




中国 西藏 林芝+日喀则+拉萨 8天7晚游Tibet’s Triple Crown: Nyingchi Waterfalls, Lhasa Temples & Shigatse Monasteries - 8 Days Across Eastern, Central & Western Tibet - Where Nature, Faith, and Culture Converge
✦行程特色Highlights
【经典路线】从林芝卡定沟的飞瀑秘境启程,途经巴松措的翡翠湖面,直达拉萨圣城核心,再延伸至日喀则的后藏风情,全线串联藏地东、中、西三段精华!
【深度游览】布达拉宫、巴松措、扎什伦布寺、大昭寺、罗布林卡等精华景点全部入内参观,拒绝走马观花,给您充足的时间细品建筑与信仰的温度!
【风光盛宴】在羊卓雍错饱览湛蓝湖面随光线变幻的渐变色,在卡若拉冰川仰望冰舌垂落的磅礴,更有满拉水库等沿途风光随手捕捉,山水与冰川同框的极致画面等待您的探索!
【奢华体验】全程入住五星级酒店,白日尽兴探景后,夜晚便可享受柔软床品与贴心服务!且全程包含中英双语导览服务,无障碍畅游西藏!
【无忧畅行】费用包含代办入藏函、全程酒店内早餐+13顿正餐、9大景点门票及每人 2 瓶迷你氧气瓶,护照签证在手,即可说走就走奔赴藏地之约!
西藏高原旅游出游须知:
1. 患有严重高血压、心脏病、呼吸系统疾病等疾病的客人及老年客人,请根据自身条件遵医嘱,谨慎决定是否出行。
2. 提前备妥抗高反药物(如高原安、红景天),建议携带感冒药、肠胃药、阿斯匹灵、安定、头痛粉等紧急药品。
3. 高原地区气候干燥,日照强烈,紫外线强,建议带好墨镜、太阳帽、防晒乳、润唇膏等物品。
4. 高原地区早晚温差大,请准备长袖衣裤及防寒衣物(如羽绒外套或冲锋衣)。
5. 行程中避免剧烈运动,禁止饮酒吸烟,抵达首日请勿洗澡。
6. 如有身体不适,请第一时间通知随团服务人员及旅行社,我们将协助您就医并严格遵循医嘱。
7. 请勿随意丢弃垃圾,保护高原生态;进入寺庙请遵守当地宗教习俗(如不拍照、不触摸佛像)。
- Embark from the waterfall sanctuary of Kading Gorge in Nyingchi, traverse the emerald waters of Basum Tso, reach the spiritual heart of Lhasa, then extend to Tsang’s cultural realm in Shigatse—unveiling the essence of eastern, central, and western Tibet!
- Full-access visits to iconic sites: Potala Palace, Basum Tso, Tashilhunpo Monastery, Jokhang Temple, Norbulingka. Rejecting superficial tours, we grant ample time to absorb the spiritual essence of sacred architecture!
- Witness Yamdrok Lake’s sapphire waters shimmering with chromatic shifts; marvel at Karola Glacier’s suspended ice tongue; capture Manla Reservoir’s turquoise jewel framed by rust-hued canyons—where mountains, lakes, and glaciers unite in one frame!
- Stay in 5-star hotels: return to premium bedding and attentive services after daily adventures! Bilingual guides (Chinese/English) ensure seamless exploration!
- Fees include: Tibet Travel Permit, daily hotel breakfast + 13 lunches/dinners, 9 attraction tickets, and *2 mini oxygen bottles/person*. With passport in hand, embark instantly on your Tibetan odyssey!
Tibet Plateau Travel Notice:
1. Travelers with severe hypertension, heart disease, respiratory conditions, or elderly guests must consult physicians and cautiously decide on participation.
2. Prepare altitude sickness medication (e.g., Gao Yuan An, Rhodiola). Carry emergency drugs: cold relief, gastrointestinal pills, Aspirin, Diazepam, headache powder.
3. Due to extreme dryness, intense sunlight, and UV radiation, bring *UV400 sunglasses, wide-brim hats, SPF50+ sunscreen, lip balm*.
Significant day-night temperature drops require long sleeves, thermal layers (down jacket/windbreaker).
4. Avoid strenuous exercise; strictly prohibit alcohol/smoking; refrain from bathing on arrival day.
5. Notify tour staff immediately if feeling unwell—we facilitate medical care per physicians’ orders.
6. Preserve the ecosystem: No littering. Respect religious customs: No photography/touching Buddha statues in temples.
🗺每日行程Daily Itinerary
接机信息:
参团当日接机机场:林芝米林机场(LZY)
参团当日免费接机时间:13:00、18:00(此时间为客人拿到行李后和我司工作人员汇合时间)。热情的工作人员将提前在机场等候您的到来。
抵达机场后开启我们今日的精彩行程。林芝市是西藏海拔最低、气候最湿润、植被最丰富的地区,被誉为“西藏江南”“雪域明珠”。首先前往卡定沟,集峡谷、瀑布、奇峰与宗教文化于一体的秘境景区。景区内最为壮观的是落差近200公尺的天佛瀑布。流水随着高入云霄的双峰排空而下,气势磅礴,惊心动魄。
行程安排:
林芝 → 卡定沟(1.5小时)→ 林芝
早餐:自理
午餐:自理
晚餐:含晚餐
Airport Pickup Information:
Pickup Airport: Nyingchi Mainling Airport (LZY)
Free airport pick-up time: 13:00, 18:00 (This refers to the time when guests have collected luggage and meet our staff. Our staff will await you at the airport in advance).
