程延误进而给客人带来任何的不便或产生相关航班、火车或大巴费用以及其他旅游费用等额外费用的,我司概不负责。
2. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,在途中将游客从原车换到另一辆车并指派不同导游和司机提供服务。
3. 以下建议会帮助您更快更好的登记报到:需携带有效身份证件( 内附照片); 请出示纸质版或电子版行程单。
4. 该产品是团体活动,如您选择中途离团,请提前告知并征得导游同意,需签署离团协议书,未完成部分将被视为您自行放弃,团费不予退还。
5. 行程中的赠送项目,如因交通、天气等不可抗力因素导致不能赠送的、或因您个人原因不能参观的,费用不退,敬请谅解。
6. 根据相关法律,参团期间车上禁止吸烟,绝大多数酒店房间也禁止吸烟; 酒店的清洁人员都受过专业训练,保安人员也会专业的留下证据,一旦被发现,会有每晚100-500欧元之间的清洁费用。 这项费用由客人自己承担,我司概不负责。 若有吸烟需要,请到专门的吸烟区。
7. 趣环游的所有行程一律不允许带宠物和动物参团。
8. 过境时需检查行李。 游客需要在过境处向海关申报需缴纳关税的物品。 趣环游对过境的行李不承担看管责任。 游客必须在过境处认领所有的行李才能继续行程。 没有游客认领的行李不能过境。 若不幸游客被拒绝入境,趣环游不提供免费巴士送客。 故请在参加跨境团前备齐相关证明和文件。
9. 欧洲昼夜温差大、每年平均温度最热超过30度的情况不超过两个月,且欧洲各国环保意识强,故至今欧洲部分酒店并不配备冷气空调,并非酒店设施不达标准,敬请谅解。
10. 所有参加欧洲团的客人,我司会协助填写入境国的申报卡,并协助办理回美国所需的病毒检测(检测费用自理)。
11. 仅针对包含接机服务的产品:同一订单仅提供一次免费接机时间范围内的接机服务,如因天气、航班延误等造成无法安排,请自理交通费用。
1. 为保障行程顺利完整,游客有责任严格遵守导游给出的集合时间。 如果距离集合时间超过十分钟,车子将离开不予等待。 趣环游竭诚提供准时准点服务,但如遇到天气、交通、机械故障、罢工、政府停摆以及战争和恐怖袭击等不可控因素,我司无法保证按时按点到达接送地点。 由此原因导致的行程延误进而给客人带来任何的不便或产生相关航班、火车或大巴费用以及其他旅游费用等额外费用的,我司概不负责。
2. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,在途中将游客从原车换到另一辆车并指派不同导游和司机提供服务。
3. 以下建议会帮助您更快更好的登记报到:需携带有效身份证件( 内附照片); 请出示纸质版或电子版行程单。
4. 该产品是团体活动,如您选择中途离团,请提前告知并征得导游同意,需签署离团协议书,未完成部分将被视为您自行放弃,团费不予退还。
5. 行程中的赠送项目,如因交通、天气等不可抗力因素导致不能赠送的、或因您个人原因不能参观的,费用不退,敬请谅解。
6. 根据相关法律,参团期间车上禁止吸烟,绝大多数酒店房间也禁止吸烟; 酒店的清洁人员都受过专业训练,保安人员也会专业的留下证据,一旦被发现,会有每晚100-500欧元之间的清洁费用。 这项费用由客人自己承担,我司概不负责。 若有吸烟需要,请到专门的吸烟区。
7. 趣环游的所有行程一律不允许带宠物和动物参团。
8. 过境时需检查行李。 游客需要在过境处向海关申报需缴纳关税的物品。 趣环游对过境的行李不承担看管责任。 游客必须在过境处认领所有的行李才能继续行程。 没有游客认领的行李不能过境。 若不幸游客被拒绝入境,趣环游不提供免费巴士送客。 故请在参加跨境团前备齐相关证明和文件。
9. 欧洲昼夜温差大、每年平均温度最热超过30度的情况不超过两个月,且欧洲各国环保意识强,故至今欧洲部分酒店并不配备冷气空调,并非酒店设施不达标准,敬请谅解。
10. 所有参加欧洲团的客人,我司会协助填写入境国的申报卡,并协助办理回美国所需的病毒检测(检测费用自理)。
11. 仅针对包含接机服务的产品:同一订单仅提供一次免费接机时间范围内的接机服务,如因天气、航班延误等造成无法安排,请自理交通费用。
↩退改政策Cancellation Policy
1. 行程取消条款如下:
| 行程开始前 | 违约金(占团费总费用) |
| 出发前9日 (含) 內 | 100% |
| 出发前10日 (含) 至 16日 (含) | 75% |
| 出发前17日 (含) 至 23日 (含) | 50% |
| 出发前24日及以上 | 0 |
|
