返回极地探索Back to Polar Expeditions

【麦哲伦探索号 Magellan Explorer】海空联航 “飞南极”两岛经典行程 8天7晚[Magellan Explorer] 8 Days and 7 Nights Sea and Air Adventure w/ “Fly to Antarctica” Two Islands Classic Tour

🗓 8天7晚8 Days 7 Nights🎫 团号Tour No. QME8📍 出发From 蓬塔阿雷纳斯 Punta ArenasPunta Arenas🚌 飞机、轮船Flight, Cruise👥 跟团游Group Tour
🧭 途经Visiting蓬塔阿雷纳斯Punta Arenas

行程特色Highlights

价格为美金价格,请二次确认是否有房。

 

“麦哲伦探索号”作为世界上首艘专为海空联航打造的南极探险游轮,于2019年下水并加入南极21世纪船队。作为一艘现代化精品极地游轮,“麦哲伦探索号” 集探险体验和豪华设施于一体,成为南极21世纪海空联航飞南极路线的重要成员。

“麦哲伦探索号”由内而外全方位为海空联航路线设计打造,成为南极21世纪飞南极路线的理想平台。众多南极探险专家和设计师、工程师和航海专家一起,使用现代化科技,提升客户南极探险体验。

 

以客为尊的室内设计:

新船优雅的内部空间设计由智利圣地亚哥著名的室内设计工作室Enrique Concha & Co完成。从色彩、材料到光线,每个细节都经过精心挑选,打造舒适、时尚和高效的现代化氛围,提高旅行者的体验。

套房和客舱:

麦哲伦探索号共有五种不同类型的房型供选择,面积从20平方米到40平方米左右。所有套房和绝大部分客舱都配备了私人阳台。大多 

数房间的床铺既可以设置为一张大床也可以按需求设置为两张分开的床。

设施与服务:

公共区域包括一个宽敞的船首方向的观景大厅和酒吧,同时也可以用来召开说明会和讲座。船首甲板连同室外观景平台可以为客户提供开阔的视野,以及全方位体验南极自然环境的平台。船上餐厅可以容纳所有乘客和探险队员同时用餐。同时,船上还配备了会议室,图书馆,礼品店,特殊保护的户外烧烤区,健身房以及桑拿。船上还提供可选的附加探险活动如皮划艇和雪鞋徒步等。 

 

游轮特色:

麦哲伦探索号根据最新的极地标准建造,破冰等级达到最高的极地6级(劳氏PC6,相当于1A Super)。为了更高的航行舒适度,该船配备了减鳐鳍。位于船首和船尾的侧向推进器更是增强了船只的灵活度。船上配备了最先进的冰雷达,保证南极航行安全。此外,该船还从环保的角度配备了能量回收系统,可以把发动机产生的热量用于加热船只和热水,减少碳排放,保护环境。

 

The price is in US dollars, please confirm twice whether there is a room.

 

As the world's first Antarctic exploration cruise ship specially built for sea and air navigation, Magellan Explorer was launched in 2019 and joined the Antarctic 21st Century fleet. As a modern, boutique polar cruise ship, "Magellan Explorer" combines adventure experiences and luxury facilities, becoming an important member of the Antarctic 21st century sea and air link to the Antarctic route.

 

"Magellan Explorer" has been designed and built from the inside out for the combined sea and air navigation route, and has become an ideal platform for flying to the Antarctic route in the 21st century. Together with designers, engineers and nautical experts, many Antarctic exploration experts use modern technology to enhance the Antarctic exploration experience for customers.

 

Customer-oriented interior design:

The elegant interior space of the new ship was designed by Enrique Concha & Co, a renowned interior design studio based in Santiago, Chile. Every detail, from color to material to light, has been carefully selected to create a modern atmosphere of comfort, style and efficiency that enhances the traveler's experience.

Suites and Cabins:

Magellan Explorer has five different room types to choose from, ranging from 20 square meters to around 40 square meters. All suites and most cabins have a private balcony. The beds in most rooms can be set up as either one queen bed or two separate beds on request.

Facilities & Services:

Public areas include a spacious bow viewing hall and bar, which can also be used for presentations and lectures. The bow deck, together with an outdoor viewing platform, provides customers with open views and a platform to experience the full extent of the Antarctic natural environment. The onboard restaurant can accommodate all passengers and expedition members at the same time. There are also meeting rooms, a library, a gift shop, a specially protected outdoor barbecue area, a gym and a sauna on board. Optional additional adventure activities such as kayaking and snowshoeing are also available.