Upon arrival, your journey begins! Nyingchi – known as "Tibet’s Jiangnan" (South of the Yangtze) and the "Pearl of the Snowy Land" – boasts the lowest altitude, most humid climate, and richest vegetation in Tibet.
First, visit Kading Gorge Scenic Area, a hidden wonder blending canyons, waterfalls, sacred peaks, and Tibetan Buddhist culture. Its most spectacular feature is the 200-meter-high Heavenly Buddha Waterfall, where torrents cascade between twin cloud-piercing peaks, creating a breathtaking, thunderous spectacle.
Itinerary:
Nyingchi → Kading Gorge (1.5 hrs) → Nyingchi
Breakfast: Not included
Lunch: Not included
Dinner: Included
当您踏上西藏这片神奇土地,一定不能错过卡定沟!它藏于林芝,是国家 4A 级景区。这里有近 200 米落差的天佛瀑布,雨季气势磅礴,旱季如银链垂落。瀑布岩壁天然现佛像轮廓,两侧男女护法等佛教景观形象逼真,还有藏文 “六字真言” 等。踏入卡定沟,仿若步入人间仙境,开启一段震撼心灵的自然与文化交融之旅!
When you set foot on the magical land of Tibet, you must not miss Kadin Gorge! Nestled in Nyingchi, it is a national 4A-level scenic spot. Here stands the Tianfo Waterfall with a drop of nearly 200 meters—majestic and powerful in the rainy season, and like a silver chain cascading down in the dry season. The natural contours of Buddha statues are visible on the waterfall's rock walls. On both sides, Buddhist landscapes such as male and female Dharma protectors are vividly formed, along with Tibetan "Six-Syllable Mantra" and more. Stepping into Kadin Gorge is like entering a fairyland on earth, starting a soul-stirring journey where nature and culture blend harmoniously!

清晨从林芝市区启程,沿着G318国道驱车东行,尼洋河畔的藏寨与晨雾中的青稞田渐次掠过车窗。抵达海拔3480公尺的巴松措景区,您将徒步探入雪山环抱的翡翠秘境:登临湖心岛,探访千年古寺错宗工巴寺,转经筒声伴随碧波轻响;驻足观景台,拍摄湖岸秋色与倒影雪峰交织的油画。
行程安排:
林芝 → 巴松措(1小时,含电瓶车)→ 拉萨
早餐:含早餐
午餐:含午餐
晚餐:含晚餐
At dawn, we journey east from downtown Nyingchi along National Highway G318. Witness Tibetan villages by the Nyang River and highland barley fields veiled in morning mist glide past your window. Upon reaching Basum Tso Scenic Area at 3,480 meters above sea level, you will hike into an emerald sanctuary embraced by snow-capped mountains: ascend the heart-shaped island, explore the millennium-old Tsozong Gongba Monastery where prayer wheels resonate with lapping turquoise waves; pause at the viewing platform to capture the oil-painting-like scene of autumn lakeshore hues interwoven with mirrored snowy peaks.
Itinerary:
Nyingchi → Draksum Tso (1 hour, including shuttle bus) → Lhasa
Breakfast: Included
Lunch: Included
Dinner: Included
巴松措藏于林芝群山间,是西藏首个自然风景类国家 5A 级景区。澄澈湖水像块蓝宝石,被雪山、森林温柔环抱。湖心扎西岛上,1500 多年的错宗寺静静矗立。作为藏传佛教宁玛派的神湖,这里藏着无数虔诚祈愿,踏入其间,仿佛能让心灵被纯净山水与厚重信仰轻轻涤荡。
Basom Lake is nestled among the mountains of Nyingchi, being Tibet's first national 5A-level scenic spot of natural landscape. Its clear lake water, like a sapphire, is gently embraced by snow-capped mountains and forests. On Zhaxi Island in the middle of the lake, the over 1,500-year-old Cuozong Temple stands quietly. As a sacred lake of the Nyingma sect of Tibetan Buddhism, it holds countless pious prayers. Stepping into it, it feels as if the soul can be gently cleansed by the pure landscapes and profound faith.