备注: (1) 出发当日未能准时参加者,作自动放弃论,已付团费概不退还。 (2) 其他加定酒店或服务需参照酒店规定而确定是否能退款。 (3) 如贵司或客人因个人原因 (无旅行证件、迟到、生病、意外等因素) 于旅途中退出或未能参加行程内任何行程,已付团费概不退还,也不会以其他服务赔偿。 |
|
2. 如遇天气、战争、罢工等人力不可抗拒因素而导致无法游览,趣环游将尽力保护客人人身及其财产的安全,有权利取消或调整部分或全部行程,不承担任何因不可抗力引起的直接或间接责任,已支付的团费概不退还。
3. 可在预定行程时加定“安心退”保险服务 $300 /人:出发前17日及以上,不问原因,随意退;出发前10日 (含) 至 16日 (含) ,可随意改期。
1. Itinerary Cancellation Policy:
| Prior to departure | Penalty charge (% of total tour fee) |
| Less than 9 days prior to departure date (EST) | 100% |
| Less than 16 days but 10 days prior to departure date (EST) | 75% |
| Less than 23 days but 17 days prior to departure date (EST) | 50% |
| 24 days prior to departure date (EST) | 0 |
|
Notes: (1) Paid tour fees will NOT be refunded in the case of no-shows on the day of departure. (2) If a guest quits during the trip or fails to participate in any itinerary due to personal reasons (no travel documents, late arrival, illness, accident, etc.), the paid tour fare will not be refunded, and no other services will be compensated. (3) Additional hotel bookings before or after the tour as well as other services are subject to hotel cancellation policy to determine if a refund is possible. |
|
2. In the event of weather, war, strikes and other force majeure that make it impossible to tour, MoreAhead Travel will try its best to protect the safety of guests and their property. MoreAhead Travel reserves the right to cancel or adjust part or all of the itinerary, and will not bear any direct or indirect responsibility caused by force majeure. The paid tour fee is non-refundable.
3. You can add "Book with confidence" insurance at $300 per traveler to your booking together. This will help you to enjoy peace of mind when booking your trip with "Book with confidence" insurance. This will allow you to adjust your departure date or receive a full refund 17 days before the departure. Even within 8 to 16 days before the departure, you can still reschedule the trip without a penalty.