 

Cruise Features:

Magellan Explorer was built according to the latest polar standards, with the highest ice breaking rating of polar Class 6 (Lloyd's PC6, equivalent to 1A Super). For greater sailing comfort, the ship is equipped with Fin stabilizer. Lateral thrusters at the bow and stern add to the vessel's flexibility. The ship is equipped with the most advanced ice radar to ensure the safety of Antarctic navigation. In addition, the ship is also equipped with an energy recovery system from an environmental perspective, which can use the heat generated by the engine to heat the boat and hot water, reducing carbon emissions and protecting the environment.

 

 

🗺每日行程Daily Itinerary

第1天Day 1 智利蓬塔阿雷纳斯Punta Arenas, Chile

请于下午2点之前抵达智利蓬塔阿雷纳斯机场,南极21世纪的工作人员将在机场接机,并送您到酒店入住。下午前往探险者之家大本营,参加行前强制性安全说明会,包括飞南极行程重要信息介绍及南极游览指南等。随后享用欢迎晚宴,与一起参加探险之旅的朋友们见面,品尝地方特色美食。 

参考酒店:蓬塔市中心的合恩角酒店,Cabo de Hornos 或同等级酒店。

Please arrive at Punta Arenas Airport in Chile before 2pm where Antarctic Century 21 staff will meet you and transfer you to your hotel. In the afternoon, go to the Explorer's Home Base Camp to participate in the mandatory pre-trip safety briefing, including important information on the Antarctic flight itinerary and Antarctic tour guides. Afterwards, enjoy a welcome dinner to meet friends who have joined the expedition and sample local specialties.

 

Reference hotels: Cape Horn Hotel in Punta City Centre, Cabo de Hornos or equivalent.

第2天Day 2 蓬塔阿雷纳斯 - 南极乔治王岛Punta Arenas - King George Island, Antarctica

只需要短短两个小时,您就可以从智利蓬塔阿雷纳斯飞到南极南设得兰群岛的乔治王岛,开启您的南极探险之旅。走出舱门的一瞬间,您将感受到沁人心脾的南极空气。随后步行约2公里(1.25英里),经过智利费雷站和俄罗斯别林斯高晋科考站到达海岸,通过橡皮艇登上我们的精品探险邮轮。

In just two hours, you can fly from Punta Arenas in Chile to King George Island in the South Shetland Islands to start your Antarctic adventure. The moment you step out of the hatch, you will feel the refreshing Antarctic air. Then walk about 2 km (1.25 miles) past the Ferre Station in Chile and the Bellingshaushin Research station in Russia to the coast and board our boutique adventure cruise by rubber boat.

第3天Day 3 探索南极Explore Antarctica

沿着南设得兰群岛和南极半岛西海岸游览,在冰雪覆盖的峡湾和壮观的冰山间巡游,这里还栖息着数目众多的海鸟、企鹅、海豹和鲸鱼。我们会乘坐橡皮艇,跟随南极探险队员一起登陆,探访壮阔的美景。航行期间,您也可以参加极地专家准备的各种知识讲座和报告,或者在观景大厅欣赏南极的美景,观察极地动物,并与同伴们分享旅行趣闻。 

每日的行程会根据天气和海况随时进行调整,以探险的心态迎接未知的变化和惊喜是南极旅行的关键,同时这也正是南极的魅力所在。探险队会根据天气、冰情以及丰富的经验规划相应行程,让您拥有独特的非同寻常的南极之旅,每日路线会根据探险的内容进行调整,以让您尽可能多的体验南极不同的美景。您将有机会在南设得兰群岛、南极海峡、杰拉许海峡和佩诺拉海峡等南极半岛的众多地点进行登陆或巡游。 

Travel along the South Shetland Islands and the west coast of the Antarctic Peninsula, cruising through ice-covered fjords and spectacular icebergs, home to numerous seabirds, penguins, seals and whales. We will take a rubber boat and follow the Antarctic expedition team to land and explore the magnificent scenery. During the voyage, you can also attend various knowledge lectures and reports prepared by polar experts, or enjoy the beauty of Antarctica in the viewing hall, observe polar animals, and share interesting things about the trip with your companions.