拉萨市地处中国西南地区,是西藏的政治、经济、文化和科教中心,也是藏传佛教的圣地。拉萨海拔3650米,全年多晴朗天气;全年日照时间在3000小时以上,素有“日光城”的美誉。今天我们将前往位于玛布尔日山(红山)上的布达拉宫,建筑主体工程有白宫和红宫两大系统,白宫是历代达赖喇嘛施政和生活起居之所,红宫是宗教活动场所和历代达赖喇嘛的灵塔供奉之地,白宫围绕红宫的建筑形制,体现了旧西藏政教合一的社会体制。随后,我们将前往藏传佛教寺院—大昭寺,它已有1300多年的历史,在藏传佛教中拥有至高无上的地位。大昭寺是西藏现存最辉煌的吐蕃时期的建筑,也是西藏最早的土木结构建筑,并且开创了藏式平川式的寺庙市局规式。最后前往八廓街,八廓街原街道只是单一围绕大昭寺的转经道,藏族人称为“圣路”。现逐渐扩展为围绕大昭寺周围的大片旧式老街区。
行程安排:
布达拉宫(2小时)→ 大昭寺(1.5小时)→ 八廓街(1小时)
Lhasa, situated in southwestern China, serves as the political, economic, cultural, scientific, and educational center of Tibet, as well as a sacred site for Tibetan Buddhism. At an elevation of 3,650 meters, Lhasa enjoys over 3,000 hours of annual sunshine, earning its reputation as the "City of Sunshine." Today we visit the Potala Palace atop Mapori Hill (Red Mountain), comprising two main sections: the White Palace where successive Dalai Lamas administered and resided, and the Red Palace housing religious halls and stupa tombs. The White Palace encircling the Red Palace exemplifies Tibet’s former theocratic system. Next we explore Jokhang Temple – a 1,300-year-old monastery of supreme significance in Tibetan Buddhism. As Tibet’s most splendid extant Tubo-period architecture, it features the region’s earliest rammed-earth-and-timber structure and established the prototype for Tibetan monastic layouts. Finally we stroll through Barkhor Street, originally a single pilgrim path encircling Jokhang Temple called the "Holy Path" by Tibetans, now evolved into an expansive traditional quarter surrounding the temple.
Itinerary:
Potala Palace (2 hours) → Jokhang Temple (1.5 hours) → Barkhor Street (1 hour)
布达拉宫是西藏的象征,是所有朝拜者心中的神圣场所!“布达拉”是梵语,又译作“普陀”,原指观音菩萨之居所。来这里,不仅可以观赏宫内收藏的大量历史文物,欣赏藏民族精彩的建筑艺术,更可以在那种圣洁的氛围中进行一次灵魂的洗礼。布达拉宫由来据史书记载:公元七世纪三十年代,吐蕃第三十三代赞普松赞干布迁都拉萨,始建布达拉宫。此后,重大的宗教、政治仪式均在此举行,成为西藏政教合一的统治中心。白宫和红宫布达拉宫具有鲜明的藏式风格,气势雄伟,是西藏地区现存完整的宫堡式建筑群,被誉为世界十大土建筑之一。其主体建筑分布宫白宫和红宫两部分。白宫因外墙为白色而得名,是喇嘛们生活起居和政治活动的地方。由于这里终日阳光普照,故称东、西日光殿。红宫位于布达拉宫的顶部中央位置,外墙为红色,由众多灵塔和各个佛殿组成。历史文物布达拉宫收藏和保存的大量历史文物,有佛塔、塑像、壁画、唐卡、经文典籍,还有表明历史上西藏地方政府与中央政府关系的明清两代皇帝封赐的金册、玉册、金印以及金银器、玉器、瓷器、珐琅和工艺珍玩。其中引人注目的是五世以来的八座灵塔,无不金碧辉煌,上缀宝石琳琅满目,堪称是一座艺术的殿堂。
It was built in the 7th century AD, more than 1,300 years ago. King Songtsen Gampo of Tibet built a nine-story palace with 1,000 rooms in order to marry Princess Wencheng of the Tang Dynasty. The main building is 117 meters high, with a total of 13 floors, including palaces, pagoda halls, Buddhist halls, sutra halls, monks' residences, courtyards, etc. The entire palace has a distinctive Tibetan style. It is majestic and is built on the mountain. It is the winter palace residence of the Dalai Lama of all generations and the political and religious ruling center of Tibet.

大昭寺,藏语为“觉康”,又名“祖拉康”,是藏传佛教信徒朝拜的终点,在他们的心中,大昭寺之神圣,并不逊于布达拉宫。不论从地理位置上,还是在藏传佛教信徒的心目中来说,大昭寺都是名符其实的藏传佛教圣地和中心,在藏传佛教史上拥有极其崇高而圣洁的地位。大昭寺始建于公元七世纪中叶,是藏王松赞干布为了安放其王妃尼泊尔尺尊公主,从家乡加德满都带来的释迦牟尼8岁等身佛像而建,公元1409年,格鲁派创始人宗喀巴大师在大昭寺宏扬佛法,举行传昭大法会,从而奠定了其在藏传佛教史上的重要地位。公元八世纪,大唐文成公主入藏时从长安带来的释迦牟尼十二岁等身像供奉于大昭寺内,成为大昭寺的镇寺之宝,是游客及前往朝拜的人必不可错过的看点之一。
The Jokhang Temple combines Tibetan, Tang, Nepalese and Indian architectural styles and has become an eternal model of Tibetan religious architecture. In front of the temple, incense is lingering all day long, with deep impressions on the body and long head, and thousands of butter lamps are always bright, leaving traces of time and pilgrims.