ℹ预订须知Know Before You Book展开Expand收起Collapse
1. 18岁以下未成年人或儿童必须由成人陪伴参团。 单独旅行的未成年人或儿童不能参加趣环游的旅游团。 参团儿童的监护人必须提供监护证明或者提供父母授权的参团同意书。 若陪伴儿童的成人既不是儿童父母也不是儿童监护人,需要从儿童父母或监护人那里获取同意书,同意陪同儿童过境。 同意书中需注明父母或监护人的姓名及联系方式。
2. 请您在预定时务必提供准确、完整的信息,包括姓名、性别、有效的证件(如护照、签证等),有效的联系方式(最好是手机,如有问题,方便通知)、准确的航班信息或参团地点等,以免产生预定错误,影响出行。 如因您提供错误信息而造成损失,由您自行承担。
3. 欧洲酒店多为两张单人床的房型,每个房间可合法住宿2人,包括成人和儿童。 另外每个酒店都有不同的收取押金的方式,需要参团客人根据不同规定给予配合。 趣环游保证客人的用房数量,但不保障具体房间类型和所处位置。 酒店的入住时间通常在15:00以后。
4. 参团客人需跟团上导游购买门票,不可自行带票或使用City Pass。 景点的门票费和团上餐费可能会根据景点官方的临时通知而变动,以当日景点公布的价格为准。
5. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,对行程顺序进行适当调整以确保旅游团顺利进行,但不会减少行程中应包含的项目。
6. 实际出行过程中,导游或司机有权根据天气、交通等情况,适当调整景点的游览顺序、停留时间或集合时间以确保行程顺利进行。
7. 如遇景点临时关闭或节假日休息等,导致无法参观,导游会根据实际情况调整为外观或以其他景点代替以确保行程的丰富性。 各景点及国家公园的开放时间及流量控制会因疫情不时变化,如影响行程属不可抗力因素,敬请谅解。
8. 八岁以下儿童参团需乘坐安全座椅,趣环游提供租借服务,租金$10.00/人/天,请务必在预定行程时提前备注告知,以便我们提前准备,如因客人未提前告知所造成的违规和罚金由客人自行承担,敬请理解。 出行当日安排大巴出行无需安全座椅,费用可退还客人。
9. 行程中众多旅游景点需要参团人具备基本的健康条件。 残疾人士和行动不便者报名参团前请提前联系趣环游获取相关政策信息。 若没有及时通知,我司不能保证为客人提供轮椅升降巴士或安排合适的座位。
10.客人需自备入境或旅行途中跨境时所需要的相关证件和材料,能否出入境以各国海关的决定为准,无法入境属不可抗力因素,已付团费不能退还
11. 趣环游可能会多次修改参团条款和条件,并会在代理网站上及时公布最新版本。 请游客在报名参团前务必仔细阅读《参团条例》(点击蓝色字体查看)。 我司仅在这些条款和条件下履行义务,除非在此条例中或在法律中有特别规定,否则如果产生任何间接性,补偿性,偶然性或惩罚性损害都不做出赔偿。
12. 由于油价的大幅上涨,车辆使用成本大大增加,2022年4月1日起,趣环游所有的巴士团产品需加收交通附加费$5/人/天,请下单时和团费一起支付。
Know Before You Book
1. Customer under 18 years old MUST be accompanied by at least one adult. A guardian traveling with children must provide proof of custody or notarized parental authorization for travel.
2. Please be sure to provide accurate and complete information upon booking. This includes name, gender, valid documents (passport, visa etc.), valid contact information (preferably a mobile phone), accurate flight information, tour location, etc., This helps to avoid any errors upon the reservation because errors affect travel. Any losses due to inaccurate or invalid information will be at your own cost and the company will not be held responsible.
3. Various hotels may have different deposit policy passengers need to comply with. No specific bed type or the position of the tour can be guaranteed at each hotel. Usually 2 people can stay in each room maximally. Hotel check-in time starts at 15:00.
4. This tour does not accept any City Pass or your own tickets for any of the attractions. Tour attraction admission charges and meal expenses are subject to change at any time without notification. Any purchased ticket cannot be refunded for lower prices.
5. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday have the right to make appropriate adjustments to the itinerary under the conditions of facilitating the operation for the tour group. This, however, will not reduce the items that should be included in the itinerary.
6. During the actual trip, the tour guide or driver has the right to appropriately adjust the tour sequence, stay time or assembly time of scenic spots according to the weather, traffic, and other conditions to ensure the smooth progress of the trip.
7. If the scenic spots are temporarily closed or closed on a particular holiday, etc., the tour guide will adjust the appearance according to the actual situation or replace the location with another scenic spot to ensure the richness of the itinerary.