 

The daily itinerary will be adjusted at any time according to the weather and sea conditions, and to meet the unknown changes and surprises with an adventurous attitude is the key to Antarctic travel, and this is also the charm of Antarctica. The expedition team will plan the itinerary according to the weather, ice conditions and rich experience, so that you have a unique and unusual Antarctic trip, and the daily route will be adjusted according to the content of the expedition, so that you can experience the different beauty of Antarctica as much as possible. You will have the opportunity to land or cruise in numerous locations on the Antarctic Peninsula, including the South Shetland Islands, the Antarctic Channel, the Gerasch Channel and the Penora Channel.

第4天Day 4 探索南极Explore Antarctica

沿着南设得兰群岛和南极半岛西海岸游览,在冰雪覆盖的峡湾和壮观的冰山间巡游,这里还栖息着数目众多的海鸟、企鹅、海豹和鲸鱼。我们会乘坐橡皮艇,跟随南极探险队员一起登陆,探访壮阔的美景。航行期间,您也可以参加极地专家准备的各种知识讲座和报告,或者在观景大厅欣赏南极的美景,观察极地动物,并与同伴们分享旅行趣闻。 

每日的行程会根据天气和海况随时进行调整,以探险的心态迎接未知的变化和惊喜是南极旅行的关键,同时这也正是南极的魅力所在。探险队会根据天气、冰情以及丰富的经验规划相应行程,让您拥有独特的非同寻常的南极之旅,每日路线会根据探险的内容进行调整,以让您尽可能多的体验南极不同的美景。您将有机会在南设得兰群岛、南极海峡、杰拉许海峡和佩诺拉海峡等南极半岛的众多地点进行登陆或巡游。 

Travel along the South Shetland Islands and the west coast of the Antarctic Peninsula, cruising through ice-covered fjords and spectacular icebergs, home to numerous seabirds, penguins, seals and whales. We will take a rubber boat and follow the Antarctic expedition team to land and explore the magnificent scenery. During the voyage, you can also attend various knowledge lectures and reports prepared by polar experts, or enjoy the beauty of Antarctica in the viewing hall, observe polar animals, and share travel anecdotes with your companions.

 

The daily itinerary will be adjusted at any time according to the weather and sea conditions, and the attitude of adventure to meet the unknown changes and surprises is the key to Antarctic travel, and this is also the charm of Antarctica. The expedition team will plan the itinerary according to the weather, ice conditions and rich experience, so that you have a unique and unusual Antarctic trip, and the daily route will be adjusted according to the content of the expedition, so that you can experience the different beauty of Antarctica as much as possible. You will have the opportunity to land or cruise in numerous locations on the Antarctic Peninsula, including the South Shetland Islands, the Antarctic Channel, the Gerasch Channel and the Penora Channel.

第5天Day 5 探索南极Explore Antarctica

沿着南设得兰群岛和南极半岛西海岸游览,在冰雪覆盖的峡湾和壮观的冰山间巡游,这里还栖息着数目众多的海鸟、企鹅、海豹和鲸鱼。我们会乘坐橡皮艇,跟随南极探险队员一起登陆,探访壮阔的美景。航行期间,您也可以参加极地专家准备的各种知识讲座和报告,或者在观景大厅欣赏南极的美景,观察极地动物,并与同伴们分享旅行趣闻。 

每日的行程会根据天气和海况随时进行调整,以探险的心态迎接未知的变化和惊喜是南极旅行的关键,同时这也正是南极的魅力所在。探险队会根据天气、冰情以及丰富的经验规划相应行程,让您拥有独特的非同寻常的南极之旅,每日路线会根据探险的内容进行调整,以让您尽可能多的体验南极不同的美景。您将有机会在南设得兰群岛、南极海峡、杰拉许海峡和佩诺拉海峡等南极半岛的众多地点进行登陆或巡游。 

Travel along the South Shetland Islands and the west coast of the Antarctic Peninsula, cruising through ice-covered fjords and spectacular icebergs, home to numerous seabirds, penguins, seals and whales. We will take a rubber boat and follow the Antarctic expedition team to land and explore the magnificent scenery. During the voyage, you can also attend various knowledge lectures and reports prepared by polar experts, or enjoy the beauty of Antarctica in the viewing hall, observe polar animals, and share travel anecdotes with your companions.