八廓街又叫八角街,地属西藏拉萨。它是能代表西藏民风民俗的千年古街,因其古朴的文化底蕴、悠久的历史传统,入围“全国历史文化十大名街”之列。狭义上的八廓街可以理解为围绕大昭寺的环形转经道,广义上的八廓街,指围绕大昭寺而建的一片居民地,是一个由许多四通八达的小巷组成的居民区。八廓街繁华处为紧挨大昭寺的环形转经道,随着大昭寺宗教地位的加深,藏传佛教认为,以大昭寺为中点顺时针绕行为“转经”,表示对供奉在大昭寺内释迦牟尼佛像的朝拜,八廓街由此成为拉萨三大转经道之一。此街集西藏土特产销售、旅游观光、具代表性的民风民俗、西藏特色古建筑等为一体,是拉萨旅游去好去处。
Barkhor Street, also known as Bajiao Street located in Lhasa, Tibet. The street is a well known ancient street representing the culture and folk customs of Tibet. While walking on the street, you can experience what life was like in the past, and experience the food and culture of natives to Lhasa. You can view and learn things from traditional dress, and dances, to traditional meals, to the architecture of the town itself, which has been well preserved throughout the years. Barkhor Street is a must-visit location to experience in Lhasa.

清晨从拉萨出发,翻越冈巴拉山,羊卓雍措的蓝直抵眼——站在海拔4441公尺湖畔,晴时湖水湛蓝如洗,云过转作青灰波纹,偶见牦牛缓行岸畔。继续向西,直面卡若拉冰川的震撼:5400米冰舌凌空垂悬,灰黑色冰壁渗下融水,五彩经幡在风中翻卷山脊,这也是电影《红河谷》的拍摄地。途经满拉水库,碧色湖面骤然嵌于褐红峡谷之间,停车片刻,随手定格这荒原奇迹。
行程安排:
拉萨 → 羊卓雍错(1.5小时)→ 卡若拉冰川(1.5小时)→ 满拉水库(途径)→ 日喀则
At dawn we depart from Lhasa, crossing the Gampa La pass until Yamdrok Lake’s blue pierces the eye – standing by its shores at 4,441 meters, the waters dazzle lapis lazuli under clear skies, shifting to slate-grey ripples as clouds pass, with occasional yaks grazing the banks. Journeying westward, we confront the awe of Karola Glacier: its 5,400-meter ice tongue hangs suspended mid-air, meltwater trickling down charcoal-black walls while rainbow prayer flags whip across ridges – this iconic site featured in the film Red River Valley. Passing Manla Reservoir, we pause to capture its emerald waters dramatically framed within rust-red canyons, a miraculous oasis in the wilderness.
Itinerary:
Lhasa → Yamdrok Lake (1.5 hours) → Karola Glacier (1.5 hours) → Manla Reservoir (pass by) → Shigatse
羊卓雍错,藏语意为“碧玉湖”,“天鹅池”, 与纳木措、玛旁雍措并称西藏三大圣湖,也称羊卓雍湖(当地人通常简称为“羊湖”),因为藏语“错”就是“湖”的意思。湖面海拔4441米,湖岸线总长250千米,总面积638平方千米,湖水均深20-40米,是喜马拉雅山北麓较大的内陆湖。羊湖岔口较多,像珊瑚枝一样,因此它在藏语中又被称为“上面的珊瑚湖”。 羊卓雍措是集高原湖泊、雪山、岛屿、牧场、温泉、野生动植物、寺庙等多种景观为一体的、独特的自然风景区,湖水和周围的雪山、蓝天融为一体,如诗如画,让人流连忘返,湖光山色之美,冠绝藏南。
Yamdrok Lake, which means "Swan Pond" in Tibetan, is one of the three sacred lakes in Xizang. It is also called Yamdrok Lake (locals usually call it "Yam Lake"), because "co" in Tibetan means "lake". Geographically, it belongs to Langkazi County in Shannan Prefecture. The lake surface is 4,441 meters above sea level, the total length of the lakeshore is 250 kilometers, the total area is 638 square kilometers, and the lake water is 20-40 meters deep. It is the largest inland lake in the northern foothills of the Himalayas. There are many forks in Yamdrok Lake, like coral branches, so it is also called "the upper coral lake" in Tibetan.

The Karola Glacier, one of Tibet's three major continental glaciers, is located at the junction of Nanggarze and Gyantse of Tibet, a little further away from Yamdroktso Lake. It's only 71 kilometers from Gyantse, with easy access on your way to Gyantse. This glacier is also the source of the eastern part of the Nianchu River. This imposing glacier is visible from the main highway which links Lhasa and Shigatse, as it's just 300 meters from the main highway.