8. Children under the age of 8 require a booster seat in order to participate in the tour group. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday provide the rental service for $10.00/person/day. Please make a request when booking the itinerary so that we may have the booster seat ready in advance. Please understand that the violations and fines are borne by the guests themselves. There is no need for a booster seat for bus travel on the day of travel, and the fee can be refunded to the guest.
9. Normal health conditions are required to participate and enjoy our full itineraries. Contact us for specific policies or information regarding passengers with disabilities and the handicapped who do need to provide advance notification to make a reservation. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday do not guarantee a wheelchair lift-equipped bus and/or seating availability to disabled passengers without prior notification and approval.
10. Guests are required to bring their own relevant documents and materials required for entry or cross-border travel. Whether they can enter or leave the country is subject to the decision of the customs of each country. The inability to enter the country is a force majeure factor, and the paid tour fee will not be refunded.
11. We may alter these terms and conditions from time to time and post the new version on our agents’ website. It is your responsibility to check the [Terms & Conditions] on their website regularly and prior to making a reservation. Unless specifically stated otherwise herein or required by law, JUPITER LEGEND Corporation shall not be liable for any consequential, compensatory, indirect, incidental or punitive damages arising out of or in connection with the performance of its obligations under these terms and conditions.
12. Due to the oil price soar and the cost of vehicle greatly increased, starting April 1, 2022, please be advised that all bus tours will be subject to an additional transportation surcharge of $5 per person per day, which will be paid together with the tour fees when you place the order.
Know Before You Go
1. The maximal waiting time for any late passengers is 10 minutes beyond the meeting time announced by the Tour Guide. While JUPITER LEGEND Corporation makes every effort to provide on-time service, it does not guarantee to arrive at or depart from any point.as a specific time, which may be affected by any number of factors including weather, traffic, strikes, government shutdowns, war or terrorist attacks, or mechanical prob- lems. JUPITER LEGEND Corporation is not liable for any inconvenience or expense caused as a result of such a delay, not liable for the expense of connecting air or train or bus service missed as a result of a delay and not liable for any other travel expense caused as a result of a delay.
2. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday reserve the right, when operating conditions require, transferring passengers from one vehicle to another en route.
3. The following documents are recommended to make your check-in process smooth: A valid photo ID is required to board the bus; We recommend you bring a copy of the email confirmation to board the bus.
4. This product is a group activity. If you choose to leave the group, please inform in advance, and obtain the consent of the tour guide. You need to sign the departure agreement form and the unfinished part will be regarded as your own abandonment. The group fee will not be refunded.
5. Gift items in the itinerary that cannot be given away due to force majeure factors such as traffic and weather conditions or personal reasons may be subject to change. Please understand that the fees will not be refunded.
6. Smoking is prohibited aboard the bus in accordance with law and prohibited in most hotel rooms. Customers are responsible for any penalty charged by the hotel in a non-smoking room €100-€500 per night.
7. Pets and animals are not allowed on the vehicle.
8. Luggage is subject to inspection when crossing international borders. You will be asked to declare any items subject to duty upon crossing the border. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday are not responsible for any luggage crossing international borders. Passengers must claim all luggage at the border crossing point before proceeding. No luggage is allowed across the border unless claimed by a passenger. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday will not provide free transportation to a passenger denied entry across an international border.
9. European hotels emphasize the historical value of the building itself, so some hotels cannot be remodeled due to the architectural theme structure, resulting in different sizes of hotel rooms. If the hotel upgrades individual rooms due to insufficient standard rooms in the hotel, this situation is beyond our control and is not a differential treatment.
10. For all guests participating in the European tour, our company will assist in filling in the declaration card of the country of entry and assist in the virus test required for returning to the United States (the test fee is at your own expense).
11. Only for products with airport pick-up service: only one pick-up service within the free pick-up time range is provided for each order. If it is impossible to arrange due to weather and flight delay, etc., please pay for your own transportation costs.
12. Emergency contact: 510-396-3061.