 

The daily itinerary will be adjusted at any time according to the weather and sea conditions, and the attitude of adventure to meet the unknown changes and surprises is the key to Antarctic travel, and this is also the charm of Antarctica. The expedition team will plan the itinerary according to the weather, ice conditions and rich experience, so that you have a unique and unusual Antarctic trip, and the daily route will be adjusted according to the content of the expedition, so that you can experience the different beauty of Antarctica as much as possible. You will have the opportunity to land or cruise in numerous locations on the Antarctic Peninsula, including the South Shetland Islands, the Antarctic Channel, the Gerasch Channel and the Penora Channel.

第6天Day 6 探索南极Explore Antarctica

沿着南设得兰群岛和南极半岛西海岸游览,在冰雪覆盖的峡湾和壮观的冰山间巡游,这里还栖息着数目众多的海鸟、企鹅、海豹和鲸鱼。我们会乘坐橡皮艇,跟随南极探险队员一起登陆,探访壮阔的美景。航行期间,您也可以参加极地专家准备的各种知识讲座和报告,或者在观景大厅欣赏南极的美景,观察极地动物,并与同伴们分享旅行趣闻。 

每日的行程会根据天气和海况随时进行调整,以探险的心态迎接未知的变化和惊喜是南极旅行的关键,同时这也正是南极的魅力所在。探险队会根据天气、冰情以及丰富的经验规划相应行程,让您拥有独特的非同寻常的南极之旅,每日路线会根据探险的内容进行调整,以让您尽可能多的体验南极不同的美景。您将有机会在南设得兰群岛、南极海峡、杰拉许海峡和佩诺拉海峡等南极半岛的众多地点进行登陆或巡游。 

Travel along the South Shetland Islands and the west coast of the Antarctic Peninsula, cruising through ice-covered fjords and spectacular icebergs, home to numerous seabirds, penguins, seals and whales. We will take a rubber boat and follow the Antarctic expedition team to land and explore the magnificent scenery. During the voyage, you can also attend various knowledge lectures and reports prepared by polar experts, or enjoy the beauty of Antarctica in the viewing hall, observe polar animals, and share travel anecdotes with your companions.

 

The daily itinerary will be adjusted at any time according to the weather and sea conditions, and the attitude of adventure to meet the unknown changes and surprises is the key to Antarctic travel, and this is also the charm of Antarctica. The expedition team will plan the itinerary according to the weather, ice conditions and rich experience, so that you have a unique and unusual Antarctic trip, and the daily route will be adjusted according to the content of the expedition, so that you can experience the different beauty of Antarctica as much as possible. You will have the opportunity to land or cruise in numerous locations on the Antarctic Peninsula, including the South Shetland Islands, the Antarctic Channel, the Gerasch Channel and the Penora Channel.

第7天Day 7 南极乔治王岛 - 蓬塔阿雷纳斯King George Island, Antarctica - Punta Arenas

回到乔治王岛并登上返回蓬塔阿雷纳斯的飞机,与南极告别。

抵达蓬塔阿雷纳斯后,我们会安排接机,送达蓬塔阿雷纳斯酒店(注:当天在蓬塔的餐食不包含在内,需自行安排)。

Return to King George Island and board the plane back to Punta Arenas to say goodbye to the South Pole.

Upon arrival in Punta Arenas, we will arrange pick-up and delivery to the Punta Arenas hotel (note: Meals in Punta on the day are not included and must be arranged by yourself).

第8天Day 8 蓬塔阿雷纳斯送机Punta Arenas drop off

早餐后,我们将安排送机,前往蓬塔阿雷纳斯机场。请自理午餐和晚餐费用。

After breakfast, we will arrange a transfer to Punta Arenas Airport. Please pay for lunch and dinner.

费用包含What's Included

1. 从蓬塔出发的海空联航行程中,第一天机场/酒店的团体接机服务。

2. 从蓬塔出发的海空联航行程中第一天蓬塔合恩角酒店或同级别酒店住宿一晚(含早),以及当天的欢迎晚宴(含酒水)。参考酒店是:蓬塔市中心的合恩角酒店,Cabo de Hornos。