位于浪卡子县和江孜县交界处,距离江孜县城71公里。西藏三大大陆型冰川之一,也是我国距离公路最近的冰川,人们可以近距离观赏古老的冰川。
位于浪卡子县和江孜县交界处,距离江孜县城71公里。西藏三大大陆型冰川之一,也是我国距离公路最近的冰川,人们可以近距离观赏古老的冰川。

在日喀则返回拉萨的旅途中,您将途径扎什伦布寺,这座后藏地区最大的寺庙是藏传佛教格鲁派的重要寺院之一。扎什伦布寺以其宏伟的建筑、精美的壁画和雕塑,以及丰富的宗教文化,展示了藏传佛教的深厚底蕴。在这里,您可以感受到僧侣们虔诚的诵经声,目睹信徒们转动经筒的虔诚身影,体验一种超越尘世的精神洗礼。扎什伦布寺不仅是一次宗教文化的体验,更是一次心灵的触动,让您在返回拉萨的路上,留下深刻的记忆和感悟。
行程安排:
日喀则 → 扎什伦布寺(1.5小时)→ 拉萨
On the return journey from Shigatse to Lhasa, you will visit Tashilhunpo Monastery – the largest temple in Tsang region and a pivotal monastery of the Gelug school of Tibetan Buddhism. Through its majestic architecture, exquisite murals and sculptures, and profound religious heritage, Tashilhunpo embodies the spiritual depth of Tibetan Buddhism. Here, you’ll hear monks’ devotional chants, witness pilgrims spinning prayer wheels with reverence, and experience a transcendental spiritual cleansing beyond worldly concerns. More than a cultural encounter, Tashilhunpo stirs the soul, leaving profound memories and reflections as you journey back to Lhasa.
Itinerary:
Shigatse → Tashilhunpo Monastery (1.5 hours) → Lhasa
扎什伦布寺坐落在日喀则尼色日山下,是格鲁派六大寺院之一,距今600余年。金顶红墙在阳光下格外庄严,殿宇群依山而建,气势恢宏。寺内供奉着世界最大的铜佛弥勒像,是历代班禅驻锡地,承载着藏传佛教的深厚传承,更是后藏地区宗教与文化的精神地标,每一处雕梁画栋都藏着信仰的温度。
Tashilhunpo Monastery, nestled at the foot of Nyenchen Mountain in Shigatse, is one of the six major monasteries of the Gelug Sect with a history of over 600 years. Its golden roofs and red walls look particularly solemn in the sun, with the temple complex built along the mountain, magnificent in momentum. Housing the world's largest bronze statue of Maitreya Buddha, it has long been the residence of successive Panchen Lamas, carrying the profound heritage of Tibetan Buddhism. As a spiritual landmark of religion and culture in Tibet's rear region, every carved beam and painted rafter here holds the warmth of faith.

今天我们将去罗布林卡,始建于十八世纪40年代,是历代达赖喇嘛消夏理政的地方,是一座典型的藏式风格花园。经过二百多年的扩建,全园占地36万平方米,园内有植物100余种,堪称高原植物园。建筑以格桑颇章、金色颇章、达登明久颇章为主体,有房374间,是西藏人造园林中规模最大、风景最佳的、古迹最多的园林。色拉寺以其喇嘛辩经而闻名,是藏传佛教精髓的缩影。喇嘛们运用夸张的身体语言,如舞蹈般地与彼此讨论佛学哲理,竞相展现他们的学识。
行程安排:
拉萨 → 罗布林卡(1.5小时,含电瓶车)→ 色拉寺(1小时)→ 拉萨
Today we visit Norbulingka, a quintessential Tibetan-style garden established in the 1740s as the summer retreat for successive Dalai Lamas. Expanded over two centuries, this 360,000㎡ oasis features over 100 plant species, earning its reputation as the "Plateau Botanical Garden." Dominated by the Galsang Potrang, Golden Potrang, and Takten Migyur Potrang palaces with 374 rooms total, it stands as Tibet’s largest, most exquisite man-made landscape garden housing the greatest historical relics. Next, discover Sera Monastery, renowned for its monk debates – a microcosm of Tibetan Buddhist philosophy. Witness lamas employing dynamic gestures like ritual dance while passionately debating Buddhist doctrines, showcasing their scholarly prowess in this vibrant intellectual arena.
Itinerary:
Lhasa → Norbulingka (1.5 hours, including shuttle bus) → Sera Monastery (1 hour) → Lhasa
罗布林卡始建于十八世纪40年代(达赖七世),是历代达赖喇嘛消夏理政的地方,是一座典型的藏式风格园林。经过二百多年的扩建,全园占地36万平方米,园内有植物100余种,不仅有拉萨地区常见花木,而且有取自喜马拉雅山南北麓的奇花异草,还有从内地移植或从国外引进的名贵花卉,堪称高原植物园。建筑以格桑颇章、金色颇章、达登明久颇章为主体,有房374间,是西藏人造园林中规模最大、风景最佳的、古迹最多的园林。罗布林卡意为宝贝园林,被辟为人民公园,也有人戏称罗布林卡是"由一座水塔、两排工艺品商店、以及围绕着动物园的几座宫殿"组成的。
Norbulingka is a palace and surrounding park in Lhasa, Tibet, which has a lot of relics and treasures remained. As a huge and exquisite park of Tibet, there are more than 300 rooms in it. Norbulingka has a beautiful scenery surrounded by various types and numbers of plants and flowers, which is like a wondering place of the earth.