3. 从南极按计划返航当天,蓬塔阿雷纳斯合恩角酒店或同级别酒店住宿一晚(含早)。

4. 从蓬塔阿雷纳斯出发的海空联航,专属享用探险者之家。

5. 从南极按计划返航当天的机场/酒店的团体接机,以及行程最后一天酒店/机场团体送机。

6. 行程中从蓬塔阿雷纳斯飞往南极乔治王岛费雷站,以及从南极返回蓬塔的航班(依行程所述)。

7. 航程计划中的邮轮探险游览(依行程所述)。

8. 船上每日早餐和午餐,提供多种菜品供您选择。船上每日三道式晚餐。午/晚餐用餐期间的酒水,包括葡萄酒、啤酒、果汁和饮料等。船上全程提供的咖啡、茶、巧克力、卡布奇诺、水和零食等。

9.  南极的登陆和橡皮艇巡游。南极登陆防水靴的免费租赁。

1. Group pick-up service at the airport/hotel on the first day of your sea/air connection trip from Punta.
2. One night in a Punta Cape Horn Hotel or equivalent on the first day of your Sea/Air cruise from Punta (including morning) and a welcome dinner (including drinks) on the same day. Reference hotels are: Cape Horn Hotel, Cabo de Hornos, Ponta city centre.
3. Stay one night (including morning) at the Cape Horn Hotel in Punta Arenas or its equivalent on the day of scheduled return from Antarctica.
4. Sea and air connections from Punta Arenas, exclusive access to the Explorer's Home.
5. Group pick-up from the airport/hotel on the day of scheduled return from Antarctica and group drop-off from the hotel/airport on the last day of the trip.
6. Flights from Punta Arenas to Ferre Station, King George Island, Antarctica, and from Antarctica back to Punta (as specified in the itinerary).
7. Cruise expeditions in the voyage plan (as described in the itinerary).
8. Breakfast and lunch are served daily on board with a variety of dishes to choose from. Daily three-course dinner on board. Drinks during lunch/dinner, including wine, beer, juices and beverages. Coffee, tea, chocolate, cappuccino, water and snacks are provided throughout the ship.
9. Antarctic landings and rubber boat cruises. Free rentals of Antarctic landing waterproof boots.

费用不含Not Included

1. 任何国际段飞机票;根据行程抵达及离开智利蓬塔阿雷纳斯的机票费。

2. 行程和应急预案之外的住宿、餐饮、活动及交通,以及从南极返航后在蓬塔当日的餐食。

3. 船上酒吧的个人酒水消费,上网服务(自费,约51美金/GB供参考)。

4. 个人旅行保险。要求:1) 需要含保额约3万美金的新冠病毒险种;2) 同时涵盖南极旅行紧急求援10万美金以上。

5. 服务费:建议每人每天USD15美金人。

6. 智利或阿根廷的签证费用、护照费用以及任何入境税和/或离境税(如适用)。

1. Any international flight ticket; Airfare to and from Punta Arenas, Chile according to itinerary.
2. Accommodation, meals, activities and transportation outside the itinerary and contingency plans, as well as meals for the day in Punta after returning from Antarctica.
3. Personal drink consumption in the bar on board, Internet service (at your own expense, about 51 USD /GB for reference).
4. Personal travel insurance. Requirements: 1) New coronavirus insurance with an insurance amount of about $30,000 is required; 2) Also cover Antarctic travel emergency assistance of more than $100,000.
5. Service fee: USD15 per person per day is recommended.
6. Visa fees, passport fees and any entry and/or departure taxes for Chile or Argentina (if applicable).

🚌上下车地点Pick-up & Drop-off2

上车地点Pick-up points1
卡洛斯·德尔坎波总统国际机场 (PUQ),RN9 Norte - KM 20.5, Punta Arenas, Laguna Blanca, Magallanes y la Antártica Chilena, ChilePresidente Carlos Ibanez Del Campo International Airport (PUQ),RN9 Norte - KM 20.5, Punta Arenas, Laguna Blanca, Magallanes y la Antártica Chilena, Chile
参团当日免费接机时间:14:00,此时间为导游接到客人后离开的时间。Complimentary Airport Pick-up time is 14:00. (Please be noticed the listed time refers to the meeting time with our staff after claiming your baggage.)
下车地点Drop-off points1
卡洛斯·德尔坎波总统国际机场 (PUQ),RN9 Norte - KM 20.5, Punta Arenas, Laguna Blanca, Magallanes y la Antártica Chilena, ChilePresidente Carlos Ibanez Del Campo International Airport (PUQ),RN9 Norte - KM 20.5, Punta Arenas, Laguna Blanca, Magallanes y la Antártica Chilena, Chile
建议预订14:00以后起飞的航班。Please book flight depart after 14:00.