色拉寺坐落在拉萨北郊的色拉乌孜山下,是格鲁派六大寺院之一,距今近600年。白墙金顶在山间错落,殿宇恢弘。每日午后的辩经声穿透庭院,僧侣们手势明快、神情专注,是藏传佛教独特的修行场景。这里不仅是宗教圣地,更藏着藏地哲学与文化的生动传承,一砖一瓦都浸透着信仰的力量。
Sera Monastery, located at the foot of Sera Utsé Mountain in northern Lhasa, is one of the six major monasteries of the Gelug Sect with a history of nearly 600 years. Its white walls and golden roofs are scattered among the mountains, with grand temple buildings. Every afternoon, the sound of scriptural debates echoes through the courtyards—monks gesturing briskly and focusing intently, presenting a unique practice scene of Tibetan Buddhism. More than a religious sacred site, it vividly carries forward Tibetan philosophy and culture, with every brick and tile permeated by the power of faith.

今天我们将去扎基寺,一座著名藏传佛教寺庙,以供奉财神扎基拉姆而闻名,是西藏唯一的财神庙,香火鼎盛,具有独特的宗教氛围和文化特色。接着前去西藏博物馆,是西藏唯一一座综合性国家一级博物馆。包括三个部分:主馆区,民俗文化苑和办公区,馆藏瓷器、玉器、佛像、唐卡、典籍特别是印章、封诘等历史文物52万余件其藏品。
行程安排:
拉萨 → 扎基寺(1小时)→ 西藏博物馆(1.5小时)→ 拉萨
Today we visit Zhakir Monastery, a renowned Tibetan Buddhist temple famed for enshrining Zhakilhamo—Tibet's sole wealth goddess. As the region's only dedicated wealth deity temple, it radiates a unique spiritual ambiance with its thriving incense culture. Next, explore the Tibet Museum, Tibet's exclusive National First-Class comprehensive museum. Its three sections—Main Exhibition Hall, Folk Culture Garden, and Administration Area—house 520,000+ artifacts including porcelain, jade, Buddhist statues, thangkas, ancient texts, and particularly significant historical seals and imperial edicts.
Itinerary:
Lhasa → Zaji Monastery (1hour) → Tibet Museum (1.5hours) → Lhasa
扎基寺坐落于拉萨北郊扎基路,是西藏独有的“财神庙”,也是格鲁派色拉寺下属寺庙。寺内供奉的扎基拉姆,被视作吉祥天母化身,掌管财富。传说她来自汉地,有着不凡经历。寺庙不大,却香火鼎盛,每逢周三尤其热闹,大家带着白酒、哈达祈愿,快来感受这份独特的信仰魅力 。
Zaji Monastery, located on Zaji Road in northern Lhasa, is Tibet's unique "Temple of Wealth" and a subordinate monastery of the Gelug Sect's Sera Monastery. The enshrined Zaji Lhamo, regarded as an incarnation of the Goddess of Good Fortune, is in charge of wealth. Legend has it that she came from the Han region with extraordinary experiences. Though not large, the monastery enjoys a thriving incense—especially lively every Wednesday, when people come with white wine and hada to pray. Come and feel this unique charm of faith!

西藏博物馆坐落在拉萨河畔,是西藏规模最大的综合性博物馆,藏着高原千年的文明密码。馆内陈列着唐卡、佛像、古籍等珍贵文物,从吐蕃王朝到近现代,清晰勾勒出西藏的历史脉络与文化传承。在这里,你能触摸到雪域文明的厚重,看懂每一件文物背后的故事,是读懂西藏的绝佳窗口。
Tibet Museum, located on the banks of the Lhasa River, is the largest comprehensive museum in Tibet, holding the codes to the plateau's thousand-year-old civilization. Its collections include precious cultural relics such as thangkas, Buddha statues, and ancient books. From the Tubo Dynasty to modern times, they clearly outline Tibet's historical context and cultural heritage. Here, you can feel the profoundness of the snowland civilization, understand the stories behind each artifact, and find the perfect window to grasp Tibet.

今天我们将结束愉快的西藏之旅,我司将送您前往拉萨贡嘎国际机场(LXA),您可根据自己需求预定合适的航班离开。
我司工作人员仅早上7:00 提供一次从酒店出发的送机服务;如果客人航班较早,需要在7点前离开酒店去机场,请自行打车前往。
Today concludes your memorable Tibet journey. We will provide transfer service to Lhasa Gonggar International Airport (LXA), where you may depart on a flight scheduled according to your travel plans. Our staff offers only one morning departure service from the hotel at 7:00. Guests with flights before this time must arrange independent taxi transportation to the airport.