出行提示Travel Tips

退改政策Cancellation Policy

1. 舱位预定需支付订金5,000美元/人;尾款于出发前127天内支付;

2. 在出发前187天及以上取消预订:将扣除1,700美金/人后退还剩余订金。

3. 在出发前184至127天内取消预订:将不退还已支付的订金。

4. 在出发前124至97天内取消预订:如果已经收到全部尾款,将退还已支付金额的10%。

5. 在出发前94至67天内取消预订:如果已收到尾款,将退还已支付金额的7.5%。

6. 在出发前64至37天内取消预订:如果已收到尾款,将退还已支付金额的5%。

7. 在出发日期前36天至出发日期之间取消预订:无任何退款。

8. 取消预订后,旅行者取消的客舱及其所有权利将交还给船方。我们强烈建议所有旅行者购买旅行取消和中断保险,以便在发生不可预见的以外使旅行中断或取消时可以保护。

9. 我司保留在预定出发日期之前,因任何原因取消行程的权利。我司对取消旅行的决定拥有唯一和绝对的判定权。如果有这样的取消出现,我们将退还旅行者或代理机构支付的所有款项,包括以上条款中所述的订金。在任何情况下,对于已知和未知的,直接或间接的损失,或是旅行者已经或可能将产生的机票、酒店的费用或任何其他费用,我方不承担相关责任。

我方也保留在通知旅行者(如可行)的情况下,由其全权酌情决定更改或删除行程的任何部分的权利。此类行程变更不应视为我们取消行程。我们将尽一切可能的努力,确保实现旅行者的旅行目标。

1. A deposit of USD 5,000 per person is required for booking space; The balance is due within 127 days prior to departure;
2. Cancellation 187 days or more prior to departure: the remaining deposit will be refunded after a deduction of USD 1,700 per person.
3. Cancellation within 184 to 127 days prior to departure: the deposit paid will not be refunded.
4. Cancellation within 124 to 97 days prior to departure: 10% of the amount paid will be refunded if the full balance has been received.
5. Cancellation within 94 to 67 days prior to departure: 7.5% of the amount paid will be refunded if the final payment has been received.
6. Cancellation within 64 to 37 days prior to departure: 5% of the amount paid will be refunded if the final payment has been received.
7. Cancellation between 36 days prior to departure date: no refund.
8. Upon cancellation, the passenger's cancelled cabin and all rights thereof will be returned to the ship. We strongly recommend that all travelers purchase travel cancellation and interruption insurance to protect them in the event of unforeseen travel interruptions or cancellations.
9. We reserve the right to cancel the trip for any reason prior to the scheduled departure date. We have the sole and absolute right to decide on the cancellation of travel. In the event of such a cancellation, we will refund all monies paid by the traveler or the agency, including the deposit described in the above terms. Under no circumstances shall we be liable for known or unknown damages, direct or indirect, or for air fares, hotel fees or any other expenses incurred or likely to be incurred by the Traveller.
We also reserve the right to change or delete any part of the itinerary in the traveler's sole discretion, if practicable, with notice to the traveler. Such itinerary changes shall not be deemed to be cancellations by us. We will do everything possible to ensure that our travelers' travel goals are achieved.

预订须知Know Before You Book展开Expand收起Collapse

自2003年以来开始运营飞南极行程。多年来,公司在南极极端环境下的陆、海、空运营协调方面积累了丰富的经验。通常情况下,大部分航班均能按计划出发,但在某些情况下,可能要根据天气状况,对航班出发时间进行调整,从而避免更长时间的延误。虽然概率不高,如果由于恶劣天气等不可控原因而无法在预定日期飞往南极洲,我们将实施应急预案。

应急预案费用已包含在您的探险费用中。该方案的主要目的是在适应天气变化的同时,为您提供精彩和舒适的旅行体验。无论在蓬塔还是南极,我们都会随时与您同步最新进展。航班时间的变更可能会影响南极与蓬塔阿雷纳斯之间的飞行计划,该方案中包括一系列根据具体情况灵活安排的活动。此外,如果天气非常恶劣以至最后无法前往南极洲,应急预案将为您提供退款等财务保护方案。

1. 如果从蓬塔阿雷纳斯飞往南极航班提前:

在某些天气情况下,可能有必要将飞往南极的航班提前到行程第1天的下午或傍晚,因而需要提前从蓬塔阿雷纳斯起飞,抵达南极洲。这也是为什么我们会要求客户在行程第一天下午2点前抵达蓬塔的重要原因。

2. 如果从蓬塔飞往南极的航班发生延误:

团队将在蓬塔阿雷纳斯停留,等天气合适后再择机飞往南极。费用中包含合恩角酒店或同级别酒店的住宿和餐食,以及在当时具体情况许可时进行当地特色景点的游览活动。如果到行程第4天下午2点,仍然无法抵达南极洲,行程将停止并退还探险费用。

3. 如果从南极返回蓬塔的航班提前:

如果天气预报显示,南极将会出现持续数日的恶劣天气,则返回蓬塔阿雷纳斯的航班可能会提前到前一天晚上,以避免发生在南极洲的长期滞留。费用中包含抵达蓬塔后的接机,和在合恩角酒店或同级别酒店的住宿,其他费用包含内容与原行程一致,无其他退款。

4. 如果从南极返回蓬塔的航班发生延误:

团队将在南极停留,再根据天气情况择机返回蓬塔阿雷纳斯。对于延迟超过2天且天气预报显示未来数日内航班仍无法起飞的极其罕见情况下,出于安全考虑,船长可能会选择航行驶回南美洲。船上的餐食、住宿以及游览活动费用都包含在探险费用之内。此种情形在抵达蓬塔阿雷纳斯后,行程将在机场结束。机票改签或后续旅行计划变更产生的相关费用由旅行者自行承担。

It has been operating Antarctic flights since 2003. Over the years, the company has accumulated extensive experience in coordinating land, sea and air operations in the extreme Antarctic environment. In general, most flights are able to depart as scheduled, but in some cases, flight departure times may have to be adjusted to weather conditions to avoid longer delays. Although the probability is not high, if due to uncontrollable reasons such as bad weather it is not possible to fly to Antarctica on the scheduled date, we will implement contingency plans.
Contingency plans are included in the cost of your expedition. The main purpose of the program is to provide you with a wonderful and comfortable travel experience while adapting to the changing weather. Whether in Punta or Antarctica, we'll keep you updated. The change in flight schedules could affect the flight plan between Antarctica and Punta Arenas, which includes a range of activities that are flexible depending on the circumstances. In addition, if the weather is so bad that it is impossible to travel to Antarctica, the contingency plan will provide you with financial protection such as a refund.


​1. If the flight from Punta Arenas to Antarctica is advanced:
In certain weather conditions, it may be necessary to advance the flight to Antarctica to the afternoon or early evening of the first day of the trip, thus requiring an early departure from Punta Arenas to arrive in Antarctica. That's why we ask our customers to arrive in Punta before 2pm on the first day of their trip.


​2. If your flight from Punta to Antarctica is delayed:
The team will stop in Punta Arenas and wait until the weather is right before flying to the South Pole. The fee includes accommodation and meals at a Cape Horn hotel or equivalent, as well as excursions to special local attractions when available at the time. If it is still not possible to reach Antarctica by 2pm on the fourth day of the trip, the trip will be stopped and the expedition fee will be refunded.


​3. If the return flight from Antarctica to Punta is advanced:
If weather forecasts suggest several days of severe weather in Antarctica, the return flight to Punta Arenas may be moved up to the night before to avoid a prolonged holdup in Antarctica. Pick-up on arrival in Punta and accommodation at a Cape Horn hotel or comparable hotel are included in the fee. All other charges are included in the original itinerary and no other refunds are available.


​4. In the event of a delay in the return flight from Antarctica to Punta:
The team will stop at the South Pole before returning to Punta Arenas depending on weather conditions. In the extremely rare case of delays of more than two days and weather forecasts indicating that flights will not take off in the coming days, the captain may choose to sail back to South America for safety reasons. Meals, accommodation and excursions on board are included in the cost of the expedition. After arriving in Punta Arenas, the trip will end at the airport. Any costs associated with changes in ticket or subsequent travel plans are borne by the traveler.

价格请咨询Price on request
×

咨询预订

欢迎来电或加微信咨询Call us or add us on WeChat
📞 咨询电话Call us 510-396-3061
💬 客服微信WeChat WeChat QR 微信号:WeChat ID: ustrip 扫码添加客服顾问Scan to add our travel consultant