✓费用包含What's Included
1. 行程中交通费用(使用车辆类型根据当日具体参团人数决定);
2. 行程中七晚五星级酒店住宿;
3. 中英文双语导游服务及小费;
4. 全程酒店内早餐+13顿正餐;
5. 行程中涉及到的门票:卡定沟+巴松措(含电瓶车)+布达拉宫+大昭寺+羊卓雍错+卡若拉冰川+扎什伦布寺+罗布林卡(含电瓶车)+色拉寺;
6. 入藏函办理费用及每人两瓶迷你氧气瓶。
1. Transportation (The type of vehicle used will be based on the number of guests attending that day).
2. 7-night accommodation in 5-star hotels.
3. Bilingual driver-guide and service fee.
4. Breakfasts at the hotel + 13 lunches/dinners.
5. Attraction tickets: Kading Gorge + Basum Tso (including shuttle) + Potala Palace + Jokhang Temple + Yamdrok Lake + Karola Glacier + Tashilhunpo Monastery + Norbulingka (including shuttle) + Sera Monastery
6. Tibet Travel Permit fees + 2 mini oxygen canisters per person.
✕费用不含Not Included
1. 酒店房间内私人费用(洗衣费,电话费等);
2. 一切除费用包含外的私人性质费用。
1. Personal expenses (such as food & beverage, telephone surcharge, etc.).
2. Any expenses are not listed in Fee Included.
🚌上下车地点Pick-up & Drop-off2
★出行提示Travel Tips
非持有中国护照的旅客前往中国西藏需办理入藏函。请您预订本产品时一起提供客人护照+签证页照片。
Non-Chinese passport holders must obtain a Tibet Travel Permit to visit Tibet. When booking this tour, please provide copies of your passport and Chinese visa.
↩退改政策Cancellation Policy
1. 如遇天气、战争、罢工等人力不可抗拒因素无法游览,本公司将有权更改行程,景点门票费用退还(赠送的自费项目除外),报名团费不退还;
2. 因客人个人原因提出取消行程,需要根据以下标准支付已经发生的旅游费用:
a. 行程开始前37日至18日,按旅游费用总额的20%;
b. 行程开始前17日至9日,按旅游费用总额的40%;
c. 行程开始前8日,按旅游费用总额的100%。
1. If the tour is unable to be visited due to force majeure factors such as weather, war, strike, etc., the company will have the right to change the itinerary and refund the attraction ticket fees (except for free self-paid items), and the registration fee will not be refunded;
2. If the guest cancels the trip due to personal reasons, the travel expenses incurred must be paid according to the following standards:
a. 35 to 18 days before the start of the trip, 20% of the total travel cost;
b. 15 to 9 days before the start of the trip, 40% of the total travel cost;
c. 8 days before the start of the trip, 100% of the total travel cost.
ℹ预订须知Know Before You Book展开Expand收起Collapse
预定须知:
1. 18岁以下未成年人或儿童必须由成人陪伴参团,单独旅行的未成年人或儿童不能参加趣环游的旅游团。出于对孕妇安全的考虑,孕妇参团需在行程结束时怀孕不超过24周。
2. 请在预定时务必提供准确、完整的信息,包括姓名、性别、有效的联系方式(最好是手机,如有问题,方便通知)、准确的航班信息或参团地点等,以免产生预定错误,影响出行。如因您提供错误信息而造成损失,由您自行承担。
3. 酒店有不同的房间类型,例如一张King/Queen Size的大床房或两张双床房。应部分酒店要求,每组参团客人需至少携带一张可在目的地使用的信用卡或借记卡,届时需根据酒店的不同规定配合刷卡办理押金收取和入住手续。如无个人消费,办理退房后酒店会在7-14个工作日内将押金原路返还。趣环游保证客人的用房数量,但不保障具体房间类型和所处位置。酒店的入住时间通常在15:00以后。
4. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,对行程顺序进行适当调整以确保旅游团顺利进行,但不会减少行程中应包含的项目。
5. 实际出行过程中,导游或司机有权根据天气、交通等情况,适当调整景点的游览顺序、停留时间或集合时间以确保行程顺利进行。
6. 如遇景点临时关闭或节假日关闭等,导致无法参观,导游会根据实际情况调整为外观或以其他景点代替以确保行程的丰富性。各景点及国家公园的开放时间及流量控制会因疫情不时变化,如影响行程属不可抗力因素,敬请谅解。
7. 行程中众多旅游景点需要参团人具备基本的健康条件。残疾人士和行动不便者报名参团前请提前联系趣环游获取相关政策信息。若没有及时通知,我司不能保证为客人提供轮椅升降巴士或安排合适的座位。
8. 趣环游巴士团分为了四个等级:银榜惠享、金榜怡享、白金尊享、钻石臻享,详情请查看产品分级(点击蓝色字体查看)。
9. 趣环游可能会多次修改参团条款和条件,并会在代理网站上及时公布最新版本。请游客在报名参团前务必仔细阅读《参团条例》(点击蓝色字体查看)。我司仅在这些条款和条件下履行义务,除非在此条例中或在法律中有特别规定,否则如果产生任何间接性,补偿性,偶然性或惩罚性损害都不做出赔偿。
出行须知:
1. 为保障行程顺利完整,游客有责任严格遵守导游给出的集合时间。如果距离集合时间超过十分钟,车子将离开不予等待。趣环游竭诚提供准时准点服务,但如遇到天气、交通、机械故障、罢工、政府停摆以及战争和恐怖袭击等不可控因素,我司无法保证按时按点到达接送地点。由此原因导致的行程延误进而给客人带来任何的不便或产生相关航班、火车或大巴费用以及其他旅游费用等额外费用的,我司概不负责。
2. 趣环游有权在方便出团操作的情况下,在途中将游客从原车换到另一辆车并指派不同导游和司机提供服务。
3. 以下建议会帮助您更快更好的登记报到:需携带有效身份证件( 内附照片);请出示纸质版或电子版行程单。
4. 该产品是团体活动,如您选择中途离团,请提前告知并征得导游同意,需签署离团协议书,未完成部分将被视为您自行放弃,团费不予退还。
5. 行程中的赠送项目,如因交通、天气等不可抗力因素导致不能赠送的、或因您个人原因不能参观的,费用不退,敬请谅解。
6. 趣环游的所有行程一律不允许带宠物和动物参团。
7. 仅针对包含接机服务的产品:同一订单仅提供一次免费接机时间范围内的接机服务,如因天气、航班延误等造成无法安排,请自理交通费用。
8. 紧急联系电话:510-396-3061。
Know Before You Book
1. Customer under 18 years old MUST be accompanied by at least one adult. In consideration of the guest safety, pregnant women are only allowed to join the tour if pregnant for 24 weeks or less by the end of the trip.
2. Please be sure to provide accurate and complete information upon booking. This includes name, gender, valid contact information (preferably a mobile phone), accurate flight information, tour location, etc., This helps to avoid any errors upon the reservation because errors affect travel. Any losses due to inaccurate or invalid information will be at your own cost and the company will not be held responsible.
3. Hotels have different room types, such as a King/Queen size beds or two double beds. According to the requirements of some hotels, each group of guests must bring at least one credit card or debit card that can be used at the destination for check-in procedure. If there is no personal consumption, the hotel will refund the deposit to the card within 7-14 working days after check-out. Please be noticed that most of the deposit collection and refund is handled by credit card. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday guarantee the number of rooms for guests but does not guarantee the specific room type and location. Hotel check-in time is usually after 15:00.
4. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday have the right to make appropriate adjustments to the itinerary under the conditions of facilitating the operation for the tour group. This, however, will not reduce the items that should be included in the itinerary.
5. During the actual trip, the tour guide or driver has the right to appropriately adjust the tour sequence, stay time or assembly time of scenic spots according to the weather, traffic, and other conditions to ensure the smooth progress of the trip.
6. If the scenic spots are temporarily closed or closed on a particular holiday, etc., the tour guide will adjust the appearance according to the actual situation or replace the location with another scenic spot to ensure the richness of the itinerary. When the operating hours and capacity restrictions have an impact on the itinerary, it shall be regarded as force majeure. Thank you for your understanding.
7. Normal health conditions are required to participate and enjoy our full itineraries. Contact us for specific policies or information regarding passengers with disabilities and the handicapped who do need to provide advance notification to make a reservation. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday do not guarantee a wheelchair lift-equipped bus and/or seating availability to disabled passengers without prior notification and approval.
8. We may alter these terms and conditions from time to time and post the new version on our agents’ website. It is your responsibility to check the [Terms & Conditions] on their website regularly and prior to making a reservation. Unless specifically stated otherwise herein or required by law, JUPITER LEGEND Corporation shall not be liable for any consequential, compensatory, indirect, incidental or punitive damages arising out of or in connection with the performance of its obligations under these terms and conditions.
Know Before You Go
1. The maximal waiting time for any late passengers is 10 minutes beyond the meeting time announced by the Tour Guide. While JUPITER LEGEND Corporation makes every effort to provide on-time service, it does not guarantee to arrive at or depart from any point.as a specific time, which may be affected by any number of factors including weather, traffic, strikes, government shutdowns, war or terrorist attacks, or mechanical prob- lems. JUPITER LEGEND Corporation is not liable for any inconvenience or expense caused as a result of such a delay, not liable for the expense of connecting air or train or bus service missed as a result of a delay and not liable for any other travel expense caused as a result of a delay.
2. JUPITER LEGEND Corporation and Ctour Holiday reserve the right, when operating conditions require, transferring passengers from one vehicle to another en route.
3. The following documents are recommended to make your check-in process smooth: A valid photo ID is required to board the bus; We recommend you bring a copy of the email confirmation to board the bus.
4. This product is a group activity. If you choose to leave the group, please inform in advance, and obtain the consent of the tour guide. You need to sign the departure agreement form and the unfinished part will be regarded as your own abandonment. The group fee will not be refunded.
5. Gift items in the itinerary that cannot be given away due to force majeure factors such as traffic and weather conditions or personal reasons may be subject to change. Please understand that the fees will not be refunded.
6. Pets and animals are not allowed on the vehicle.
7. Only for products with airport pick-up service: only one pick-up service within the free pick-up time range is provided for each order. If it is impossible to arrange due to weather and flight delay, etc., please pay for your own transportation costs.
8. Emergency contact: 510-396-3061.